Page 2 - Table of Contents
2 Table of Contents 1.0 Warnings to Parents and Other Users . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 2.0 Registration Information . . . . . . . . .6 2.1 Register Your Child Restraint 6 2.2 For Recall Information . . . . . .6 2.3 If You Need Help . . . . . . . . . .7 3.0 Useful Information . ....
Page 4 - Warnings to Parents and Other Users; ,IDQDLUEDJLQÀDWHVLWFDQKLWWKHFKLOGDQGFKLOGUHVWUDLQWZLWK
4 1.0 Warnings to Parents and Other Users NEVER PLACE THIS CHILD RESTRAINT IN A VEHICLE SEATING LOCATION THAT HAS AN ACTIVE FRONT AIR BAG. ,IDQDLUEDJLQÀDWHVLWFDQKLWWKHFKLOGDQGFKLOGUHVWUDLQWZLWK great force and cause serious injury or death to your child. Refer to your vehicle owner’s manual for info...
Page 6 - Graco Children’s Products Inc.; Register Your Child Restraint; Model Number:
6 2.0 Registration Information 3OHDVH¿OOLQWKHDERYHLQIRUPDWLRQ7KHPRGHOQXPEHUDQGGDWHRIPDQXIDFWXUHFDQEHIRXQGRQ a label on the child restraint. Fill out the prepaid registration postcard attached to the harness and mail it today. Child restraints could be recalled for safety reasons. You must register t...
Page 7 - STOP
7 3.2 Child Restraint Useful Life Please contact our Customer Service Department with any questions you may have concerning SDUWVXVHRUPDLQWHQDQFH:KHQ\RXFRQWDFWXVSOHDVHKDYH\RXUSURGXFW¶VPRGHODQG GDWHRIPDQXIDFWXUHUHDG\VRWKDWZHPD\KHOS\RXHI¿FLHQWO\7KHVHQXPEHUVFDQEHIRXQG on a label on the child restraint....
Page 10 - MAKE SURE; DOOKDQGVILQJHUVDQGRWKHUREMHFWV; MAKE sure the harness straps are securely; both arms LOCK into the gutters; Arm; Adult assembly required.
10 1. Lay child restraint flat on back. Grab seat pad fabric in sitting area to expose the gutters . MAKE SURE DOOKDQGVILQJHUVDQGRWKHUREMHFWV are clear of the gutters. 2. MAKE sure the harness straps are securely attached within the “T”-shaped slots around the arms as shown . :LWK\RXURWKHUKDQG...
Page 14 - DO NOT use locking clip in booster mode.; $FFRUGLQJWRDFFLGHQWVWDWLVWLFV; NEVER LEAVE YOUR CHILD
14 6.0 WARNINGS DO NOT use locking clip in booster mode. $FFRUGLQJWRDFFLGHQWVWDWLVWLFV CHILDREN ARE SAFER WHEN PROPERLY RESTRAINED IN REAR VEHICLE SEATING POSITIONS, RATHER THAN FRONT SEATING POSITIONS. For a YHKLFOHZLWKDIURQWSDVVHQJHUDLUEDJUHIHUWR your vehicle owner’s manual as well as these ins...
Page 16 - Height and Weight Limitations; Your child must meet all requirements:; ,IVKRXOGHUVDUHDERYHWRSKDUQHVVVORWVFKLOG
16 FAILURE TO USE CHILD RESTRAINT IN A MANNER APPROPRIATE FOR YOUR CHILD’S SIZE MAY INCREASE THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH. Instructions for the use of this child restraint differ greatly depending on the size of your child. Be sure you are using the child restraint in the correct mode and wit...
Page 17 - ,IWRSVRIHDUVDUHDERYHWRSRIVHDWFKLOGLVWRR
17 7.2 WITHOUT Built-in Harness Your child must meet all requirements: :HLJKWWROEV (mass between (14 to 45 kg) +HLJKWWRLQFKHV (96 and 145 cm) in height DSSUR[LPDWHO\\HDUVRIDJHWKHVKRXOGHUEHOW MUST lie across child’s shoulder as shown and the lap portion of the belt is positionned low on the child...
Page 18 - WITHOUT Back Support; MUST lie across child’s
18 7.3 WITHOUT Back Support Your child must meet all requirements: ZHLJKEHWZHHQDQGOEV DDQGNJ DQGDUHEHWZHHQDQGLQFKHV DQGFPLQKHLJKWDSSUR[LPDWHO\\HDUVRIDJHWKHVKRXOGHUEHOW MUST lie across child’s shoulder as shown and the lap portion of the belt is positionned low on the child’s hips. :KHQVLWWLQJRQW...
Page 19 - Choosing an Appropriate Vehicle Seat Location; Vehicle Seat Location Requirements; Children are safer when properly; WKHIURQWVHDWV+RZHYHUWKLVSRVLWLRQLV; 7KHYHKLFOHVHDWPXVWIDFHIRUZDUG
19 8.0 Choosing an Appropriate Vehicle Seat Location 8.1 Vehicle Seat Location Requirements Some seating positions in your vehicle may not be safe for this child restraint. Some vehicles do not have any seating positions that can be used safely with the child restraint. If you are not sure ZKHUHWRSO...
Page 20 - TIGHTLY AT ALL TIMES.
20 8.2 Vehicle Seat Belt Requirements 8.3 SAFE Vehicle Seat Belt Systems MANY SEAT BELT SYSTEMS ARE NOT SAFE TO USE WITH THE CHILD RESTRAINT. THE VEHICLE SEAT BELT MUST BE DESIGNED TO HOLD THE CHILD RESTRAINT TIGHTLY AT ALL TIMES. Pay careful attention to these systems; some of the seat belts that D...
Page 22 - Locking Latch Plate; QFHLWLVEXFNOHGWKLVW\SHRIEHOWKDVD; This belt MUST be converted to prevent; FKLOGUHVWUDLQWXQOHVV\RXUYHKLFOHVVHDW; When using booster seat WITHOUT the; EXLOWLQKDUQHVVORFNLQJFOLSLV; NOT; Locking clip
22 8.5 With OR Without Built-in Harness &RPELQDWLRQ/DS6KRXOGHU%HOWZLWK Locking Latch Plate 2QFHLWLVEXFNOHGWKLVW\SHRIEHOWKDVD latchplate that will not allow the lap portion of the belt to loosen. Belt is tightened by pulling hard on the shoulder portion of the vehicle belt while pushing down ha...
Page 23 - To Install Locking Clip; Rebuckle belt. Check that lap belt does not move
23 8.6 To Install Locking Clip 1. Tighten the buckled belt by pushing down hard on the child restraint and pulling hard on the shoulder belt. :KLOHSXVKLQJGRZQRQVHDWSLQFKWKHWZRVWUDSVWRJHWKHUEHKLQGWKHEXFNOHWRQJXH8QEXFNOH the belt without allowing it to slip.3. Attach locking clip to lap and shoulder b...
Page 24 - UNSAFE Vehicle Belt Systems; Passive Restraint - Lap or Shoulder Belt
24 8.7 UNSAFE Vehicle Belt Systems Lap Belts with Emergency Locking Retractor (ELR) This lap belt stays loose and can move until it locks in a crash or sudden stop. DO NOT USE ANY OF THE FOLLOWING SYSTEMS TO SECURE THE CHILD RESTRAINT. LATCH can be used IN PLACE OF the following unsafe belt system...
Page 30 - Using Child Restraint WITH Built-in Harness; at front of seat near
30 10.0 Using Child Restraint WITH Built-in Harness 1. Loosen the harness straps by lifting the harness adjuster lever at front of seat near the adjustment strap and pulling the straps toward you . 2. Open harness clip . FAILURE TO PROPERLY ADJUST THE HARNESS STRAPS FOR YOUR CHILD INCREASE...
Page 32 - If straps are in proper slots go to page 36.; RDGMXVWKDUQHVVVWUDSV; D7XUQVHDWDURXQGVR\RXZLOOKDYHDFFHVVWR
32 5. The harness straps must go into the slots HYHQZLWKRUMXVWDERYHWKHVKRXOGHUV . If straps are in proper slots go to page 36. 6 . 7RDGMXVWKDUQHVVVWUDSV D7XUQVHDWDURXQGVR\RXZLOOKDYHDFFHVVWR the rear of the seat. b) From the rear of the seat remove straps from metal junction plate .
Page 34 - WKHUHGUROOHUVWKH; Harness; MUST; go over
34 8. Use plastic strap guides as a guide to feed the harness up over the red rollers. Make sure to feed straps OVER red rollers and plastic strap guides . Make sure that the tether strap does not interfere when changing the harness strap height positions. 9. If the straps are not fed OVER WKHUHGURO...
Page 36 - Place the child restraint firmly against the back of a
36 11.0 Securing the Child Restraint in Your Vehicle 11.1 Using a Child Restraint WITH a Built-in Harness Lower anchors must be stored when using vehicle belt.See Section 19.1, Storing LATCH, page 60. 1. Place the child restraint firmly against the back of a forward-facing vehicle seat. 2. Thread th...
Page 37 - OR; ILQGDQRWKHUORFDWLRQIRUWKHFKLOGUHVWUDLQWVHH
37 4. Tighten vehicle seat beltPush down hard with your knee or free hand in the middle of the child restraint . Then pull and tighten the vehicle belt.For more information on how to tighten the belt for your seat belt system VHH Section 8.0 &KRRVLQJDQ$SSURSULDWH9HKLFOH6HDW/RFDWLRQ SRU\RXUYHKL...
Page 38 - LATCH to; WRUHDGMXVW
38 11.3 With LATCH Do not use the lower anchors of the child restraint anchorage system (LATCH system) to attach this child restraint when restraining a child weighing more than 42 lbs (19 kg) with the internal harnesses of the child restraint. NOTE: Some vehicle manufacturers have lower maximum wei...
Page 39 - WKH7HWKHUSDJH; OR find; DQRWKHUORFDWLRQIRUWKHFKLOGUHVWUDLQWVHH
39 6. NEVER put two LATCH connectors on one vehicle LATCH anchor unless specifically allowed by the vehicle manufacturer . 7. All LATCH seating positions have tether anchors. Secure the top of the seat using the tether strap. See Section 19.0 Using WKH7HWKHUSDJH 8. Safety Check for Secure Installa...
Page 40 - Securing Your Child in the Child Restraint; ADJUST THE HARNESS SYSTEM SNUGLY; Avoid bulky clothing.; that straps are not twisted.; CHECK; that harness is securely latched by pulling up; DO NOT; use child restraint if harness does not latch.
40 12.0 Securing Your Child in the Child Restraint ADJUST THE HARNESS SYSTEM SNUGLY EVERY TIME you place your child in the child restraint. Avoid bulky clothing. 1. Place child in child restraint with child’s back flat against back of car seat.2. Place harness straps over child’s shoulders and i...
Page 41 - Make sure straps are flat and snug
41 3. Fasten harness clip . Position harness FOLSDWPLGGOHRIFKLOG¶VFKHVWOHYHOZLWK armpits. 4. Tighten the harness straps by pulling the adjustment strap on the front of the seat . 5. Make sure straps are flat and snug against child’s shoulders and thighs. You should not be able to pinch the har...
Page 42 - Harness Removal or Re-attaching Harness
42 1. Remove harness straps. Open chest clip and harness buckle . 2. Face the rear of the seat and remove the belt straps from metal junction plate as shown . 3. Remove crotch strap by pushing the strap retainer RQERWWRPRIVHDWXSWKURXJKVORW 13.0 Harness Removal or Re-attaching Harness
Page 45 - MAKE sure to keep the gutters clear of any
45 10. Remove harness straps from arms as shown in ¢ . 6WRUHWKHERG\VXSSRUWKDUQHVVFRYHUVFURWFK pad cover and harness straps in safe place for future use. 11. Move seat pad fabric out of the way then raise seat back so that both arms LOCK into the gutters . You should hear a CLICK when the arms lock i...
Page 47 - Using Your Child Restraint WITHOUT Built-in Harness; INCORRECT
47 14.0 Using Your Child Restraint WITHOUT Built-in Harness WARNING! Use only the vehicle lap and shoulder belt system when restraining the child in the booster seat. LATCH will not secure your child in the booster seat . Vehicle belts MUST lie flat against child and MUST not be twisted. NEVER u...
Page 48 - or positioned under arm; Lap portion of lap/shoulder belt MUST be low; DQGVQXJRQKLSVMXVWWRXFKLQJWKLJKV
48 DO NOT use shoulder belt loose or positioned under arm . DO NOT place shoulder belt behind child’s back . Lap portion of lap/shoulder belt MUST be low DQGVQXJRQKLSVMXVWWRXFKLQJWKLJKV DO NOT allow child to slide down in booster seat . If child will not keep vehicle belt properly SRVLWLRQHG...
Page 49 - The front of booster seat MUST NOT; hang over front of vehicle seat
49 INCORRECT INCORRECT Vehicle seat headrest should not create a gap between vehicle seat and booster seat . The front of booster seat MUST NOT hang over front of vehicle seat .
Page 50 - Securing Child & Booster Seat in Vehicle
50 1. Place booster seat firmly against the back of a forward-facing vehicle seat equipped with a lap/shoulder belt only. 2. Place child in car seat with child’s back flat against back of car seat. 3. Position lap/shoulder belt through shoulder belt guide not underneath shoulder belt guide . Bel...
Page 51 - Adjusting Head Support; DGMXVWLQJWKHKHDGVXSSRUWKHLJKW
51 16.0 Adjusting Head Support When using with or without the built-in harness.BEFORE DGMXVWLQJWKHKHDGVXSSRUWKHLJKW have your child lean forward slightly. Squeeze the red adjustment handle on top of seat and pull back support up until it snaps into one of the 5 height positions. 7RORZHUVTXHH]HUHGD...
Page 52 - Removing or Re-attaching Back Support
52 To use booster seat WITHOUT back VXSSRUWUHPRYHKDUQHVVVWUDSVLIDWWDFKHG (see section 13.0 Harness Removal, p.42-46) then continue with the following steps: 1. Detach 2 lower elastic straps from rear of seat as shown . 2. Detach elastic strap from the hooks on the seat pad as shown. Repeat on othe...
Page 53 - WKHEDVH0DNHVXUHDOOKDQGVILQJHUVDQG
53 3. Pull the seat pad out of the way to reveal red buttons as shown in . Slide the buttons to release the back support from the base and lower it into a flat position. :KHQUHPRYLQJEDFNVXSSRUW\RXPXVW support the back support when sliding the red buttons that disengage the back support from WKHE...
Page 55 - KHUHLVDVORWRQHDFKVLGHRIERRVWHUVHDW
55 18.0 Securing Child in Vehicle with Shoulder Belt Positioning Clip The shoulder belt MUST lie across child’s shoulders in red zone as shown . ,IVKRXOGHUEHOWOLHVRXWVLGHWKLV]RQHWKH shoulder belt positioning clip MUST be used. To attach clip to booster seat:1. Insert the loop end of strap throug...
Page 57 - Slide the vehicle shoulder belt onto the clip as shown; Shoulder belt; REAR VIEW OF CHILD
57 Shoulder belt positioning clip 4. Slide the vehicle shoulder belt onto the clip as shown and pull free end of strap down to tighten clip against the child’s shoulder.The lap portion MUST pass through the vehicle belt guide and be positionned low on the hips.The belt MUST NOT be twisted. Shoul...
Page 58 - Lap portion of lap/shoulder belt MUST be low and; VQXJRQKLSVMXVWWRXFKLQJWKLJKV; DO NOT allow child to slide down in booster seat; CORRECT
58 5. Lap portion of lap/shoulder belt MUST be low and VQXJRQKLSVMXVWWRXFKLQJWKLJKV DO NOT allow child to slide down in booster seat . CORRECT
Page 59 - Using the Tether; dealership for the proper anchor location and installation.
59 19.0 Using the Tether All LATCH seating positions have tether anchors. Always use tether if a vehicle tether anchor is DYDLODEOHFKHFN\RXUYHKLFOHRZQHU¶VPDQXDOIRUWKHWHWKHUDQFKRUORFDWLRQV,I\RXUYHKLFOHLV QRWHTXLSSHGZLWKDWHWKHUDQFKRULWPD\EHSRVVLEOHWRLQVWDOORQH&RQWDFW\RXUYHKLFOH dealership for the ...
Page 60 - onto their respective storage bars as shown
60 19.1 Storing Lower Anchors and Tether (LATCH) )RUHDVHRIVWRULQJH[WHQG LATCH to its maximum length. 2. Locate the storage bars on back of child restraint . 3. Fasten ends of tether and lower anchors onto their respective storage bars as shown . 4. Tether and lower anchors storage should look li...
Page 61 - This restraint is certified for use in Motor Vehicles.; When used as a booster WITHOUT; because aircraft seats do not have a shoulder belt.; Important points to remember:
61 This restraint is certified for use in Motor Vehicles. It is certified for use in Aircraft ONLY when used with the built-in harness. When used as a booster WITHOUT WKHKDUQHVVWKLVUHVWUDLQWLV127&(57,),('IRUDLUFUDIWXVH because aircraft seats do not have a shoulder belt. Important points to remem...
Page 65 - Care and Maintenance
65 &RQWLQXRXVXVHRIFKLOGUHVWUDLQWPD\FDXVHGDPDJHWRYHKLFOHVHDW8VHDFKLOGUHVWUDLQWPDW towel or thin blanket to protect upholstery. 0HWDODQGSODVWLFSDUWVFOHDQZLWKPLOGVRDSDQGFRROZDWHU1REOHDFKRUGHWHUJHQWV +DUQHVVVWUDSVDQG LATCH straps: spot clean or replace. Do not immerse the straps in water. Doing s...
Page 66 - . DO NOT SUBMERGE THE HARNESS WEBBING. DO NOT; KDNHRXWH[FHVVZDWHUDQGDOORZWRDLUGU\KDUQHVVZHEELQJ; UHYHQWVHULRXVLQMXU\RUGHDWK; objects or debris that could prevent latching.; Buckle Cleaning Process
66 7XUQUHVWUDLQWRYHUSXVKUHWDLQHUWKURXJKFURWFKVWUDSVORW . 2. To clean buckle - place in a cup of warm water and gently agitate WKHEXFNOHSUHVVWKHUHGEXWWRQVHYHUDOWLPHVZKLOHLQWKHZDWHU . DO NOT SUBMERGE THE HARNESS WEBBING. DO NOT USE SOAPS or LUBRICANTS. DO NOT use household detergents. Never lubric...
Page 68 - Replacement Parts and Warranty; please contact us at the following:; or; Owners Manual Storage
68 26.0 Replacement Parts and Warranty To purchase parts or accessories or for warranty information in the United States, please contact us at the following: www.gracobaby.com or 1-800-345-4109 25.0 Owners Manual Storage Your Owner’s Manual can be stored on the bottom of the seat inside the slot in ...
Page 69 - SPANISH; LEA ESTE MANUAL; O AL DETENERSE DE REPENTE.
© 2014 Graco PD265362A 1/14 US SPANISH LEA ESTE MANUAL No instale ni use este sistema de seguridad para niños hasta que haya leído y entendido las instrucciones en este manual. NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O FATALES EN UN ACCIDENTE O A...
Page 70 - Índice de materias
2 Índice de materias 1.0 Advertencias a padres y otros usuarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 2.0 Información sobre el registro . . . . .6 2.1 Registro de su sistema de seguridad para niños . . . . . . .6 2.2 Para obtener información sobre el retiro de productos del mercado . . . . . . ....
Page 72 - Advertencias a padres y otros usuarios; NUNCA PONGA ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS; ADVERTENCIA
4 1.0 Advertencias a padres y otros usuarios NUNCA PONGA ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS EN UN ASIENTO DEL VEHÍCULO EQUIPADO CON UNA BOLSA DE AIRE DELANTERA. Si la bolsa de aire se in À a puede golpear al niño y al sistema de seguridad para niños con mucha fuerza y causar lesiones serias o la m...
Page 75 - de usar este sistema de seguridad para niños y
7 3.2 Vida útil del sistema de seguridad para niños Por favor comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente con cualquier pregunta que pudiera tener sobre piezas uso o mantenimiento. Cuando se ponga en contacto con nosotros por favor tenga listo el número de modelo y la fecha de fabricación...
Page 78 - Brazo
10 1. Ponga el sistema de seguridad para niños plano. Agarre la tela del almohadón del asiento en el lugar donde se sienta para ver las canaletas . ASEGÚRESE de que todas la manos dedos y otros objetos estén lejos de las canaletas. 2. ASEGÚRESE de que las correas del arnés estén colocadas apreta...
Page 79 - Los brazos deben TRABARSE con un
11 3. Los brazos deben TRABARSE con un “CLIC” en las canaletas. El ensamblaje del asiento debe aparecer como se indica en . ¡CLIC!
Page 85 - Limitaciones de peso y altura; Su niño debe cumplir todos los requisitos:; CON el arnés incorporado
17 NO USAR EL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS DE MANERA APROPIADA SEGÚN EL TAMAÑO DE SU NIÑO PODRÍA AUMENTAR EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O LA MUERTE. Las instrucciones para el uso de este sistema de seguridad para niños di ¿ eren mucho según el tamaño de su niño. Asegúrese de que usa el sistema de ...
Page 86 - SIN el arnés incorporado
18 7.2 SIN el arnés incorporado Su niño debe cumplir todos los requisitos: Peso: 30 a 100 libras (masa entre 14 y 45 N g) Altura: 38 a 57 pulgadas (96 a 145 cm) de altura aproximadamente de 3 a 10 años de edad el cinturón del hombro DEBE cruzar los hombros del niño como se indica y la parte ...
Page 87 - SIN el soporte de la espalda; DEBE
19 7.3 SIN el soporte de la espalda Su niño debe cumplir todos los requisitos: pesar entre 40 y 100 libras (18 y 45 N g) y tener entre 40 y 57 pulgadas (101 y 145 cm) de altura aproximadamente de 4 a 10 años de edad el cinturón del hombro DEBE cruzar los hombros del niño como se indica y la ...
Page 89 - Si no está seguro
21 8.2 Requisitos del cinturón de seguridad del vehículo 8.3 Sistemas SEGUROS del cinturón de seguridad del vehículo ADVERTENCIA MUCHOS SISTEMAS DE CINTURONES DE SEGURIDAD NO SON SEGUROS PARA USAR CON ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS. EL CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO DEBE HABER SIDO DISEÑAD...
Page 90 - Para el arnés incorporado solamente; Cinturón para la falda - ajustado
22 8.4 Para el arnés incorporado solamente Cinturón para la falda - ajustado manualmente Cuando se activa la hebilla el cinturón se ajusta manualmente tirando del exceso del cinturón. Cinturón para la falda con retractor de seguridad automático (ALR por sus siglas en inglés) El retractor de segu...
Page 91 - CON O SIN el arnés incorporado
23 8.5 CON O SIN el arnés incorporado &RPELQDFLyQFLQWXUyQSDUDODIDOGD\HO hombro con placa de seguridad con traba Una vez que esté trabado en la hebilla este tipo de cinturón tiene una placa de seguridad que no permitirá que la parte del cinturón para la falda se afloje. El cinturón se ajusta ti...
Page 92 - Para instalar la traba de seguridad
24 8.6 Para instalar la traba de seguridad 1. Ajuste el cinturón trabado empujando con fuerza el sistema de seguridad para niños hacia abajo y tirando con fuerza el cinturón para el hombro. 2. Mientras empuja el asiento hacia abajo apriete las dos correas juntas detrás de la lengua de la hebilla. De...
Page 93 - Sistemas PELIGROSOS de cinturones de vehículos
25 8.7 Sistemas PELIGROSOS de cinturones de vehículos Cinturón para la falda con retractor de traba de emergencia (ELR por sus siglas en inglés) Este cinturón de seguridad para la falda se mantiene flojo y puede moverse hasta que se trabe en un accidente o parada repentina. NO USE NINGUNO DE LOS S...
Page 97 - El sistema; consiste en un; LATCH; Los puntos de anclaje; LATCH; al centro; LATCH
29 9.2 Sistema LATCH El sistema LATCH consiste en un cinturón deanclaje inferior permanente y una correa deanclaje superior.Utilice el sistema LATCH ÚNICAMENTE en la posición del asiento recomendado por elfabricante del vehículo. Los puntos de anclaje LATCH inferiores del vehículo se definen como a ...
Page 98 - en la parte de; NO AJUSTAR DEBIDAMENTE LAS CORREAS DEL; Ajuste apretadamente los cinturones
30 10.0 Uso del sistema de seguridad CON el arnés incorporado 1. Afloje las correas del arnés levantando la palanca de ajuste del arnés en la parte de adelante del asiento cerca de la correa de ajuste y tirando las correas hacia usted . 2. Abra la traba del arnés . ADVERTENCIA NO AJUSTAR DEBID...
Page 99 - Verifique la correa para la entrepierna:
31 3. Destrabe las correas del arnés . 4. Verifique la correa para la entrepierna: Elija la posición que esté más cercana pero no debajo de su niño. Para cambiar la posición de la correa para la entrepierna empuje la correa para la entrepierna por la parte de abajo del sistema de seguridad para ...
Page 100 - Si las correas están en las ranuras correctas; Para ajustar las correas del arnés:; a) De vuelta el asiento para poder acceder a la
32 5. Las correas del arnés deben pasar por las ranuras a la altura o apenas por encima de los hombros . Si las correas están en las ranuras correctas pase a la página 36. 6. Para ajustar las correas del arnés: a) De vuelta el asiento para poder acceder a la parte trasera del asiento. b) Desde a...
Page 101 - ASEGÚRESE
33 7. Pase las puntas de la correa por las ranuras al frente del asiento ¡ y vuelva a insertarlas en las ranuras deseadas ¢ . Verifique que las correas no estén dobladas. ASEGÚRESE de que las correas del arnés estén insertadas en las mismas ranuras en cada costado del asiento.Saque el apoyo del cuer...
Page 102 - SOBRE; DEBEN
34 8. Use las guías de plástico de las correas como guía para pasar el arnés por encima de los rodillos rojos. Asegúrese de pasar las correas SOBRE los rodillos rojos y las guías de plástico de las correas . Asegúrese que la correa del anclaje no interfiera cuando cambia la posición de la altura de ...
Page 104 - NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE
36 11.0 Asegurar el sistema de seguridad para niños en su vehículo 11.1 Uso del sistema de seguridad CON el arnés incorporado 1. Coloque el sistema de seguridad para niños firmemente contra el respaldo del asiento del vehículo que mire hacia adelante. 2. Pase el cinturón del asiento a través de las ...
Page 108 - Asegurar a su niño al sistema de seguridad
40 12.0 Asegurar a su niño al sistema de seguridad AJUSTE EL SISTEMA DE ARNÉS APRETADAMENTE CADA VEZ que coloca a su niño en el sistema de seguridad para niños. Evite usar ropas abultadas. 1. Coloque al niño en el sistema de seguridad para niños con la espalda del niño plana contra el respaldo d...
Page 110 - Cómo sacar o volver a poner el arnés
42 1. Saque las correas del arnés. Abra la traba del pecho y la hebilla del arnés . 2. Mire hacia la parte trasera del asiento y saque las correas del cinturón de la placa de unión de metal como se indica. 3. Saque la correa para la entrepierna empujando el retén de la correa de la parte de ab...
Page 115 - Uso del sistema de seguridad SIN el arnés incorporado
47 14.0 Uso del sistema de seguridad SIN el arnés incorporado ADVERTENCIA! Use solamente el sistema de cinturón del vehículo para el hombro y la falda cuando sujeta a su niño en el asiento. El LATCH no asegurará su niño al asiento. Use solamente el sistema de cinturón del vehículo para el hombro y...
Page 119 - Ajuste del soporte de la cabeza; VERIFIQUE
51 16.0 Ajuste del soporte de la cabeza Cuando se usa con o sin el arnés incorporado.ANTES de ajustar la altura del soporte de la cabeza pida a su niño que se mueva un poco hacia adelante. Apriete la manija roja de ajuste de arriba del asiento y tire el soporte de la espalda hacia arriba hasta que...
Page 120 - Eliminar o volver a instalar el soporte de la espalda
52 Para usar el asiento SIN el soporte de la espalda saque las correas del arnés si están colocadas ( YHDODVHFFLyQ&yPRVDFDU HODUQpVSiJ y luego continúe con los pasos siguientes: 1. Desenganche 2 correas elásticas inferiores de la parte de atrás del asiento como se indica . 2. Desenganche la co...
Page 125 - VISTA TRASERA DEL NIÑO
57 4. Deslice el cinturón del hombro del vehículo por la traba como se indica y tire el extremo libre de la correa hacia abajo para ajustar la traba contra el hombro del niño. La parte de la falda DEBE pasar a través de la guía del cinturón del vehículo y estar posicionada baja en las caderas.El...
Page 126 - estar bajo y apretado en la cadera; NO; deje que su niño salga por abajo del asiento; CORRECTO
58 5. La parte de la falda del cinturón para la falda y el hombro DEBE estar bajo y apretado en la cadera apenas tocando los muslos. NO deje que su niño salga por abajo del asiento . CORRECTO
Page 127 - Uso del anclaje
59 19.0 Uso del anclaje Todas las posiciones del asiento LATCH tienen puntos de anclaje. Use siempre el anclaje si hay un sujetador del anclaje en el vehículo consulte el manual del dueño del vehículo para determinar los lugares de los sujetadores de anclaje. Si su vehículo no está equipado con un s...
Page 129 - Uso en aeronaves
61 Este sistema de seguridad ha sido certificado para ser usado en vehículos automotor. Ha sido certificado para uso en aeronaves SOLAMENTE cuando se lo usa con el arnés incorporado. Cuando se lo usa como asiento SIN el arnés este sistema de seguridad NO HA SIDO CERTIFICADO para ser usado en aeronav...
Page 130 - Fundas del arnés y del soporte del cuerpo
62 21.0 Accesorios (SOLAMENTE en ciertos modelos) Para prevenir la eyección en un accidente o parada repentina: Asegúrese siempre que las correas del hombro pasan por las ranuras y están debidamente instaladas en los hombros. Nunca deje que el soporte del cuerpo se apile o pliegue detrás del niñ...
Page 131 - Fundas del arnés y del soporte del cuerpo
63 Para prevenir la eyección en un accidente o parada repentina: Nunca deje que el soporte del cuerpo se apile o pliegue detrás del niño. Use el soporte del cuerpo solamente con las ranuras inferiores del arnés. Asegúrese de que las fundas del arnés no interfieran con la colocación de la presi...
Page 132 - Pie reclinatorio
64 Su sistema de seguridad para niños tiene 3 posiciones de reclinación: ajuste el pie reclinatorio antes de instalar el sistema de seguridad para niños. 1. Para reclinar el asiento tire la manija de reclinación hacia afuera e incline el respaldo del asiento para extender el pie como se indica ...
Page 133 - Atención y mantenimiento
65 El uso continuo del sistema de seguridad para niños podría causar daño al asiento del vehículo. Use una estera toalla o frazada fina con el sistema de seguridad para niños para proteger el tapizado. Piezas de metal y de plástico: limpiar con un jabón suave y agua fresca. No use blanqueador ni...
Page 134 - Proceso de limpieza de la hebilla
66 1. De vuelta el sistema de seguridad pase el retén por la ranura de la correa de la entrepierna . 2. Para limpiar la hebilla póngale en una taza de agua tibia y agite suavemente la hebilla oprima el botón rojo varias veces mientras esté sumergida en el agua . NO SUMERJA LAS CORREAS DEL ARNÉS....
Page 135 - Para sacar o volver a poner la funda del asiento
67 Funda del asiento: limpiar con una esponja húmeda usando un jabón suave y agua fresca. De ser necesario se puede sacar la funda para limpiarla.1. Saque las correas del arnés y para la entrepierna (vea la Sección 13.0 Cómo sacar el arnés. pág. 42-46).2. Saque los nudos de plástico del asiento como...
Page 136 - Piezas de repuesto y garantía; Estados Unidos, por favor comuníquese con nosotros en:; Cómo guardar el manual del dueño
68 26.0 Piezas de repuesto y garantía Para comprar piezas o accesorios o para obtener información sobre la garantía en los Estados Unidos, por favor comuníquese con nosotros en: www.gracobaby.com o 1-800-345-4109 25.0 Cómo guardar el manual del dueño El Manual del dueño puede guardarse abajo del asi...