Page 6 - DEMONTAJEPODRÓARESULTARENLESIONESGRAVESOLAMUERTE
6 3INOSEOBEDECENESTASADVERTENCIASYSESIGUENLASINSTRUCCIONES DEMONTAJEPODRÓARESULTARENLESIONESGRAVESOLAMUERTE s 0/2&!6/2#/.3%26%,/ %,-!.5%,$%, 02/0)%4!2)/0!2! 54),):!2,/%.%,&5452/ s3%2%15)%2%-/.4!*%0/2 5.!$5,4/ s .5.#!$%*% a su niño desatendido. Siempre tenga su niño a la vista. s %6)4%5.!,%3)...
Page 8 - ARTSLIST s ,ISTEDESPIÒCES; ÏRIFIEZ
8 0ARTSLIST s ,ISTEDESPIÒCES s ,ISTADELASPIEZAS !,,-/$%,3s4/53-/$¶,%3s4/$/3-/$%,/3 2X 2X 2X 2X 2X 6ÏRIFIEZ que vous avez toutes les pièces pour ce modéle !6!.4 d’assembler votre produit. S’il vous manque des pièces, communiquez avec notre service à la clientèle. #HECK that you have all the parts for...
Page 11 - s ,ASRUEDASDELANTERAS; that wheels are securely
11 &RONT7HEELS s ,ESROUESAVANT s ,ASRUEDASDELANTERAS 2X #(%#+ that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies. !3352%:6/53 que les roues sont attachées solidement en tirant sur les assemblages de roue. 6%2)&)15% que las ruedas estén bien contactadas, tirando de los montajes ...
Page 12 - ERIFIQUE; que
12 2EAR!XLE s ,ESSIEUARRIÒRE s %LEJETRASERO !$6%24%.#)! de peligro de estrangulación: Saque y deseche inmediatamente las tapas de plástico de los extremos de las clavijas del eje trasero. -)3%%.'!2$% Danger d’étranglement: enlevez et jetez immédiatement les embouts de plastique sur l’essieu arrière....
Page 13 - EAR7HEELS s ,ESROUESARRIÒRES; de instalar la rueda: Asegúrese de poner el cochecito
13 2EAR7HEELS s ,ESROUESARRIÒRES s ,ASRUEDASTRASERAS 2X 2X 2X Attachez fermerment l’adapteur du moyeu sur la roue. Conecte el adaptador del cubo firmemente a la rueda. Firmly attach hub adapter onto wheel. !.4%3 de instalar la rueda: Asegúrese de poner el cochecito sobre un pedazo de cartón o algún ...
Page 15 - ARENT4RAY s ,EPLATEAUPOURADULTE
15 0ARENT4RAY s ,EPLATEAUPOURADULTE s "ANDEJAPARAPADRES 12 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! Open canopy. Ouvrez le baldaquin. Abra la capota. 11
Page 16 - Appuyez sur le bouton.
16 16 #HILDS4RAY s ,EPLATEAUPOURENFANT s "ANDEJAPARANI×OS 7!2.).' Always secure your child with the seat belt. The tray is not a restraint device. Use care when snapping the tray on the stroller with a child in the stroller. -)3%%.'!2$% Toujours attaché votre enfant avec la ceinture de retenue. ...
Page 20 - s 0ARAASEGURARALNI×O
20 4O3ECURE#HILD s !TTACHERLENFANT s 0ARAASEGURARALNI×O 22 23 3UCOCHECITOINCLUIRÉ uno de los siguientes cinturones de SEGURIDAD 6OTREPOUSSETTE aura une des ceintures de RETENUESUIVANTES 9OURSTROLLER will have one of the following SEATBELTS 24 /2/5/ /2/5/
Page 26 - Utilisez uniquement un dispositif de retenue; ASSUREZVOUSQUELENFANTESTATTACHÏAVECLE; Use only a Graco® SnugRide® Classic ConnectTM car; CHECK; s 0OURFIXERLEDISPOSITIFDERETENUE
26 Pour les modèles qui n’ont pas un porte-bébé, vous pouvez en acheter un séparément. -)3%%.'!2$% Utilisez uniquement un dispositif de retenue pour enfant SnugRide® Classic Connect™ de Graco® avec ce système de voyage. (Non conçu pour utiliser avec les dispositifs de retenue pour nourrisson SnugRid...
Page 27 - en la bandeja del niño.; Use solamente los asientos infantiles para; VERIFIQUEQUEESTÏASEGURADOCONELARNÏS
27 39 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! s2ECLINETHESTROLLERSEATBACKTOITS lowest position. Fold the canopy. s3NAPCARSEATONTOCHILDSTRAY s)NCLINERLESIÒGEDELAPOUSSETTEEN position la plus basse. Pliez le baldaquin. s6ERROUILLERLEDISPOSITIFDERETENUE pour enfant au plateau pour enfant. s2ECLINEELASIENTODELCOCHECIT...
Page 28 - s0USHCARSEATDOWNSOITISBELOWLATCHESONSTROLLERHANDLEAS; #HECKTHATCARSEATISSECURELYATTACHEDBYPULLINGUPON; s%MPUJEELASIENTOPARAAUTOMØVILHACIAABAJODEMANERAQUE; ERIlQUEQUEELASIENTOPARAAUTOMØVILESTÏCONECTADO; s!PPUYEZSURLEDISPOSITIFDERETENUEPOURENFANTVERSLEBASPOUR; OURNEZETVERROUILLEZLESLOQUETSDE
28 40 s0USHCARSEATDOWNSOITISBELOWLATCHESONSTROLLERHANDLEAS shown. 4URNANDLOCKLATCHES!,7!93,/#+,!4#(%3 /6%2#!23%!4 s #HECKTHATCARSEATISSECURELYATTACHEDBYPULLINGUPON the car seat handle. s%MPUJEELASIENTOPARAAUTOMØVILHACIAABAJODEMANERAQUE esté por debajo de las trabas de la manija del cochecito como se...
Page 29 - OREMOVECARSEAT; unlock latches; ARAQUITARELASIENTOPARA; abra los cierres arriba; OURENLEVERLEDISPOSITIFDE; déverrouillez
29 s 4OREMOVECARSEAT unlock latches above car seat, squeeze release handle at back of car seat, and lift car seat out of the stroller. When car seat is not in use, latches should be in unlocked position, away from baby. s 0ARAQUITARELASIENTOPARA AUTOMØVIL abra los cierres arriba del asiento para aut...
Page 30 - OINSETENTRETIEN
30 #AREAND-AINTENANCE s 2%-/6!",%3%!40!$ (on certain models) Refer to your care tag on your seat pad for washing instructions. NO BLEACH. s 4/#,%!.342/,,%2&2!-% use only household soap and warm water. NO BLEACH or detergent. s &2/-4)-%4/4)-%#(%#+9/52342/,,%2 for loose screws, worn parts,...
Page 31 - #UIDADOYMANTENIMIENTO
31 #UIDADOYMANTENIMIENTO s %,!3)%.4/$%!,-/(!$),,!2%-/6)",% (en ciertos modelos) Consulte la etiqueta de cuidado de la almohadilla del asiento para obtener las instrucciones para el lavado. NO USE BLANQUEADOR. s 0!2!,)-0)!2%,!2-!:¼.$%,#/#(%#)4/ usar solamente jabón de uso doméstico y agua tibia. ...
Page 32 - IÒCESDERECHANGEs2ENSEIGNEMENTSSURLAGARANTIEAU#ANADA; ORØ; OPURCHASEPARTSORACCESSORIESORFORWARRANTY
32 In 2EPLACEMENT0ARTSs7ARRANTY)NFORMATION53! 0IÒCESDERECHANGEs2ENSEIGNEMENTSSURLAGARANTIEAU#ANADA )NFORMACIØNSOBRELAGARANTÓAYLASPIEZASDEREPUESTO%%55 www.gracobaby.com ORØ 4OPURCHASEPARTSORACCESSORIESORFORWARRANTY INFORMATIONIN#ANADA contact Elfe at: 0OURCOMMANDERDESPIÒCESOUPOURSERVICESOUS GARANTIEA...
Page 33 - US; Read this manual; SnugRide
*UDFR PD248543A US Read this manual KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Even if using this infant restraint seems easy to figure out on your own, it is very important to READ, UNDERSTAND AND FOLLOW THE OWNER’S MANUAL. Failure to properly use this infant restraint increases the risk of serious injury ...
Page 36 - Warnings to Parents and Other Users; DO NOT PLACE THIS INFANT RESTRAINT
1.0 Warnings to Parents and Other Users DO NOT PLACE THIS INFANT RESTRAINT IN A VEHICLE SEATING LOCATION THAT HAS A FRONT AIR BAG. ,IWKHDLU EDJLQIODWHVLWFDQKLWWKHLQIDQWUHVWUDLQWZLWKJUHDWIRUFHDQGFDXVHVHULRXVLQMXU\RUGHDWK WR\RXUFKLOG&KHFNYHKLFOHRZQHU¶VPDQXDO IRULQIRUPDWLRQDERXWVLGHDLUEDJVDQGLQIDQW...
Page 38 - Register Your Infant Restraint; OHDVHILOOLQWKHDERYHLQIRUPDWLRQ7KH; model number and; FDQEHIRXQGRQDODEHORQWKHXQGHUVLGHRI; KWWS; For Recall Information; Registration Information
Model Number: Date of Manufacture: Purchase Date: 2.1 Register Your Infant Restraint 3OHDVHILOOLQWKHDERYHLQIRUPDWLRQ7KH model number and date of manufacture FDQEHIRXQGRQDODEHORQWKHXQGHUVLGHRI \RXULQIDQWUHVWUDLQW)LOORXWWKHSUHSDLGUHJLVWUDWLRQSRVWFDUGDWWDFKHGWRWKHVHDWFRYHUDQGPDLOLWWRGD\ &KLOGUHVWUD...
Page 39 - If You Need Help; model number and date of manufacture; Child Restraint Useful Life; STOP; XVLQJWKLVFKLOGUHVWUDLQWDQGWKURZLWDZD\\HDUVDIWHUWKHGDWHRI
2.3 If You Need Help ,QWKH86$SOHDVHFRQWDFWRXU&XVWRPHU6HUYLFH'HSDUWPHQWZLWKDQ\TXHVWLRQV\RXPD\KDYHFRQFHUQLQJSDUWVXVHRU PDLQWHQDQFH:KHQ\RXFRQWDFWXVSOHDVHKDYH\RXUSURGXFW¶V model number and date of manufacture UHDG\VRWKDWZHPD\ KHOS\RXHIILFLHQWO\7KHVHQXPEHUVFDQEHIRXQGRQDVWLFNHURQWKHXQGHUVLGHRI\RXULQID...
Page 40 - Important Information; Warnings for Use as an Infant Restraint; UHIHUWR\RXUYHKLFOHRZQHU¶VPDQXDODVZHOODVWKHVH
3.0 Important Information 3.1 Warnings for Use as an Infant Restraint Ć DO NOT INSTALL OR USE THIS INFANT RESTRAINT AND BASE UNTIL YOU READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL AND IN YOUR VEHICLE OWNER’S MANUAL. '2127OHWRWKHUVLQVWDOORUXVHWKH LQIDQWUHVWUDLQWXQOHVVWKH\XQGHUVWDQGKRZWRXVHLW Ć...
Page 42 - Additional Warnings for Use as a Carrier; &KLOG¶VPRYHPHQWVFDQVOLGHFDUULHU; Warning for Use With a Stroller
3.3 Additional Warnings for Use as a Carrier Ć FALL HAZARD: &KLOG¶VPRYHPHQWVFDQVOLGHFDUULHU NEVER SODFHFDUULHUQHDUHGJHVRIFRXQWHUWRSVWDEOHVRURWKHU KLJKVXUIDFHV$OZD\VVWD\ZLWKLQDUPVUHDFKZKHQHYHUFDUULHULVQRWRQIORRUJURXQG BE SURE KDQGOHORFNVLQWRSRVLWLRQEHIRUHOLIWLQJFDUULHU NEVER SODFHFDUULHURQWKHWRSR...
Page 43 - Height and Weight Limits; MUST; PHHWWKHIROORZLQJUHTXLUHPHQWV; AND; WKH
TO AVOID SERIOUS INJURY OR DEATH DO NOT USE THE INFANT RESTRAINT WITH A CHILD LARGER OR SMALLER THAN THE WEIGHT AND HEIGHT RANGE LISTED BELOW. 3.4 Height and Weight Limits <RXUFKLOG MUST PHHWWKHIROORZLQJUHTXLUHPHQWV Ć :(,*+7 4-30 lbs. (1.8-13.6 kg) AND Ć +(,*+7 30 inches (76.2 cm) or less in heig...
Page 44 - FRONT VIEW; Features and Components
FRONT VIEW +DQGOH 9HKLFOH EHOW KRRN +DQGOH DGMXVWPHQW EXWWRQ +DUQHVV EXFNOHWRQJXHV 4.0 Features and Components +DUQHVV VORWV &KHVW FOLS +DUQHVV EXFNOH +DUQHVV 6WUDS :DLVW VORWV &URWFK VORWV &DQRS\
Page 45 - REAR VIEW
+DUQHVV VORWV 5HOHDVHKDQGOH /RFNLQJFOLS VWRUDJH **Locking Clip 7KHORFNLQJFOLSLVVWRUHGRQWKHERWWRPRIWKHLQIDQWUHVWUDLQW<RXZLOOQHHGWRXVHLWZLWKFHUWDLQW\SHVRIYHKLFOHVHDWEHOWV REAR VIEW +DUQHVVWLJKWHQHU &URWFKEXFNOH DQFKRUFOLS $WWDFKPHQW ODWFK 6WUDS6WRUDJH +RRNV
Page 46 - LATCH; BASE; LATCH
9HKLFOHEHOW LATCH SDWK $GMXVWDEOH )RRWKDQGOH 8QLWHG6WDWHV)HGHUDO0RWRU9HKLFOH6DIHW\6WDQGDUGVKDYHGHILQHGDV\VWHPIRULQVWDOOLQJFDUVHDWVLQYHKLFOHV7KHV\VWHPLVFDOOHG LATCH LATCH may be used IN PLACE of vehicle belt ONLY if vehicle is equipped with LATCH anchor points. Please refer to vehicle owner’s manual ...
Page 47 - Removing and Attaching Infant Restraint; Pull up
4.2 Removing and Attaching Infant Restraint 4.1 Adjusting Handle 7RUHPRYHVTXHH]HUHOHDVHKDQGOHDWEDFNRILQIDQWUHVWUDLQWDQGOLIWRXWRIEDVHDVVKRZQ 7RSXWLQIDQWUHVWUDLQWLQEDVHSXVKLQIDQWUHVWUDLQWGRZQXQWLOLWFOLFNVLQWREDVH Pull up on infant restraint to be sure it is latched firmly into base. 3UHVVKDQGOHDGM...
Page 48 - OR
,QIDQWUHVWUDLQWFRPHVZLWKIRXU WZRRQFHUWDLQPRGHOVLGHQWLFDOFDQRS\VXSSRUWSDUWV 7KUHDGRQHFDQRS\VXSSRUWFRPSOHWHO\WKURXJKVHZQWXQQHO 6OLGHVWUDLJKWHQGRID VHFRQGVXSSRUWLQWRWKHVWUDLJKWHQGRIWKHILUVWVXSSRUW 2QPRGHOVZLWKIRXUFDQRS\VXSSRUWV UHSHDWVWHSVRQHDQGWZRIRUWKHRWKHUFDQRS\WXQQHO7KHFDQRS\VKRXOGDSSHDUDVVKRZQ...
Page 49 - IODWDQGVQXJDJDLQVW\RXUFKLOG¶VVKRXOGHUV
4.4 Head Support (on certain models, styles vary) 6RPHLQIDQWVPD\QHHGH[WUDVXSSRUWWRNHHSWKHLUKHDGDQGERG\LQDFRPIRUWDEOHSRVLWLRQ7KUHDGWKHKDUQHVVWKURXJKWKHRSHQLQJVLQWKHKHDGVXSSRUWDVVKRZQ ,I\RXUPRGHOGRHVQRWLQFOXGHD KHDGVXSSRUW\RXPD\ZDQWWRXVHDUROOHGWRZHORUDEODQNHWIRUVXSSRUW MAKE SURE THAT NOTHING INTER...
Page 51 - Positioning Harness Straps; “4.1 Adjusting Handle”; Using Infant Restraint
FAILURE TO PROPERLY ADJUST THE HARNESS STRAPS FOR YOUR CHILD INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN THE EVENT OF A SHARP TURN, SUDDEN STOP OR CRASH. 7KHKDUQHVVVWUDSVPXVWEH SURSHUO\DGMXVWHGWRILW\RXUFKLOGDFFRUGLQJWRWKHIROORZLQJLQVWUXFWLRQV 5.1 Positioning Harness Straps 5HPRYHLQIDQWUHVWUDLQW...
Page 53 - FOR LOW BIRTH WEIGHT INFANTS; Ć 7XUQLQIDQWUHVWUDLQWRYHUDQG
5.2 To Adjust Crotch Strap Buckle Position: FOR LOW BIRTH WEIGHT INFANTS (MINIMUM WEIGHT IS 4 LB.) : Ć 7XUQLQIDQWUHVWUDLQWRYHUDQG UHPRYHDQFKRUFOLSE\SXVKLQJFOLSWKURXJKWKHIRUZDUGFURWFKVORW DQGVHDWSDGDQGUHLQVHUWLQJWKURXJKWKHIURQWRIVHDWSDGLQWRWKHUHDUFURWFKVORW 3XOOXS RQFURWFKVWUDSWREHVXUHLWLVVHFXUH ...
Page 54 - not; Securing Child in Infant Restraint
0RYHLQIDQWUHVWUDLQWKDQGOHWRVLWWLQJ SRVLWLRQVHHSDJH 2SHQFKHVWFOLSE\VTXHH]LQJERWK VLGHVDQGXQEXFNOHDVVKRZQ 7LOWWRSRIEXFNOHWRZDUG LQIDQWUHVWUDLQW DQG SUHVVLQDWWKHWRSRIWKHUHGEXWWRQ DQGSXOO WRQJXHVRXWRIEXFNOH 3ODFH\RXUFKLOGLQWKHLQIDQW UHVWUDLQWDVVKRZQLQ not 3ODFHWKHKDUQHVVVWUDSVDURXQG\RXUFKLOG...
Page 55 - DQGWLJKWRQFKLOG¶VVKRXOGHUV
5. ,QVHUWWKHWZREXFNOHWRQJXHVLQWRWKHKDUQHVVEXFNOHRQWKHFURWFKVWUDS Make sure that you hear each tongue click into the buckle. DO NOT use the infant restraint if the harness does not latch in place. Call Graco at 1-800-345-4109. 6. )URPWKHEDFNSXOOVWUDSWKURXJKKDUQHVVWLJKWHQHUWRWLJKWHQWKHVWUDSVDVVKRZQ ...
Page 57 - FRQVXOW\RXUYHKLFOHRZQHU¶VPDQXDORUFDOO*UDFRDW; Choosing an Appropriate Vehicle Seat Location; Vehicle Seat Requirements; ZDQWWRXVH; YHKLFOHRZQHU¶VPDQXDOIRU; ORFDWLRQV
IMPROPER PLACEMENT OF THE INFANT RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH. 6RPHVHDWLQJSRVLWLRQVLQ\RXUYHKLFOHPD\QRWEHVDIHIRUWKLVLQIDQWUHVWUDLQW6RPHYHKLFOHVGRQRWKDYHDQ\VHDWLQJSRVLWLRQVWKDWFDQEHXVHGVDIHO\ZLWKWKHLQIDQWUHVWUDLQW,I\RXDUHQRWVXUHZKHUHWRSODFHWKHLQIDQWUHVWUDLQWLQ\RXUYHKLFOH FRQ...
Page 58 - Vehicle Seat Belt Requirements; The VEHICLE seat must face forward.; XVHVHDWVWKDWFDQIROG
6.2 Vehicle Seat Belt Requirements Ć The VEHICLE seat must face forward. Ć DO NOT use infant restraint on vehicle seats with seat backs that will not lock in an upright position. DO NOT XVHVHDWVWKDWFDQIROG GRZQZLWKRXWKDYLQJWRUHOHDVHDORFNRUODWFKRIVRPHNLQG7KHVHVHDWVFDQIO\IRUZDUGDQGVWULNHWKHFKLOGLQDVXG...
Page 59 - RZQHU¶VPDQXDOIRU
6.2.1 UNSAFE Vehicle Belt Systems LATCH FDQEHXVHG IN PLACE OF WKH YHKLFOHEHOW V\VWHP 3OHDVHUHIHUWRYHKLFOH RZQHU¶VPDQXDOIRU LATCH ORFDWLRQV DO NOT XVHDQ\RIWKHIROORZLQJV\VWHPVWR VHFXUHWKHLQIDQWUHVWUDLQW Ć Lap Belts with Emergency Locking Retractor (ELR) 7KLVODSEHOWVWD\VORRVHDQGFDQPRYHXQWLOLWORFNVLQDFU...
Page 60 - XVHYHKLFOHEHOWVWKDW; Lap Belts Forward of Seat Crease
Ć Passive Restraint - Lap Belt with Motorized Shoulder Belt Ć Passive Restraint - Lap or Shoulder Belt Mounted on DoorDO NOT XVHYHKLFOHEHOWVWKDW DUHDWWDFKHGWRWKHGRRULQDQ\ZD\RUWKDWPRYHDORQJDWUDFNWRDXWRPDWLFDOO\VXUURXQGWKHSDVVHQJHUZKHQWKHGRRULVFORVHG Ć Lap Belts Forward of Seat Crease
Page 61 - THE FOLLOWING BELT SYSTEMS CAN BE USED WITH YOUR
6.2.2 SAFE Vehicle Belt Systems THE FOLLOWING BELT SYSTEMS CAN BE USED WITH YOUR INFANT RESTRAINT, IF WKHVHDWORFDWLRQPHHWVDOORWKHUUHTXLUHPHQWV RIWKHVHLQVWUXFWLRQVDQGWKRVHLQ\RXUYHKLFOHRZQHUVPDQXDO LATCH FDQEHXVHGLQSODFHRIWKHYHKLFOHEHOWV\VWHP . 3OHDVHUHIHUWRYHKLFOH RZQHU¶VPDQXDOIRU LATCH ORFDWLRQV :KH...
Page 63 - To Install Locking Clip with Infant; Base
To Install Locking Clip with Infant Restraint: 7LJKWHQWKHEXFNOHGEHOWE\ SXVKLQJGRZQKDUGRQWKHLQIDQWUHVWUDLQWDQGSXOOLQJKDUGRQWKHVKRXOGHUEHOW :KLOHSXVKLQJGRZQRQLQIDQW UHVWUDLQWSLQFKWKHWZRVWUDSVWRJHWKHUEHKLQGWKHEXFNOHWRQJXH8QEXFNOHWKHEHOWZLWKRXWDOORZLQJLWWRVOLS &RQQHFWODSDQGVKRXOGHUEHOWV ZLWKORFNLQJF...
Page 64 - PD\EHXVHGLIWKHDQFKRUVSDFLQJLV ́RUJUHDWHU
6.3 LATCH Locations 1HZHUYHKLFOHVPD\KDYHRQHRUPRUHVHDWLQJSRVLWLRQVZLWK LATCH DQFKRUDJHV\VWHPV,IYHKLFOHLVHTXLSSHGZLWK LATCH WKHYHKLFOHORZHU DQFKRUSRLQWVPD\EHYLVLEOHDWWKHYHKLFOHVHDWFUHDVH,IQRWYLVLEOHWKH\PD\EHPDUNHGZLWKWKHV\PERO See your vehicle owner’s manual for exact locations, anchor identification,...
Page 65 - ODFHWKHLQIDQWUHVWUDLQWZLWKRXWEDVHLQDUHDUIDFLQJ; How to Install the Infant Restraint/Base; %XFNOHWKHYHKLFOHEHOW
<RXPXVWFDUHIXOO\IROORZWKHLQVWUXFWLRQVSURYLGHGE\\RXUYHKLFOHPDQXIDFWXUHULQDGGLWLRQWRWKHLQIRUPDWLRQLQWKLVPDQXDO%HIRUHSURFHHGLQJEHVXUH\RXKDYHUHDGDQG XQGHUVWRRGVHFWLRQ³&KRRVLQJDQ$SSURSULDWH9HKLFOH6HDW/RFDWLRQ´RQSDJHV5HIHUWR\RXUYHKLFOHRZQHU¶VPDQXDODQGWKHLQVWUXFWLRQV LQ³6$)(9HKLFOH%HOW6\VWHPV´SDJHRQ...
Page 68 - Using LATCH to install Base; DQGPDNHVXUHWKDW\RXKHDUD3FOLFN ́
7.3 Using LATCH to install Base 3XVKWKHLQIDQWUHVWUDLQWGRZQLQWRWKHEDVH DQGPDNHVXUHWKDW\RXKHDUD³FOLFN´ 3XOOXSRQWKHLQIDQWUHVWUDLQWWREHVXUHLWLVODWFKHGVHFXUHO\LQWRWKHEDVH ,IWKHLQIDQWUHVWUDLQWGRHVQRWVHFXUHO\ODWFKLQWRWKHEDVHWKHLQIDQWUHVWUDLQWSURYLGHV12SURWHFWLRQIRU\RXUFKLOG DO NOT XVH WKHLQIDQWUHVWUDLQ...
Page 70 - USING INFANT SEAT AND BASE TOGETHER:; OHYHOLQGLFDWRU; GREEN
7.4 Reclining Infant Restraint/Base )DLOXUHWRSURSHUO\UHFOLQHWKHLQIDQWUHVWUDLQWRQWKHYHKLFOHVHDWLQFUHDVHVWKHULVNRIVHULRXVLQMXU\RUGHDWK ,IWKHLQIDQWUHVWUDLQWLVWRRXSULJKWDFKLOG¶VKHDG PD\GURSIRUZDUGDQGFDXVHEUHDWKLQJSUREOHPV ,IWKHLQIDQWUHVWUDLQWLVWRRUHFOLQHGDFUDVKFRXOG SXWWRRPXFKIRUFHRQDFKLOG¶VQHFNDQGVKRXO...
Page 71 - RQ; EHOHYHOZLWKWKHJURXQG
To Adjust Recline on Base: 7RUDLVHUHFOLQHRQEDVH3XOOKDQGOHRXWDQGSXVKGRZQDVVKRZQWRRQHRIWKHSRVLWLRQV 7RORZHUUHFOLQHRQEDVHSXOOKDQGOHRXWDQGXSXQWLOLWLVLQWKHGHVLUHGSRVLWLRQ 7KHUHDUHUHFOLQHRSWLRQV<RXFDQLGHQWLI\WKHPE\WKHQXPEHUVWKURXJKLQWKHZLQGRZRQWKHIURQWRIWKHIRRW ,IWKHUHLVUHGLQWKHOHYHOLQGLFDWRUZKHQWK...
Page 73 - Additional Information
)RUHDVHRIVWRULQJH[WHQG LATCH WRLWVPD[LPXPOHQJWK /RFDWHWKHVWRUDJHEDUVRQ ERWWRPRILQIDQWUHVWUDLQWEDVH ) DVWHQFRQQHFWRUZLWKRXW DGMXVWPHQWEHOWRQWRVWRUDJHEDU 5HSHDWVWHSIRUFRQQHFWRU ZLWKDGMXVWPHQWEHOW$IWHU IDVWHQLQJRQWRVWRUDJHEDU SXOORQDGMXVWPHQWEHOWWRPDNH VXUH LATCH LVVHFXUHO\IDVWHQHG LATCH VWRUDJHVKRXO...
Page 74 - TO REMOVE; DQG; Check; WKDW
8.3 Cleaning and Maintenance TO REMOVE DQG ZDVKLQIDQWUHVWUDLQWSDG , IROORZLQVWUXFWLRQV 5HPRYHKDUQHVVVWUDSVIURPKDUQHVVWLJKWHQHUV DQGSXOO VWUDSVRXWRIWKHVHDWSDGIURPWKHIURQW 3XVKFURWFKVWUDSWKURXJKIURQWRIVHDWSDG 5HDVVHPEOHDVVKRZQLQVHFWLRQ3RVLWLRQLQJ+DUQHVV6WUDSVSDJH Check WKDW KDUQHVVV\VWHPLVQRWWZLVWHG...
Page 75 - WKDWFRXOGSUHYHQWODWFKLQJ
1. Turn restraint over, push retainer through crotch strap slot . 2. To clean buckle - place in a cup of warm water and gently agitate the buckle, press the red button several times while in the water . DO NOT SUBMERGE THE HARNESS WEBBING. DO NOT USE SOAPS or LUBRICANTS. DO NOT use household det...
Page 76 - IF; \RXPXVWUHSODFHWKHVWUDSV; or; Replacement Parts
INFANT RESTRAINT METAL AND PLASTIC PARTS PD\EHFOHDQHG E\ZLSLQJZLWKDPLOGVRDSDQGZDWHUVROXWLRQ'212786(%/($&+25'(7(5*(17ZKLFKPD\ZHDNHQSODVWLFSDUWV HARNESS STRAPS PD\EHVSRWFOHDQHGRUUHSODFHG'2127 ,00(56(7+(+$51(66675$36,1:$7(51(9(5LURQWKHKDUQHVVVWUDSVGRLQJVRPD\ZHDNHQWKHKDUQHVVVWUDSV IF HARNESS STRAPS ...
Page 77 - Lea este manual
*UDFR PD248543A US Lea este manual GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. A pesar de que el uso de este sistema de seguridad para bebés parezca fácil de descifrar, es muy importante LEER, ENTENDER Y SEGUIR EL MANUAL DEL DUEÑO. No usar debidamente este sistema de seguridad para bebés aumenta el...
Page 80 - Advertencias a padres y otros usuarios; LODEROVDGHDLUHVHLQIOD
1.0 Advertencias a padres y otros usuarios Ć NO PONGA ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA BEBÉS EN UN ASIENTO DEL VEHÍCULO EQUIPADO CON UNA BOLSA DE AIRE DELANTERA. 6LODEROVDGHDLUHVHLQIOD SXHGHJROSHDUDOVLVWHPDGHVHJXULGDGSDUDEHEpVFRQPXFKDIXHU]D\FDXVDUOHVLRQHVVHULDVRODPXHUWHGHVXQLxR&RQVXOWHHOPDQXDOGHOG...
Page 82 - Fecha de fabricación:; Registro de su sistema de seguridad para bebés; RUIDYRUFRPSOHWHODLQIRUPDFLyQTXHVHVROLFLWDPiVDUULED(O; número de modelo y la fecha de fabricación; VHSXHGHQHQFRQWUDU; Para obtener información sobre el retiro de; /ODPHDODOtQHDJUDWXLWDGHLQIRUPDFLyQGHVHJXULGDGGH; Información sobre el registro
Número de modelo: Fecha de fabricación: Fecha de compra: 2.1 Registro de su sistema de seguridad para bebés 3RUIDYRUFRPSOHWHODLQIRUPDFLyQTXHVHVROLFLWDPiVDUULED(O número de modelo y la fecha de fabricación VHSXHGHQHQFRQWUDU HQXQDHWLTXHWDXELFDGDHQODSDUWHLQIHULRUGHVXVLVWHPDGHVHJXULGDGSDUDEHEpV/OHQHODWD...
Page 83 - Si necesita ayuda; el número de modelo y la fecha de; SDUDTXHORSRGDPRVD\XGDUPiVHILFLHQWHPHQWH(VWRV; Vida útil del sistema de seguridad para niños; DEJE; GHXVDUHVWHVLVWHPDGHVHJXULGDGSDUDQLxRV\WtUHORDODEDVXUD
2.3 Si necesita ayuda (QORV((88SRUIDYRUFRPXQtTXHVHFRQQXHVWUR'HSDUWDPHQWRGH6HUYLFLRDO&OLHQWHFRQFXDOTXLHUSUHJXQWDTXHSXGLHUDWHQHUVREUHSLH]DVXVRRPDQWHQLPLHQWR&XDQGRVHSRQJDHQFRQWDFWRFRQQRVRWURVSRUIDYRUWHQJDOLVWR el número de modelo y la fecha de fabricación SDUDTXHORSRGDPRVD\XGDUPiVHILFLHQWHPHQWH...
Page 84 - Información importante; Advertencias para el uso como sistema de; 2GHMHTXHRWURVLQVWDOHQR
3.0 Información importante 3.1 Advertencias para el uso como sistema de seguridad para bebés Ć NO INSTALE O USE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA BEBÉS Y BASE HASTA QUE HAYA LEÍDO Y ENTENDIDO LAS INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL Y EN EL MANUAL DEL DUEÑO DE SU VEHÍCULO. 12GHMHTXHRWURVLQVWDOHQR XVHQHOVLVWHPD...
Page 86 - NUNCA; Advertencias para el uso con un cochecito; Ć 1XQFDXVHXQVLVWHPDGHVHJXULGDGSDUDEHEpV*UDFRFRQORV
3.3 Advertencias adicionales para el uso como transportador Ć PELIGRO DE CAÍDA: /RVPRYLPLHQWRVGHOQLxRSXHGHQPRYHUHO WUDQVSRUWDGRU NUNCA SRQJDHOWUDQVSRUWDGRUFHUFDGHORVERUGHVGHPHVDGDV PHVDVXRWUDVVXSHUILFLHVDOWDV0DQWpQJDVHVLHPSUHFHUFDFXDQGRHOWUDQVSRUWDGRUQRHVWpHQHOSLVRWLHUUD $QWHVGHOHYDQWDUHOWUDQVSRUWDG...
Page 87 - Limitaciones de peso y altura
Ć PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN: (OQLxRSXHGHHVWUDQJXODUVHFRQ ODVFRUUHDVGHVHJXULGDGVXHOWDV8VHVLHPSUHHODUQpV1XQFDGHMHDOQLxRHQHOWUDQVSRUWDGRUFXDQGRODVFRUUHDVHVWpQVXHOWDVRVLQDWDU GUARDE LOS CORDONES Y CUERDAS FUERA DEL ALCANCE DEL NIÑO. /RVFRUGRQHV\FXHUGDVSXHGHQFDXVDUODHVWUDQJXODFLyQ NO FRORTXHHOWUDQVSRUWDG...
Page 88 - VISTA DELANTERA; y componentes
VISTA DELANTERA 0DQLMD *DQFKRGHO FLQWXUyQGHO YHKtFXOR %RWyQGH DMXVWHGHOD PDQLMD /HQJXDVGHOD KHELOODGHODUQpV 4.0 Funciones y componentes 5DQXUDVSDUD HODUQpV 3UHVLOOD SDUDHO SHFKR +HELOOD GHODUQpV &RUUHD GHODUQpV 5DQXUDVGH ODFLQWXUD 5DQXUDV GHOD HQWUHSLHUQD &DSRWD
Page 89 - seguridad; VISTA TRASERA
** Traba de seguridad /DWUDEDGHVHJXULGDGVHJXDUGDHQHOIRQGRGHOVLVWHPDGHVHJXULGDGSDUDEHEpV1HFHVLWDUiXVDUORFRQFLHUWRVWLSRVGHFLQWXURQHVGHVHJXULGDGGHDXWRPyYLOHV VISTA TRASERA 7HQVLRQDGRU GHODUQpV 7UDEDGH FRQH[LyQ 0DQLMDGH OLEHUDFLyQ 5DQXUDV SDUDHO DUQpV $OPDFHQDPLHQWR GHODWUDEDGH VHJXULGDG 3UHVLOODGHDQFOD...
Page 91 - Ajuste de la manija; AMBOS; Cómo sacar y sujetar el sistema de; Tire hacia arriba del sistema de
4.1 Ajuste de la manija $SULHWHORVERWRQHVGHDMXVWHGHODPDQLMDHQ DPERVFRVWDGRVGHODPDQLMD *LUHODPDQLMDKDVWDTXHVHWUDEHHQXQDGH ODVSRVLFLRQHV 3RVLFLyQ A: DEBE XVDUVHFXDQGROR WUDQVSRUWDGHODPDQLMD 3RVLFLyQ A, B, C, D, E: SXHGHQ XVDUVHHQHOYHKtFXOR AMBOS ERWRQHVGHDMXVWHGHOD PDQLMDGHEHQVDOWDUSDUDWUDEDUODPDQLM...
Page 92 - Colocación de la capota; (OVLVWHPDGHVHJXULGDGSDUD
4.3 Colocación de la capota (OVLVWHPDGHVHJXULGDGSDUD EHEpVYLHQHFRQFXDWURGRVHQFLHUWRVPRGHORVSLH]DVLGpQWLFDVGHVRSRUWHGHODFDSRWD 3DVHXQVRSRUWHGHODFDSRWDFRPSOHWDPHQWHDWUDYpVGHOW~QHOFRVLGR 'HVOLFHHOH[WUHPRUHFWRGHO VHJXQGRVRSRUWHHQHOH[WUHPRUHFWRGHOSULPHUVRSRUWH (QPRGHORVFRQFXDWURVRSRUWHVGHOD FDSRWDUHS...
Page 95 - Colocación de las correas del arnés; Cómo ajustar la manija”; Uso del sistema de seguridad para bebés
NO AJUSTAR DEBIDAMENTE LAS CORREAS DEL ARNÉS DEL NIÑO AUMENTA EL RIESGO DE SUFRIR LESIONES SERIAS O LA MUERTE EN CASO DE UNA CURVA CERRADA, PARADA REPENTINA O ACCIDENTE. /DV FRUUHDVGHODUQpVGHEHQHVWDUGHELGDPHQWHDMXVWDGDVVHJ~QHOFDOFHGHVXQLxRGHDFXHUGRDODVVLJXLHQWHVLQVWUXFFLRQHV 5.1 Colocación de las co...
Page 97 - PARA BEBÉS CON PESO BAJO; PARA BEBÉS MÁS GRANDES:; Ć'HYXHOWDHOVLVWHPDGHVHJXULGDG
5.2 Para ajustar la posición de la hebilla de la correa de la entrepierna: PARA BEBÉS CON PESO BAJO AL NACER (EL PESO MÍNIMO ES 4 LIBRAS): Ć'HYXHOWDHOVLVWHPDGHVHJXULGDG SDUDEHEpV\VDTXHODSUHVLOODGHDQFODMHHPSXMiQGRODDWUDYpVGHODUDQXUDGHODHQWUHSLHUQDV \OD DOPRKDGLOODGHODVLHQWR\YROYLHQGRDSDVDUODSRUHOIU...
Page 98 - no en; Sujetar el niño en el sistema de seguridad
0XHYDODPDQLMDGHOVLVWHPDGHVHJXULGDG SDUDEHEpVDODSRVLFLyQGHVHQWDGRYHDODSiJLQD $EUDODSUHVLOODSDUDHOSHFKRDSUHWDQGR DPERVFRVWDGRV\GHVWUDEHODKHELOODFRPRVHLQGLFD ,QFOLQHODSDUWHGHDUULED GHODKHELOODKDFLDHODVLHQWR \RSULPDDUULEDGHOERWyQ URMR \WLUHODVOHQJXDVGH ODKHELOOD &RORTXHVXQLxRHQHO VLVWHPDGHVH...
Page 99 - ,QVHUWHODVGRVOHQJXDVGHODKHELOODHQ; Asegúrese que escucha; GHEHUtDQWHQHUODPLVPDORQJLWXG; ASEGÚRESE; TXH; ambas; FRUUHDV
,QVHUWHODVGRVOHQJXDVGHODKHELOODHQ ODKHELOODGHODUQpVHQODFRUUHDGHODHQWUHSLHUQD Asegúrese que escucha el clic de cada lengua en la hebilla. NO use el sistema de seguridad para bebés si las lenguas de la hebilla no se traban en su lugar. Llame a Graco al 1-800-345-4109. 6. 3RUGHWUiVSDVHODFRUUHDDWUDYpVGH...
Page 101 - Cómo elegir un lugar apropiado para el asiento del vehículo; Requisitos del asiento del vehículo; LGHVHD; FRQVXOWHHOPDQXDO; SiJLQD
LA COLOCACIÓN INADECUADA DEL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA BEBÉS AUMENTA EL RIESGO DE SUFRIR LESIONES SERIAS O LA MUERTE. $OJXQDV SRVLFLRQHVGHDVLHQWRHQVXYHKtFXORSRGUtDQQRVHUVHJXUDVSDUDHVWHVLVWHPDGHVHJXULGDGSDUDEHEpV$OJXQRVYHKtFXORVQRWLHQHQSRVLFLRQHVGHDVLHQWRTXHSXHGDQXVDUVHVLQSHOLJURFRQHOVLVWHPDGHVHJXULG...
Page 102 - Requisitos del cinturón de seguridad del vehículo; El asiento del VEHÍCULO debe estar orientado hacia adelante.; XVHDVLHQWRVTXHVHSXHGDQSOHJDUVLQWHQHUTXHOLEHUDUXQDWUDED
6.2 Requisitos del cinturón de seguridad del vehículo Ć El asiento del VEHÍCULO debe estar orientado hacia adelante. Ć NO use el sistema de seguridad para bebés en asientos del vehículo con respaldos que no traben en la posición vertical. NO XVHDVLHQWRVTXHVHSXHGDQSOHJDUVLQWHQHUTXHOLEHUDUXQDWUDED RGL...
Page 103 - SXHGHXVDUVH; EN LUGAR; VLVWHPDGHFLQWXURQHVGHOYHKtFXOR; 6(QLQJXQRGHORVVLJXLHQWHV; PELIGROSOS
(O LATCH SXHGHXVDUVH EN LUGAR DEL VLVWHPDGHFLQWXURQHVGHOYHKtFXOR 3RUIDYRUFRQVXOWHHOPDQXDOGHOGXHxRGHOYHKtFXORSDUDLGHQWLILFDUODVXELFDFLRQHVGHO LATCH NO 86(QLQJXQRGHORVVLJXLHQWHV VLVWHPDVSDUDVXMHWDUHOVLVWHPDGHVHJXULGDGSDUDEHEpV Ć Cinturones de seguridad para la falda con retractor de traba de emergenci...
Page 104 - XVHORVFLQWXURQHVGHOYHKtFXORTXHHVWpQ
Ć Sistema pasivo – Cinturón para la falda con cinturón para el hombro motorizado Ć Sistema pasivo – Cinturón para el hombro o la cintura montado en la puertaNO XVHORVFLQWXURQHVGHOYHKtFXORTXHHVWpQ FRQHFWDGRVDODSXHUWDGHPDQHUDDOJXQDRTXHVHPXHYDQDWUDYpVGHXQFDUULOSDUDURGHDUDXWRPiWLFDPHQWHDOSDVDMHURFXDQGRV...
Page 105 - HODVLHQWRFXPSOH
6.2.2 Sistemas SEGUROS de cinturones de vehículos LOS SIGUIENTES CINTURONES DE SEGURIDAD PUEDEN USARSE CON SU SISTEMA DE SEGURIDAD PARA BEBÉS, SI HODVLHQWRFXPSOH FRQWRGRVORVRWURVUHTXLVLWRVGHHVWDVLQVWUXFFLRQHV\ORVTXHVHLQFOX\HQHQVXPDQXDOGHOGXHxRGHOYHKtFXOR(O LATCH SXHGHXVDUVHHQOXJDUGHO VLVWHPDGHFLQWXU...
Page 108 - Ubicaciones del LATCH; Punto de anclaje
6.3 Ubicaciones del LATCH /RVYHKtFXORVQXHYRVWLHQHQXQRRYDULRVDVLHQWRVHTXLSDGRVFRQVLVWHPDVGHDQFODMH LATCH 6LHOYHKtFXORYLHQHHTXLSDGRFRQHOVLVWHPD LATCH VHSXHGHQYHUORVSXQWRVGHDQFODMHLQIHULRUHVHQHOSOLHJXHGHO DVLHQWRGHOYHKtFXOR6LQRHVWiQYLVLEOHVSXHGHQHVWDUPDUFDGRVFRQHOVtPEROR Vea su manual del dueño del veh...
Page 109 - 6LVWHPDV6(*8526GHFLQWXURQHVGHYHKtFXORV ́SiJLQDV; El cinturón del vehículo; Instalación del sistema de seguridad para bebés; Instalación del sistema de seguridad para bebés/base
'HEHVHJXLUGHWHQLGDPHQWHODVLQVWUXFFLRQHVSURYLVWDVSRUHOIDEULFDQWHGHVXYHKtFXORDGHPiVGHODLQIRUPDFLyQGHHVWHPDQXDO$QWHVGHVHJXLUDVHJ~UHVHGHKDEHUOHtGR\HQWHQGLGRODVHFFLyQ “Cómo elegir un lugar apropiado para el asiento del vehículo” HQODVSiJLQDVD &RQVXOWHVXPDQXDOGHOGXHxRGHOYHKtFXOR\ODVLQVWUXFFLRQHVHQ ³6L...
Page 110 - Instalación del sistema de seguridad
$MXVWHHOFLQWXUyQGHVHJXULGDGGHOYHKtFXOR3DUD FUHDUXQDLQVWDODFLyQVHJXUDDSULHWHKDFLDDEDMRFRQIXHU]DFRQVXPDQRHQHOVLVWHPDGHVHJXULGDGSDUDEHEpV \WLUH\DSULHWHHO FLQWXUyQGHVHJXULGDGGHOYHKtFXOR 9HULILTXHTXHHODVLHQWRSDUDDXWRPyYLO HVWpQLYHODGR/DOtQHDGHQLYHOURMDHQODHWLTXHWDGHDGYHUWHQFLD DEBE HVWDU QLYHODGDFRQHOS...
Page 112 - Utilización del LATCH para instalar la base
(PSXMHHOVLVWHPDGHVHJXULGDGKDFLDDEDMR HQODEDVH\DVHJ~UHVHGHTXHHVFXFKDXQ ³FOLF´ 7LUHKDFLDDUULEDGHOVLVWHPDGH VHJXULGDGSDUDEHEpVSDUDDVHJXUDUVHTXHHVWpWUDEDGRDSUHWDGDPHQWHHQODEDVH 6LHOVLVWHPDGHVHJXULGDGSDUDEHEpVQRVHWUDEDDSUHWDGDPHQWHHQODEDVHHOVLVWHPDGHVHJXULGDGSDUDEHEpV12SURSRUFLRQDQLQJXQDSURWHFFLyQDVXQL...
Page 114 - USO DE LA BASE Y DEL ASIENTO PARA BEBÉS JUNTOS:; 6LHQHOLQGLFDGRUDSDUHFHVRODPHQWH; VERDE; 6LHQHOLQGLFDGRUDSDUHFHHOFRORU; ROJO
(VLPSRUWDQWHTXHVXVLVWHPDGHVHJXULGDGSDUDEHEpVEDVHHVWpGHELGDPHQWHLQFOLQDGRSDUDPD\RUVHJXULGDGGHVXQLxR+D\LQGLFDGRUHVGHQLYHOTXHVHHQFXHQWUDQHQODEDVH\HOVLVWHPDGHVHJXULGDGSDUDEHEpV USO DE LA BASE Y DEL ASIENTO PARA BEBÉS JUNTOS: LQGLFDGRUGHQLYHO HQODEDVH &XDQGROHHHOLQGLFDGRUGHOQLYHOHQODEDVHYpDORGLUHFW...
Page 115 - TXHHOVLVWHPDGH; DEBE; HVWDU
Para ajustar la inclinación sobre la base: 3DUDDMXVWDUODLQFOLQDFLyQGHODEDVHKDFLDDUULED7LUHODPDQLMDKDFLDDIXHUD\HPSXMHKDFLDDEDMRFRPRVHLQGLFDKDVWDDOFDQ]DUXQDGHODVSRVLFLRQHV 3DUDDMXVWDUODLQFOLQDFLyQGHODEDVHKDFLDDEDMR7LUHODPDQLMDKDFLDDIXHUD\DUULEDKDVWDTXHDOFDQFHODSRVLFLyQGHVHDGD +D\RSFLRQHVGHUHFOLQDF...
Page 116 - HVWp
Verificación final de seguridad: Cada vez que sale en automóvil con su niño, (038-(+$&,$$%$-2OHQWDSHURILUPHPHQWHODSDUWHGHDUULEDGHOVLVWHPDGHVHJXULGDGSDUDEHEpVSDUDDVHJXUDUVHTXHHOFLQWXUyQGHOYHKtFXORQRVHDODUJD\TXHHOFLQWXUyQGHOYHKtFXORRHO LATCH HVWp VXMHWDGRDSUHWDGDPHQWHDOUHGHGRUGHODEDVHVLVWHPDGHVHJX...
Page 117 - ÓVHODVRODPHQWHHQXQDVLHQWRGHODDHURQDYHRULHQWDGRKDFLD; Almacenamiento del LATCH; DUDIDFLOLWDUHODOPDFHQDPLHQWR; ELTXHODVEDUUDVGHDOPDFHQDPLHQWR; esté debidamente ajustado.; Información adicional; DUWHLQIHULRUGHODEDVH
8.1 Uso en aeronaves &XDQGRORLQVWDODHQXQDDHURQDYHXVDQGRODEDVHLQVWiOHORGHODPLVPDPDQHUDTXHHQXQDXWRPyYLOTXHVRODPHQWHWLHQHHOFLQWXUyQSDUDODIDOGD6LVRODPHQWHXVDHOVLVWHPDGHVHJXULGDGSDUDEHEpVLQVWiOHORVLJXLHQGRODVPLVPDVLQVWUXFFLRQHVTXHSDUDXQDXWRPyYLO1RWLILTXHDODDHUROtQHDFRQDQWLFLSDFLyQTXHSLHQVDWUDQVSRUWDU...
Page 118 - mantenimiento; PARA SACAR; TXHHOVLVWHPDGHO
8.3 Limpieza y mantenimiento PARA SACAR \ODYDUOD DOPRKDGLOODGHVHJXULGDGGHOEHEpXVHHVWDVLQVWUXFFLRQHV 6DTXHODVFRUUHDVGHODUQpVGHORVWHQVRUHVGHODUQpV \ VDTXHODVFRUUHDVGHODDOPRKDGLOODGHODVLHQWRGHVGHDGHODQWH (PSXMHODFRUUHDGHODHQWUHSLHUQDSRUODSDUWHGHDGHODQWHGHODDOPRKDGLOODGHODVLHQWR 9XHOYDDUHDUPDUORFRPRVH...
Page 119 - Ć/DKHELOODGHEHDEURFKDUVHFRUUHFWDPHQWH
1. De vuelta el sistema de seguridad, pase el retén por la ranura de la correa de la entrepierna . 2. Para limpiar la hebilla, póngale en una taza de agua tibia y agite suavemente la hebilla, oprima el botón rojo varias veces mientras esté sumergida en el agua . NO SUMERJA LAS CORREAS DEL ARNÉS....
Page 120 - Piezas de repuesto
LAS PIEZAS DE METAL Y DE PLÁSTICO DEL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA BEBÉS SXHGHQOLPSLDUVHFRQXQDVROXFLyQGHMDEyQ VXDYH\DJXD1286(%/$148($'252'(7(5*(17(SRUTXHSRGUtDDIHFWDUDODVSDUWHVGHSOiVWLFR LAS CORREAS DEL ARNÉS SXHGHQOLPSLDUVHDPDQRRFDPELDUVH 12680(5-$/$6&255($6'(/$51e6(1$*8$181&$SODQFKHODVFRU...