Page 2 - TABLE OF CONTENTS; Before You Begin
2 TABLE OF CONTENTS Important Information......................4-6Warnings.......................................7-10Basic Information...............................11What is LATCH ?.............................12-13 LATCH System....................................14 Before You Begin Use Height &...
Page 4 - READ THIS MANUAL CAREFULLY.; IMPORTANT INFORMATION
4 Read and understand instruction manual and child restraint labels. Infants less than 20 lbs. (9 kg) must use child restraint rear-facing . Infants or toddlers 20 to 40 lbs. (9 to 18 kg) may be rear-facing . Do not use child restraint rear-facing in a vehicle seat with an active front air bag. Secu...
Page 5 - Attn: Customer Service, 3 Glenlake Parkway Atlanta, GA 30328; Registration Information; Model; Register Your Child Restraint
5 IMPORTANT INFORMATION Please fi ll in the above information. The model number and date of manufacture can be found on a label on the child restraint. Fill out the prepaid registration postcard attached to the harness and mail it today. Child restraints could be recalled for safety reasons. You mus...
Page 6 - For recall information:; model number and date of
6 For recall information: Call the U.S Government’s Vehicle Safety Hotline at 1-888-327-4236 (TTY: 1–800–424–9153), or go to http://www.NHTSA.gov If You Need Help: In the U.S.A, please contact our Customer Service Department with any questions you may have concerning parts, use, or maintenance. When...
Page 7 - WARNINGS
7 NEVER PLACE THIS CHILD RESTRAINT REAR-FACING IN A VEHICLE SEATING LOCATION THAT HAS AN ACTIVE FRONT AIR BAG. If an air bag inflates, it can hit the child and child restraint with great force and cause serious injury or death to your child. Refer to your vehicle owner’s manual for information about...
Page 11 - BASIC INFORMATION; LATCH
11 BASIC INFORMATION Certifi cation This child restraint meets or exceeds all applicable requirements of Federal Motor Vehicle Safety Standard 213 for use in motor vehicles and aircraft. Unoccupied Child Restraint Dangerous Vehicle Seats Child Restraint Useful Life Always secure child restraint to L...
Page 13 - WHAT IS
13 Vehicle Top Tether Anchor Points Vehicle Lower Anchor Points Vehicle Seat Crease Typical seat in a passenger vehicle. Other vehicle types may have different LATCH locations. See your vehicle owner’s manual for exact locations, anchor identi fi cation, and requirements for use with a child restrai...
Page 15 - HEIGHT & WEIGHT LIMITS
15 HEIGHT & WEIGHT LIMITS IMPORTANT: This child restraint is certi fi ed for use rear-facing with children up to 40 lbs. (18 kg). However, some children approaching 40 lbs. (18 kg) may be too tall to fi t rear-facing . Child should use child restraint forward-facing only if child is over 20 lbs....
Page 18 - FEATURES
18 FEATURES LATCH belt (stored) ** LATCH storage bar **United States Federal Motor Vehicle Safety Standards have de fi ned a system for installing child restraints in vehicles. The system is called LATCH . LATCH may ONLY be used IN PLACE of vehicle belt if vehicle is equipped with LATCH anchor point...
Page 22 - FORWARD-FACING INSTALLATION WITH
22 1. Recline fl ip foot must be in FORWARD- FACING position (a). (If it is not, see page 36, Recline Flip Foot.) 2. LATCH belt must be routed through the opening in child restraint marked as FORWARD-FACING with an ORANGE label (b). (If it is not, see page 42, LATCH Belt Routing For Forward-Facing M...
Page 24 - REAR-FACING INSTALLATION WITH VEHICLE SEAT BELTS; WARNING
24 Please refer to p.44, “Vehicle Seat Belts” to determine what type of vehicle seat belt is in your vehicle.1. Store LATCH belt as shown (a). Recline fl ip foot must be in REAR-FACING position (b). 2. Place rear-facing on vehicle seat. 3. Thread vehicle seat belt through rear-facing openings under ...
Page 26 - FORWARD-FACING INSTALLATION
26 LATCH belt MUST be stored when using vehicle seat belt to install child restraint. Please refer to p.44, “Vehicle Seat Belts” to determine what type of vehicle seat belt is in your vehicle.1. Store LATCH belt as shown (a). Recline fl ip foot must be in FORWARD-FACING position (b). 2. Unhook tethe...
Page 28 - PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT; To prevent serious injury; Check Harness System
28 PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT To prevent serious injury or death: • Keep harness straps snug and positioned on shoulders with chest clip at arm pit level. • Do not use strap covers, blankets, cushions, or padding under harness straps or child unless provided by Graco. • Child should be dressed...
Page 29 - Refer to page 28 for harness strap placement.
29 • BEFORE adjusting the head support height, have your child lean forward slightly. • Squeeze and pull up the red head support adjustment handle (a) on top of seat until it locks into one of the 8 height positions. There will be an audible click and the red head support adjustment handle will retu...
Page 32 - OPERATIONS & ADJUSTMENTS
32 • To tighten: Pull harness adjustment strap (a)• To loosen: Lift lever (b) while pulling shoulder harness straps (c). OPERATIONS & ADJUSTMENTS c Harness Strap Chest Clip Buckle Harness Adjustment Strap a b
Page 34 - Crotch Strap Adjustment:
34 Check the crotch strap: Choose the position that is closest to but not under your child.• Recline fl ip foot must be in forward-facing position (k). • From bottom of child restraint, rotate metal retainer to side in order to push it through slot easier (l).• Pull crotch strap from child restraint...
Page 36 - NOTE: Level indicator is for; Recline Flip Foot
36 OPERATIONS & ADJUSTMENTS (continued) For Rear-Facing: Rotate fl ip foot (a) to rear-facing position (b). • Ball in level indicator must be entirely in blue (c). See page 37for proper level indicator use. If necessary, use a pool noodle or tightly rolled towel for leveling (d). • Vehicle must ...
Page 37 - RED; NOT level. You must adjust your; Level Indicator
37 - If the ball is entirely in light blue, the restraint is level for infants 0+ months in age. - If the ball is in light blue and dark blue, the restraint is level for a child 3+ months in age. - If the ball is in RED , child restraint is NOT level. You must adjust your recline position. Use corre...
Page 38 - Removing Tether from Vehicle
38 Removing LATCH from Vehicle Anchor Points: OPERATIONS & ADJUSTMENTS (continued) 1. To remove LATCH , push button while pulling on the LATCH belt as shown (a). 2. Press and hold LATCH release hinge (b). 3. Push connector in, lift connector up and pull out (away from anchor point) (c).4. Repeat...
Page 44 - VEHICLE SEAT BELTS
44 Not all vehicle seat belts can be used with a child restaint. The child restraint must be held securely at all times by a lap belt (or lap belt portion of a lap/shoulder belt) that will not change length while driving. To provide the most secure installation of the child restraint: • Read the veh...
Page 45 - Pull
45 Follow these steps to determine if you have a retractor system that will hold child restraint securely: a. Pull belt all the way out b. Allow belt to retract about 6 inches (15 cm) c. If you hear clicking, slowly pull out on belt again, if it locks, then you have a retractor that can be switched ...
Page 46 - Flip
46 The locking latch plate on some seat belts may slip and loosen after being buckled on child restraint if positioned at a certain angle. If this happens, fl ip the latch plate over (a) and re-buckle. Test installation again to see if this works. If not, move child restraint to another seating posi...
Page 47 - Lap Belts - Manually Adjustable
47 a Lap Belts - Manually Adjustable The locking latch plate on some seat belts may slip and loosen after being buckled on childrestraint if positioned at certain angle. If thishappens, fl ip latch plate over (a) and re-buckle. Test installation again to see if this works. If not, move child restrai...
Page 48 - Lap Belts - With Retractor
48 Lap Belts - With Retractor Lap belts with retractors may or may not hold a child restraint securely. Follow these steps to determine if you have a retractor system that will hold child restraint securely: a. Pull belt all the way out b. Allow belt to retract about 6 inches (15 cm) c. Slowly pull ...
Page 49 - Avoid serious injury or death:; Locking Clip
49 Avoid serious injury or death: • Failure to use locking clip where required will result in child restraint not being securely held in place. • Remove locking clip from seat belts when not being used with child restraint. • DO NOT use locking clip as a vehicle seat belt shortener. You MUST use loc...
Page 51 - DO NOT use with any child restraint.
51 DO NOT use with any child restraint. DO NOT use with any child restraint. Belts will not stay tight while driving. Passive Restraint - Lap Beltwith Motorized Shoulder Belt Passive Restraint - Lap orShoulder Belt Mounted on Door VEHICLE SEAT BELTS (continued)
Page 52 - ADDITIONAL INFORMATION
52 DO NOT anchor tether strap tovehicle when using child restraint rear-facing. Tether hook must be attached to child restraint for rear-facing use or if vehicle is not equipped with tether anchors. • Attach tether hook to back of child restraint as shown. • Pull loose end of adjustment strap to rem...
Page 55 - Head Support Cover; Care and Cleanin
55 Head Support Cover: clean with a dampsponge using mild soap and cool water. Ifnecessary, cover may be removed forcleaning.1. Remove head support cover by pulling the tab out from behind the head support foam and then peel the cover off the head support.2. Machine wash cover in cold water ondelica...
Page 56 - Seat Pad
56 Seat Pad: clean with a damp spongeusing mild soap and cool water. If necessary,seat pad may be removed for cleaning. 1. Loosen harness straps by lifting lever up (a) while pulling shoulder harness straps (b). 2. Remove both harness strap loops from splitter plate on back of child restraint (c) an...
Page 58 - Buckle Cleaning Process:
58 WARNING Prevent serious injury or death:•Buckle must be properly latched.•Periodically inspect and clean buckle to remove objects or debris that could prevent latching. 1. Turn restraint over, push retainer through crotch strap slot (a).2. To clean buckle - place in a cup of warm water and gently...
Page 60 - or; REPLACEMENT PARTS
60 Store instruction manual in the slot with the instruction book icon as shown. LockingClipStorage To purchase parts or accessories in the United States, please contact us at the following: www.gracobaby.com or 1-800-345-4109 REPLACEMENT PARTS
Page 62 - NDICE DE MATERIAS; Preliminar
2 NDICE DE MATERIAS Informaci n de importancia...............4-6Advertencias..................................7-10Informaci n b sica.............................11 u es LATCH ............................12-13 Sistema LATCH ...................................14 Preliminar Uso Limitaciones de peso y a...
Page 63 - Informaci n especial
3 Cinturones de seguridad del veh culo............................44-51 • Traba de seguridad......................49-50Informaci n adicional...................52-59•Almacenamiento de la correa de sujeci n...................................52• Soporte del cuerpo (en ciertos modelos).....................
Page 64 - LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE.; INFORMACI N DE IMPORTANCIA; Lista de verifi caci n sobre primero la seguridad
4 Lea y entienda este manual de instrucciones y las etiquetas del sistema de seguridad para ni os. Los beb s de peso inferior a 20 libras (9 kg) deben usar el sistema de seguridad para ni os orientado hacia atr s . Los beb s o ni os peque os de 20 a 40 libras (9 a 18 kg) pueden sentarse orientados h...
Page 65 - Attn: Customer Service, 3 Glenlake Parkway Atlanta, GA 30328 o; Informaci n sobre el registro; N mero; Registro de su sistema de seguridad para ni os
5 INFORMACI N DE IMPORTANCIA Por favor, complete la informaci n que se solicita m s arriba. Se puede encontrar el n mero de modelo y la fecha de fabricaci n en una etiqueta ubicada en el sistema de seguridad para ni os. Llene la tarjeta postal de registro prepagada que se encuentra atado al arn s y ...
Page 66 - Para obtener informaci n sobre los retiros del mercado:
6 Para obtener informaci n sobre los retiros del mercado: Llame a la L nea gratuita de informaci n de seguridad del veh culo automo-tor del Gobierno de EE.UU. al 1-888-327-4236 (TTY: 1-800-424-9153) o visite http://www.NHTSA.gov Si necesita ayuda: En los EE.UU., por favor, comun quese con nuestro De...
Page 67 - ADVERTENCIA; NUNCA
7 ADVERTENCIA - Prevenga las lesiones graves o la muerte: NUNCA PONGA ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NI OS ORIENTADO HACIA ATR S EN UN LUGAR DEL ASIENTO DEL VEH CULO E UIPADO CON UNA BOLSA DE AIRE DELANTERA ACTIVA. Si la bolsa de aire se infla, puede golpear al ni o y al sistema de seguridad para ni...
Page 69 - orientado hacia atr s
9 Si el cintur n de seguridad del veh culo no sujeta fi rmemente el sistema de seguridad para ni os, lea la secci n “Cinturones de seguridad del veh culo”. No coloque nunca el sistema de seguridad para ni os en el asiento delantero del veh culo a menos que lo recomiende el manual del propietario del...
Page 71 - INFORMACI N B SICA
11 INFORMACI N B SICA Certifi caci n Este asiento de seguridad cumple o excede todos los requisitos requeridos por la Norma Federal 213 de Seguridad de Autom viles para uso en autom viles y aeronaves. Asiento de seguridad desocupado Asientos peligrosos del veh culo Vida til del asiento de seguridad ...
Page 72 - Sistema
12 U ES EL SISTEMA LATCH ? Las Normas Federales de Seguridad para Veh culos Automotor de Estados Unidos han de fi nido un sistema para la instalaci n de los sistemas de seguridad para ni os en los veh culos. El sistema se denomina LATCH . LATCH quiere decir: Anclaje inferior y superior para ni os. E...
Page 73 - U ES EL SISTEMA
13 Puntos de anclaje superiores del veh culo Puntos de anclaje inferiores del veh culo Pliegue del asiento del veh culo Un asiento t pico de un veh culo de pasajeros. Otros tipos de veh culos podr an tener el sistema LATCH en otros lugares. Ver el manual del propietario de su ve-h culo para informar...
Page 74 - SISTEMA; NICAMENTE el sistema
14 SISTEMA LATCH Correa de sujeci n superior del sistema de seguridad para ni os El sistema LATCH consiste en un cintur n de anclaje inferior permanentemente sujetado y una correa de sujeci n superior.Utilice NICAMENTE el sistema LATCH en la posici n del asiento recomendado por el fabricante del veh...
Page 75 - L MITES DE ALTURA Y PESO; debajo de los hombros del ni o.
15 L MITES DE ALTURA Y PESO IMPORTANTE: Este sistema de seguridad para ni os cuenta con la certi fi caci n para utilizarlo orientado hacia atr s con ni os de hasta 40 libras de peso (18 kg). Sin embargo, es probable que algunos ni os que se acercan a las 40 libras (18 kg) resulten ser demasiado alto...
Page 78 - CARACTER STICAS
18 CARACTER STICAS Cintur n del sistema LATCH (almacenado) ** Barra de almacenamiento del sistema LATCH **Las Normas Federales de Seguridad para Veh culos Automotor de Estados Unidos han de fi nido un sistema para la instalaci n de los sistemas de seguridad para ni os en los veh culos. El sistema se...
Page 82 - INSTALACI N ORIENTADA HACIA ADELANTE CON
22 1. El pie plegable de reclinaci n debe estar en la posici n ORIENTADO HACIA ADELANTE (a). (Si no lo est , vea la p gina 36, Pie plegable de reclinaci n). 2. El cintur n del sistema LATCH debe pasar por la abertura en el sistema de seguridad para ni os marcada como ORIENTADA HACIA ADELANTE con una...
Page 83 - NOTA: Algunos fabricantes de veh culos usan cali
23 6. Apriete hacia abajo con fi rmeza en el centro del sistema de seguridad para ni os para comprimir el almohad n del asiento del veh culo mientras tira de la cola del cintur n del sistema LATCH para tensionarlo (e). 7. Agarre el asiento y tire de adelante hacia atr s y de izquierda a derecha a ni...
Page 84 - INSTALACI N DE ORIENTACION TRASERA CON LOS CINTURONES DE
24 Por favor, consulte la secci n “Cinturones del veh culo” en la p g. 44 para determinar qu tipo de cintur n de seguridad tiene su veh culo. 1. Almacene el cintur n del sistema LATCH como se indica (a). El pie plegable de reclinaci n debe estar en la posici n ORIENTADO HACIA ATR S (b). 2. Col quelo...
Page 88 - PONER AL NI O EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NI OS; Para prevenir lesiones graves; ORIENTADO HACIA ATR S; DEBE usarse si; Inspeccione el sistema del; arn s
28 PONER AL NI O EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NI OS Para prevenir lesiones graves o la muerte: • Mantenga las correas del arn s bien tensionadas y colocadas en los hombros con la presilla para el pecho al nivel de las axilas. • No ponga fundas de correas, almohadillas, mantas ni cojines debajo de...
Page 89 - Orientado hacia atr s; Orientado hacia adelante; Consulte la p gina 28 para determinar la colocaci n
29 • ANTES de ajustar la altura del soporte de la cabeza, pida a su ni o que se mueva un poco hacia adelante. • Apriete y tire hacia arriba la manija roja de ajuste del soporte de la cabeza (a) de arriba del asiento hasta que se trabe en una de las 8 posiciones de la altura (b). Se escuchar un sonid...
Page 92 - OPERACIONES Y AJUSTES
32 • Para ajustarlo: Tire la correa de ajuste del arn s (a).• Para a fl ojarlo: Levante la palanca (b) mientras tira las correas del arn s para los hombros (c). OPERACIONES Y AJUSTES c Correas del arn s Presilla para el pecho Hebilla Correa de ajuste del arn s a b Correas del arn s:
Page 93 - Presilla para el pecho:
33 • Para abrirla: Oprima las leng etas y sep rela (d). • Para cerrarla: unte las dos mitades. Aseg rese de que la presilla para el pecho est trabada, tirando de cada mitad (e). • Para abrocharla: Inserte ambas leng e- tas en la hebilla. Tire de las leng etas para asegurarse de que est n bien trabad...
Page 94 - Ajuste de la correa de la entrepierna:
34 Verifi que la correa para la entrepierna: Elija la posici n que est m s cercana pero no debajo de su ni o.• El pie plegable de reclinaci n debe estar en la posici n orientado hacia adelante (k). • Desde abajo del sistema de seguridad para el ni o, gire el ret n de metal hacia el costado para pasa...
Page 96 - NOTA: El indicador del nivel debe; Pie plegable de reclinaci n
36 OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) Orientado hacia atr s: Gire el pie plegable (a) a la posici n orientado hacia atr s (b). • La bola en el indicador del nivel debe estar totalmente en azul (c). Vea la p gina 37 para determinar el uso adecuado del indicador del nivel. De ser necesario, use un fi deo p...
Page 97 - ROJO; Indicador del nivel
37 - Si la bola est totalmente en el azul claro, el sistema de seguridad est nivelado para reci n nacidos. - Si la bola est entre el azul claro y oscuro en la ventana, el sistema de seguridad est nivelado para ni os de 3 meses de edad y m s. - Si la bola aparece en ROJO , el sistema de seguridad par...
Page 99 - Almacenamiento del sistema
39 1. Sujete el sistema LATCH a la barra de almacenamiento como se indica (a). Repita el procedimiento del otro lado del asiento. a Almacenamiento del sistema LATCH
Page 100 - Ruteo del cintur n del sistema
40 OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) Ruteo del cintur n del sistema LATCH para el modo orientado hacia atr s 1. Tire el cintur n del sistema LATCH hacia afuera de la abertura de la v a del cintur n orientado hacia adelante , para que los ganchos del sistema LATCH terminen en el mis- mo costado del siste...
Page 102 - Ruteo del cintur n del
42 OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) Ruteo del cintur n del sistema LATCH para el modo orientado hacia adelante 1. Destrabe la almohadilla del asiento desde el frente del sistema de seguridad para ni os para poder ver el cintur n del sistema LATCH (a). 2. Tire el cintur n del sistema LATCH hacia afuera ...
Page 104 - CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEH CULO
44 No se pueden usar todos loscinturones de seguridad deveh culos con los asientos deseguridad. Durante el manejo, sujete siempre el asiento con el cintur n de seguridad de regazo o con una parte del cintur n de regazo/hombro que no cambie de longitud. Para lograr la instalaci n del asiento deseguri...
Page 105 - Jale
45 Siga estos pasos para determinar si su sistema deretractor que sujeta el asiento fi rmemente : a. Saque el cintur n de seguridad del todo.b. Deje que el cintur n se retraiga aproximadamente 6 pulgadas (15 cm).c. Si oye un sonido, tire lentamente del cintur n de nuevo; si se traba, entonces tiene ...
Page 106 - D le
46 La placa de cierre fi ja de algunos cinturones de seguridad se puede deslizar y soltar tras abrocharla al asiento en ciertos ngulos. En estecaso, d la vuelta a la placa de cierre (a) y vuelva a abrocharla. Compruebe la instalaci n de nuevo para ver si funciona. Si no funciona, coloque el asiento ...
Page 107 - Cinturones de regazo - ajustables manualmente
47 a Cinturones de regazo - ajustables manualmente La placa de cierre en algunos cinturones deseguridad se puede deslizar y soltar trasabrocharla al asiento en ciertos ngulos. En estecaso, d la vuelta a la placa de cierre (a) y vuelva a abrocharla. Compruebe la instalaci nde nuevo para ver si funcio...
Page 108 - Cinturones de regazo - con retractor
48 Cinturones de regazo - con retractor Los cinturones de regazo con retractor pueden o no sujetar el asiento fi rmemente. Siga estos pasos para determinar si su sistema deretractor que sujeta el asiento fi rmemente : a. Saque el cintur n de seguridad del todo.b. Deje que el cintur n se retraiga apr...
Page 109 - Clip de cierre
49 Evite lesiones graves o la muerte:• No usar el clip de cierre cuando se requiere impide que el asiento quede bien sujeto.• uite el clip de cierre de loscinturones de seguridad cuandono lo utilice con el asiento.• NO use el clip de cierre paraacortar la longitud del cintur nde seguridad. SE DEBE u...
Page 111 - NO SE DEBE usar con ning n asiento.
51 NO SE DEBE usar con ning n asiento. NO SE DEBE usar con ning n asiento.Los cinturones no se mantendr n apretados durante el manejo del auto. Cintur n pasivo - cintur n de regazo con cintur n de hombro motorizado Cintur n pasivo - cintur n de regazo y hombro montado en la puerta CINTURONES DE SEGU...
Page 112 - NO conecte la correa de sujeci n; INFORMACI N ADICIONAL; Almacenamiento de la correa de sujeci n
52 NO conecte la correa de sujeci n al veh culo al utilizar el sistema de seguridad para ni os orientado hacia atr s . El gancho de la correa de sujeci n debe unirse al sistema de seguridad para ni os para el uso orientado hacia atr s o si el veh culo no viene equipado con los anclajes de la correa ...
Page 114 - Almohad n para la cabeza y fundas
54 a D vuelta el soporte del cuerpo y el almohad n para la cabeza. Deslice el almohad n para la cabeza debajo de la correa el stica en la parte de atr s del soporte del cuerpo como se indica en (a). No use el soporte del cuerpo y el almohad n para la cabeza con cualquier otro producto. Almohad n par...
Page 115 - Funda del soporte de la cabeza; Cuidado y limpieza
55 Funda del soporte de la cabeza: limpiar con una esponja h meda usando un jab n suave y agua fresca. De ser necesario, se puede sacar la funda para limpiarla.1. Saque la funda del soporte de la cabeza tirando la leng eta hacia afuera desde detr s de la espuma del soporte de la cabeza y luego saque...
Page 116 - Almohadilla del asiento
56 Almohadilla del asiento: limpiar con una esponja h meda usando un jab n suave y agua fresca. De ser necesario, se puede sacar la almohadilla del asiento para limpiarla.1. A fl oje las correas del arn s levantando la palanca hacia arriba (a) mientras tira las correas del arn s para los hombros (b)...
Page 118 - DEL ARN S. NO USE JABONES ni LUBRICANTES. NO USE; Proceso de limpieza de la hebilla:
58 ADVERTENCIA Para prevenir las lesiones graves o la muerte:• La hebilla debe abrocharse correctamente.• Inspeccione y limpie la hebilla peri dicamente para quitar objetos o desechos que podr an impedir que se trabe. 1. De vuelta el sistema de seguridad, pase el ret n por la ranura de la correa de ...
Page 119 - Sistema de seguridad para ni os usado
59 Lavar la super fi cie solamente con un jab n suave y un pa o mojado. NO SUMER A LAS CORREAS DEL ARN S o EL CINTUR N DEL SISTEMA LATCH EN AGUA, hacerlo podr a debilitar las correas del arn s o cintur n del sistema LATCH . Si las correas del arn s o cintur ndel LATCH est n deshilachados o muy sucio...
Page 120 - REPUESTOS
60 Guarde el manual de instrucciones en la ranura con s mbolo del libro de instrucciones como se indica. Almacenamiento de la traba de seguridad Para comprar piezas o accesorios en los Estados Unidos, por favor co- mun quese con nosotros en: www.gracobaby.com o 1-800-345-4109 REPUESTOS