Page 2 - Table of Contents
2 Table of Contents 1.0 Warnings to Parents and Other Users . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 2.0 Registration Information . . . . . . . . .6 2.1 Register Your Child Restraint .6 2.2 For Recall Information . . . . . . .6 2.3 If You Need Help . . . . . . . . . . .7 3.0 Useful Information ...
Page 4 - Warnings to Parents and Other Users; If an air
4 1.0 Warnings to Parents and Other Users NEVER PLACE THIS CHILD RESTRAINT IN A VEHICLE SEATING LOCATION THAT HAS A FRONT AIR BAG. If an air bag in À ates, it can hit the child and child restraint with great force and cause serious injury or death to your child. Refer to your vehicle owner’s manual ...
Page 6 - Graco Children’s Products Inc.; Register Your Child Restraint; Model Number:
6 2.0 Registration Information Please ¿ ll in the above information. The model number and date of manufacture can be found on a label on the child restraint. Fill out the prepaid registration postcard attached to the harness and mail it today. Child restraints could be recalled for safety reasons. Y...
Page 7 - STOP
7 3.2 Child Restraint Useful Life Please contact our Customer Service Department with any questions you may have concerning parts, use, or maintenance. When you contact us, please have your product’s model and date of manufacture ready so that we may help you ef ¿ ciently. These numbers can be found...
Page 10 - MAKE SURE; all hands, fingers and other objects; MAKE; sure the harness straps are securely; Arm; Adult assembly required.
10 1. Lay child restraint flat on back. Grab seat pad fabric in sitting area to expose the gutters . MAKE SURE all hands, fingers and other objects are clear of the gutters. 2. MAKE sure the harness straps are securely attached within the “T”-shaped slots around the arms as shown . With your o...
Page 16 - Instructions for the use of; Height and Weight Limitations; Your child must meet all requirements:; At least one year old and can sit upright unassisted; EVEN; with or just; ABOVE; the child’s shoulders.
16 FAILURE TO USE CHILD RESTRAINT IN A MANNER APPROPRIATE FOR YOUR CHILD’S SIZE MAY INCREASE THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH. Instructions for the use of this child restraint differ greatly depending on the size of your child. Be sure you are using the child restraint in the correct mode and wit...
Page 17 - Approximately 3-10 years of age; MUST; lie across child’s; BELOW; top of head support.
17 7.2 WITHOUT Built-in Harness Your child must meet all requirements: Weight: 30 to 100 lbs (mass between 13.6 and 45 kg) Height: 38 to 57 inches (96 and 145 cm) in height Approximately 3-10 years of age The shoulder belt MUST lie across child’s shoulder as shown and the lap portion of the ...
Page 18 - WITHOUT Back Support
18 7.3 WITHOUT Back Support Your child must meet all requirements: Weigh between 40 and 120 lbs. (mass between 18 and 54.4 kg), and are between 40 and 57 inches (101 and 145 cm) in height, Approximately 4-10 years of age The shoulder belt MUST lie across child’s shoulder as shown and the lap...
Page 19 - Choosing an Appropriate Vehicle Seat Location; Vehicle Seat Location Requirements; Children are safer when properly
19 8.0 Choosing an Appropriate Vehicle Seat Location 8.1 Vehicle Seat Location Requirements Children are safer when properly restrained in rear vehicle seating positions. Whenever possible secure the child restraint in the center position of the seat directly behind the front seats. However, this ...
Page 20 - TIGHTLY AT ALL TIMES.; the; equipped with; LATCH; anchor points. Please refer to vehicle owners manual for; LATCH
20 8.2 Vehicle Seat Belt Requirements 8.3 SAFE Vehicle Seat Belt Systems MANY SEAT BELT SYSTEMS ARE NOT SAFE TO USE WITH THE CHILD RESTRAINT. THE VEHICLE SEAT BELT MUST BE DESIGNED TO HOLD THE CHILD RESTRAINT TIGHTLY AT ALL TIMES. Pay careful attention to these systems; some of the seat belts that a...
Page 23 - This
23 Combination Lap Shoulder Belt with Sliding Latch Plate This belt has a latchplate that slides freely along the belt.
Page 24 - UNSAFE Vehicle Belt Systems
24 8.6 UNSAFE Vehicle Belt Systems Lap Belts with Emergency Locking Retractor (ELR) This lap belt stays loose and can move until it locks in a crash or sudden stop. DO NOT USE ANY OF THE FOLLOWING SYSTEMS TO SECURE THE CHILD RESTRAINT. LATCH can be used IN PLACE OF the following unsafe belt system...
Page 25 - use vehicle belts that are; Lap Belts Forward of Seat Crease; Vehicle seat belts located forward of
25 Passive Restraint - Lap Belt with Motorized Shoulder Belt DO NOT use vehicle belts that are attached to the door in any way or that move along a track to automatically surround the passenger when the door is closed. Lap Belts Forward of Seat Crease Vehicle seat belts located forward of seat c...
Page 27 - Vehicle Top Tether
27 NOTE: Some vehicle manufacturers have lower maximum weight ratings for LATCH anchors, so you must consult your vehicle owner’s manual or call the vehicle manufacturer to confirm the limits on your vehicle’s LATCH anchors. Use vehicle belt (not LATCH connectors) for installations with children wei...
Page 29 - Using Child Restraint WITH Built-in Harness; at front of seat near; SUDDEN STOP OR CRASH.
29 10.0 Using Child Restraint WITH Built-in Harness 1. Loosen the harness straps by lifting the harness adjuster lever at front of seat near the adjustment strap and pulling the straps toward you . 2. Open harness clip . FAILURE TO PROPERLY ADJUST THE HARNESS STRAPS FOR YOUR CHILD INCREASE...
Page 30 - Unbuckle harness straps; Check the crotch strap:; Choose the
30 3. Unbuckle harness straps . 4. Check the crotch strap: Choose the position that is closest to but not under your child. To change crotch strap position, push crotch belt up through the bottom of the child restraint and grab it from the top to pull out . Reinsert crotch strap in the desired...
Page 31 - Pull on harness to make sure it is secure; REMEMBER; to check the shoulder straps and
31 5. Pull on harness to make sure it is secure . REMEMBER to check the shoulder straps and crotch strap position as your child grows and reposition them depending on your child’s size. The harness straps must be even with or just above the shoulders.
Page 32 - Lower anchors must be stored when using vehicle belt.; See
32 11.0 Securing the Child Restraint in Your Vehicle 11.1 Using a Child Restraint WITH a Built-in Harness Lower anchors must be stored when using vehicle belt. See Section 21.1, Storing LATCH, page 61 . 1. Place the child restraint firmly against the back of a forward-facing vehicle seat. 2. Thread ...
Page 36 - Safety Check for Secure Installation
36 6. NEVER put two LATCH connectors on one vehicle LATCH anchor unless specifically allowed by the vehicle manufacturer . 7. All LATCH seating positions have tether anchors. Secure the top of the seat using the tether strap. See Section 21.0 Using the Tether, page 60. 8. Safety Check for Secure I...
Page 37 - Securing Your Child in the Child Restraint; ADJUST THE HARNESS SYSTEM SNUGLY; you place your child in the child; that straps are not twisted.; CHECK; that harness is securely latched by pulling up; DO NOT; use child restraint if harness does not latch.
37 12.0 Securing Your Child in the Child Restraint ADJUST THE HARNESS SYSTEM SNUGLY EVERY TIME you place your child in the child restraint. Avoid bulky clothing. 1. Place child in child restraint with child’s back flat against back of child restraint.2. Place harness straps over child’s shoulder...
Page 40 - Adjusting Head Support/Harness Straps; adjusting the head support height,; to make sure it is securely snapped
40 13.0 Adjusting Head Support/Harness Straps When using with built-in harness always use one of the bottom 4 height positions.BEFORE adjusting the head support height, have your child lean forward slightly. Squeeze the red adjustment handle on top of seat and pull head support up until it snaps i...
Page 41 - To prevent serious injury or death:; and at least one year old.; Check Harness System
41 To prevent serious injury or death: r,FFQIBSOFTTTUSBQTTOVHBOEQPTJUJPOFEPOTIPVMEFSTXJUIIBSOFTTDMJQBUBSNQJUMFWFM r%POPUVTFTUSBQDPWFSTCMBOLFUTDVTIJPOTPSQBEEJOHVOEFSIBSOFTTTUSBQTPSDIJMEVOMFTTQSPWJEFECZ(SBDPr$IJMETIPVMECFESFTTFEJODMPUIJOHUIBUEPFTOPUJOUFSGFSFXJUICVDLMJOHUIFIBSOFTT 20 to 70 lbs (mass ...
Page 42 - Open harness clip and harness buckle; Remove crotch strap; by pushing the strap; Harness Removal or Re-attaching Harness
42 To use without built in harness: 1. Remove harness straps. Open harness clip and harness buckle . 2. Face the rear of the seat and remove the belt straps from metal junction plate as shown . 3. Remove crotch strap by pushing the strap retainer on bottom of seat, up through slot. 15.0 Harnes...
Page 45 - sure to keep the gutters clear of any
45 ¢ 10. Remove harness straps from arms as shown in ¢ . Store the body support, harness covers, crotch pad cover and harness straps in safe place for future use. 11. Move seat pad fabric out of the way then raise seat back so that both arms LOCK into the gutters . You should hear a CLICK when the a...
Page 46 - Reverse instructions to reinstall harness.
46 12. Tuck seat pad in between the gap of the back support and seat area of the booster seat to allow 2 elastic straps to show at the rear of the seat . 13. Attach 2 seat pad elastic straps onto the hooks on the rear of the child restraint as shown in . 14. Pull elastic strap on the seat pad throug...
Page 47 - Using Your Child Restraint WITHOUT Built-in Harness
47 16.0 Using Your Child Restraint WITHOUT Built-in Harness WARNING! Use only the vehicle lap and shoulder belt system when restraining the child in the booster seat. LATCH will not secure your child in the booster seat . Vehicle belts MUST lay flat against child and MUST not be twisted. NEVER use...
Page 49 - The front of booster seat; MUST NOT; hang over front of vehicle seat
49 Vehicle seat headrest should not create a gap between vehicle seat and booster seat . The front of booster seat MUST NOT hang over front of vehicle seat . INCORRECT INCORRECT
Page 50 - See page; Securing Child & Booster Seat in Vehicle
50 1. Place booster seat firmly against the back of a forward-facing vehicle seat equipped with a lap/shoulder belt only. 2. Place child in booster seat with child’s back flat against back of booster seat. 3. Position lap/shoulder belt through shoulder belt guide not underneath shoulder belt...
Page 51 - Adjusting Head Support in Booster Mode; BEFORE
51 18.0 Adjusting Head Support in Booster Mode BEFORE adjusting the head support height, have your child lean forward slightly. Squeeze the red adjustment handle on top of seat and pull back support up until it snaps into one of the 5 height positions . To lower, squeeze red adjustment handle an...
Page 53 - Removing or Re-attaching Back Support
53 To use booster seat WITHOUT back support, remove harness straps if attached ( see section 15.0 Harness Removal, p.42-46 ) then continue with the following steps: 1. Detach 2 lower elastic straps from rear of seat as shown . 2. Detach elastic strap from the hooks on the seat pad as shown. Repeat...
Page 58 - Slide the vehicle shoulder belt onto the clip as shown; The belt; REAR VIEW OF CHILD
58 Shoulder belt positioning clip Shoulder belt positioning clip 4. Slide the vehicle shoulder belt onto the clip as shown and pull free end of strap down to tighten clip against the child’s shoulder.The lap portion MUST pass through the vehicle belt guide and be positioned low on the hips. The ...
Page 59 - be low and; allow child to slide down in booster seat; CORRECT
59 5. Lap portion of lap/shoulder belt MUST be low and snug on hips, just touching thighs. DO NOT allow child to slide down in booster seat . CORRECT INCORRECT
Page 60 - Using the Tether; Check that tether is securely attached to; dealership for the proper anchor location and installation.
60 21.0 Using the Tether 1. Check that tether is securely attached to child restraint. 2. Fasten tether clip to anchor point . 3. Tighten adjustment belt to remove any slack . 4. To loosen, push button while pulling on the beltas shown . All LATCH seating positions have tether anchors. A...
Page 61 - to its; onto their respective storage bars as shown; lower anchors; storage should
61 21.1 Storing Lower Anchors and Tether (LATCH) 1. For ease of storing, extend LATCH to its maximum length. 2. Locate the storage bars on back of child restraint . 3. Fasten ends of tether and lower anchors onto their respective storage bars as shown . 4. Tether and lower anchors storage should...
Page 62 - ONLY; When used as a booster; WITHOUT; the harness, this restraint is NOT CERTIFIED for aircraft use; Important points to remember:
62 This restraint is certified for use in Motor Vehicles. It is certified for use in Aircraft ONLY when used with the built-in harness. When used as a booster WITHOUT the harness, this restraint is NOT CERTIFIED for aircraft use because aircraft seats do not have a shoulder belt. Important points to...
Page 65 - straps: spot clean with damp sponge. Do not immerse the straps in; Care and Maintenance
65 Continuous use of child restraint may cause damage to vehicle seat. Use a child restraint mat, towel or thin blanket to protect upholstery. Metal and plastic parts: clean with mild soap and cool water. No bleach or detergents. Harness straps and LATCH straps: spot clean with damp sponge. Do...
Page 66 - Turn restraint over, push retainer through crotch strap slot; DO NOT SUBMERGE THE HARNESS WEBBING.; Prevent serious in; Buckle must be properly latched.; Buckle Cleaning Process
66 1. Turn restraint over, push retainer through crotch strap slot . 2. To clean buckle - place in a cup of warm water and gently agitate the buckle, press the red button several times while in the water . DO NOT SUBMERGE THE HARNESS WEBBING. DO NOT USE SOAPS or LUBRICANTS. DO NOT use household ...
Page 67 - DO NOT USE; To Remove Head Support and Seat Covers
67 HEAD SUPPORT COVER: clean with a damp sponge using mild soap and cool water. If necessary, cover may be removed for cleaning. 1. Remove harness and crotch straps (see Section 15.0, Harness Removal, p.42-46). 2. Remove elastic loops from head support as indicated in . 3. Remove head support cove...
Page 69 - Notes
Page 72 - please contact us at the following:; or
72 27.0 Replacement Parts, Warranty and Owner’s Manual Storage To purchase parts or accessories or for warranty information in the United States, please contact us at the following: www.gracobaby.com or 1-800-345-4109 Your Owner’s Manual can be stored on the bottom of the seat inside the slot in the...
Page 73 - LEA ESTE MANUAL; No instale ni use este sistema de seguridad para niños hasta; Sistema de seguridad/; ELITE
© 2013 Graco PD247329A 6/13 US LEA ESTE MANUAL No instale ni use este sistema de seguridad para niños hasta que haya leído y entendido las instrucciones en este manual. NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O FATALES EN UN ACCIDENTE O AL DETENE...
Page 74 - Índice de materias
2 Índice de materias 1.0 Advertencias a padres y otros usuarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 2.0 Información sobre el registro . . . . 6 2.1 Registro de su sistema de seguridad para niños . . . . . . 6 2.2 Para obtenir información sobre el retiro de productos del mercado . . . . . . . . ....
Page 76 - Advertencias a padres y otros usuarios; Si la bolsa de aire se in; ADVERTENCIA
4 1.0 Advertencias a padres y otros usuarios NUNCA PONGA ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARANIÑOS EN UN ASIENTO DEL VEHÍCULO EQUIPADO CON UNABOLSA DE AIRE DELANTERA. Si la bolsa de aire se in À a, puede golpear al niño y al sistema de seguridad para niños con muchafuerza y causar lesiones serias o la mue...
Page 79 - de usar este sistema de seguridad para niños y
7 3.2 Vida útil del sistema de seguridad para niños Por favor, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente con cualquier pregunta que pudiera tener sobre piezas, uso o mantenimiento. Cuando se ponga en contacto con nosotros, por favor tenga listo el número de modelo y la fecha de fabricac...
Page 82 - de que todas la manos, dedos y; ASEGÚRESE; de que las correas del arnés; Brazo; Requiere que lo arme un adulto.
10 1. Ponga el sistema de seguridad para niños plano. Agarre la tela del almohadón del asiento en el lugar donde se sienta para ver las canaletas . ASEGÚRESE de que todas la manos, dedos y otros objetos estén lejos de las canaletas. 2. ASEGÚRESE de que las correas del arnés estén colocadas apret...
Page 84 - Sujete 4 nudos elásticos del almohadón del
12 4. Sujete 4 nudos elásticos del almohadón del asiento debajo del asiento exactamente como se indica en . 5. Pase el nudo elástico del almohadón del asiento a través de la guía del cinturón del vehículo en el costado del asiento y conéctelo al gancho como se indica . Repita el proceso del otro...
Page 88 - Limitaciones de peso y altura; Su niño debe cumplir todos los requisitos:; CON el arnés incorporado
16 NO USAR EL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS DE MANERA APROPIADA SEGÚN EL TAMAÑO DE SU NIÑO PODRÍA AUMENTAR EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O LA MUERTE. Las instrucciones para el uso de este sistema de seguridad para niños di ¿ eren mucho según el tamaño de su niño. Asegúrese de que usa el sistema de ...
Page 89 - SIN el arnés incorporado
17 7.2 SIN el arnés incorporado Su niño debe cumplir todos los requisitos: Peso: 30 a 100 libras (masa entre 13,6 y 45 N g) Altura: 38 a 57 pulgadas (96 a 145 cm) de altura aproximadamente de 3 a 10 años de edad el cinturón del hombro DEBE cruzar los hombros del niño como se indica y la part...
Page 90 - SIN el soporte de la espalda; DEBE
18 7.3 SIN el soporte de la espalda Su niño debe cumplir todos los requisitos: pesar entre 40 y 120 libras (masa entre 18 y 54.4 N g), y tener entre 40 y 57 pulgadas (101 y 145 cm) de altura, aproximadamente de 4 a 10 años de edad el cinturón del hombro DEBE cruzar los hombros del niño como ...
Page 92 - del manual del dueño del vehículo. El
20 8.2 Requisitos del cinturón de seguridad del vehículo 8.3 Sistemas SEGUROS del cinturón de seguridad del vehículo ADVERTENCIA MUCHOS SISTEMAS DE CINTURONES DE SEGURIDAD NO SON SEGUROS PARA USAR CON ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS. EL CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO DEBE HABER SIDO DISEÑAD...
Page 93 - Para el arnés incorporado solamente; Cinturón para la falda - ajustado
21 8.4 Para el arnés incorporado solamente Cinturón para la falda - ajustado manualmente Cuando se activa la hebilla, el cinturón se ajusta manualmente tirando del exceso del cinturón. Cinturón para la falda con retractor de seguridad automático (ALR por sus siglas en inglés) El retractor de seg...
Page 94 - Con O sin el arnés incorporado; Combinación cinturón para la
22 8.5 Con O sin el arnés incorporado Combinación cinturón para la falda y el hombro con placa de seguridad con traba Una vez que esté trabado en la hebilla, este tipo de cinturón tiene una placa de seguridad que no permitirá que la parte del cinturón para la falda se afloje. El cinturón se ajusta...
Page 95 - Este
23 Combinación cinturón para la falda y el hombro con placa de seguridad con traba móvil Este cinturón tiene una placa de seguridad que se mueve libremente a lo largo del cinturón.
Page 96 - Sistemas PELIGROSOS de cinturones de vehículos
24 8.7 Sistemas PELIGROSOS de cinturones de vehículos Cinturón para la falda con retractor de traba de emergencia (ELR por sus siglas en inglés) Este cinturón de seguridad para la falda se mantiene flojo y puede moverse hasta que se trabe en un accidente o parada repentina. NO USE NINGUNO DE LOS S...
Page 100 - El sistema; consiste en un; Los puntos de anclaje; al centro de
28 9.2 Sistema LATCH El sistema LATCH consiste en un cinturón deanclaje inferior permanente y una correa deanclaje superior.Utilice el sistema LATCH ÚNICAMENTE en la posición del asiento recomendado por elfabricante del vehículo. Los puntos de anclaje LATCH inferiores del vehículo se definen como a ...
Page 101 - en la parte de; NO AJUSTAR DEBIDAMENTE LAS CORREAS DEL; Ajuste apretadamente los cinturones
29 10.0 Uso del sistema de seguridad CON el arnés incorporado 1. Afloje las correas del arnés levantando la palanca de ajuste del arnés en la parte de adelante del asiento cerca de la correa de ajuste y tirando las correas hacia usted . 2. Abra la traba del arnés . ADVERTENCIA NO AJUSTAR DEBID...
Page 102 - Verifique la correa para la entrepierna:
30 3. Destrabe las correas del arnés . 4. Verifique la correa para la entrepierna: Elija la posición que esté más cercana pero no debajo de su niño. Para cambiar la posición de la correa para la entrepierna, empuje la correa para la entrepierna por la parte de abajo del sistema de seguridad para...
Page 103 - RECUERDE
31 5. Tire del arnés para asegurarse que esté asegurado . RECUERDE verificar la posición de las correas para la entrepierna y del hombro a medida que su niño crece y muévalas a la posición siguiente cuando sea necesario. Las correas del arnés deben estar parejas con o apenas encima de los hombros....
Page 104 - NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE
32 11.0 Asegurar el sistema de seguridad para niños en su vehículo 11.1 Uso de un sistema de seguridad CON el arnés incorporado 1. Coloque el sistema de seguridad para niños firmemente contra el respaldo del asiento del vehículo que mire hacia adelante. 2. Pase el cinturón del asiento a través de la...
Page 109 - Asegurar a su niño al sistema de seguridad
37 12.0 Asegurar a su niño al sistema de seguridad AJUSTE EL SISTEMA DE ARNÉS APRETADAMENTE CADA VEZ que coloca a su niño en el sistema de seguridad para niños. Evite usar ropas abultadas. 1. Coloque al niño en el sistema de seguridad para niños con la espalda del niño plana contra el respaldo...
Page 112 - Cómo ajustar el apoyacabeza/correas del arnés; Cuando lo usa con el arnés incorporado, use
40 13.0 Cómo ajustar el apoyacabeza/correas del arnés Cuando lo usa con el arnés incorporado, use siempre una de las 4 posiciones inferiores de la altura.ANTES de ajustar la altura del soporte de la cabeza, pida a su niño que se mueva un poco hacia adelante.Apriete la manija roja de ajuste de arri...
Page 113 - Para prevenir una lesión seria o la muerte:; y tiene por lo menos un año de edad.; Verificación del sistema del arnés
41 Para prevenir una lesión seria o la muerte: r.BOUFOHBMBTDPSSFBTEFMBSOÊTCJFOUFOTJPOBEBTZDPMPDBEBTFOMPTIPNCSPTDPO MBUSBCBEFMQFDIPBMOJWFMEFMBTBYJMBTr/PQPOHBGVOEBTEFDPSSFBTBMNPIBEJMMBTNBOUBTOJDPKJOFTEFCBKPEFMBTDPSSFBTEFMBSOÊTPEFMOJÒPBNFOPTRVFTFBOQSPQPSDJPOBEBTQPS(SBDPr&MOJÒPEFCFMMFWBSSPQBRVFOPJOU...
Page 114 - Cómo sacar o volver a poner el arnés
42 Sin el sistema del arnés incorporado: 1. Saque las correas del arnés. Abra la traba del pecho y la hebilla del arnés . 2. Mire hacia la parte trasera del asiento y saque las correas del cinturón de la placa de unión de metal como se indica. 3. Saque la correa para la entrepierna empujando el ...
Page 119 - Uso del sistema de seguridad SIN el arnés incorporado
47 16.0 Uso del sistema de seguridad SIN el arnés incorporado ADVERTENCIA! Use solamente el sistema de cinturón del vehículo para el hombro y la falda cuando sujeta a su niño en el asiento. El LATCH no asegurará su niño al asiento . Los cinturones del vehículo DEBEN estar planos contra el niño...
Page 123 - Ajuste del apoyacabeza modo asiento; ANTES
51 18.0 Ajuste del apoyacabeza modo asiento ANTES de ajustar la altura del soporte de la cabeza, pida a su niño que se mueva un poco hacia adelante.Apriete la manija roja de ajuste de arriba del asiento y tire el soporte de la espalda hacia arriba hasta que se trabe en una de las 5 posiciones de l...
Page 124 - empuje los botones que
52 Para ajustar las alas laterales del apoyacabeza, empuje los botones que están arriba del asiento hacia abajo y gire las alas hasta llegar a la posición deseada.
Page 125 - Eliminar o volver a instalar el soporte de la espalda.; YHDODVHFFLyQ&yPRVDFDU
53 19.0 Eliminar o volver a instalar el soporte de la espalda. Para usar el asiento SIN el soporte de la espalda, saque las correas del arnés si están colocadas ( YHDODVHFFLyQ&yPRVDFDU HODUQpVSiJ y luego continúe con los pasos siguientes: 1. Desenganche 2 correas elásticas inferiores de la parte...
Page 131 - CORRECTO; La parte de la falda del cinturón para la falda y el; estar bajo y apretado en la cadera,; NO; deje que su niño salga por abajo del asiento; INCORRECTO
59 CORRECTO 5. La parte de la falda del cinturón para la falda y el hombro DEBE estar bajo y apretado en la cadera, apenas tocando los muslos. NO deje que su niño salga por abajo del asiento . INCORRECTO
Page 132 - Uso del anclaje
60 21.0 Uso del anclaje Todas las posiciones del asiento LATCH tienen puntos de anclaje. Use siempre el anclaje si hay un sujetador del anclaje en el vehículo, consulte el manual del dueño del vehículo para determinar los lugares de los sujetadores de anclaje. Si su vehículo no está equipado c...
Page 134 - certificado para uso en aeronaves; SOLAMENTE; cuando se lo usa con el arnés incorporado.; SIN; el arnés, este sistema de seguridad NO HA SIDO; Puntos importantes que recordar:; seguridad para niños en todo momento.; Uso en aeronaves
62 Este sistema de seguridad ha sido certificado para ser usado en vehículos automotor. Ha sido certificado para uso en aeronaves SOLAMENTE cuando se lo usa con el arnés incorporado. Cuando se lo usa como asiento SIN el arnés, este sistema de seguridad NO HA SIDO CERTIFICADO para ser usado en aerona...
Page 135 - Fundas del arnés y del soporte del cuerpo
63 23.0 Accesorios (SOLAMENTE en ciertos modelos) Para prevenir la eyección en un accidente o parada repentina: Nunca deje que el soporte del cuerpo se apile o pliegue detrás del niño. Asegúrese de que las fundas del arnés no interfieran con la colocación de la presilla del pecho a la altura de ...
Page 136 - Pie reclinatorio
64 Su sistema de seguridad para niños tiene 3 posiciones de reclinación: ajuste el pie reclinatorio antes de instalar el sistema de seguridad para niños. 1. Para reclinar el asiento, tire la manija de reclinación hacia afuera e incline el respaldo del asiento para extender el pie como se indica ...
Page 137 - Correas del arnés y correas; Hacerlo podría debilitar las correas.; Atención y mantenimiento
65 El uso continuo del sistema de seguridad para niños podría causar daño al asiento del vehículo. Use una estera, toalla o frazada fina con el sistema de seguridad para niños para proteger el tapizado. Piezas de metal y de plástico: limpiar con un jabón suave y agua fresca. No use blanqueador n...
Page 138 - Proceso de limpieza de la hebilla
66 1. De vuelta el sistema de seguridad, pase el retén por la ranura de la correa de la entrepierna . 2. Para limpiar la hebilla, póngale en una taza de agua tibia y agite suavemente la hebilla, oprima el botón rojo varias veces mientras esté sumergida en el agua . NO SUMERJA LAS CORREAS DEL ARN...
Page 139 - Cómo sacar el apoyacabeza y la funda del
67 FUNDA DEL APOYACABEZAS: limpiar con una esponja húmeda usando un jabón suave y agua fresca. De ser necesario, se puede sacar la funda para limpiarla. 1. Saque las correas del arnés y para la entrepierna (vea la Sección 15.0, Cómo sacar el arnés. pág. 42-46).2. Saque los nudos elásticos del apoyac...
Page 141 - Notas
Page 144 - Estados Unidos, por favor comuníquese con nosotros en:
72 27.0 Piezas de repuesto, garantía y almacenamiento del manual del propietario Para comprar piezas o accesorios o para obtener información sobre la garantía en los Estados Unidos, por favor comuníquese con nosotros en: www.gracobaby.com o 1-800-345-4109 El Manual del dueño puede guardarse abajo de...