Page 6 - ARTSLISTs,ISTADELASPIEZAS; Check; !LLMODELSs4ODOSMODELOS
6 0ARTSLISTs,ISTADELASPIEZAS Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. No tools required. Verifique que tiene todas las piezas de este modelo ANTES de armar su producto. Si falta alguna pieza, llame al Departament...
Page 7 - To Open Stroller
7 1 2 FOLD/UNFOLD strap, located under this pocket. Pull strap and pull up on handle as shown. PLIEGUE/DESPLIEGUE la correa situada debajo de este bolsillo. Tire de la correa y tire hacia arriba de la manija como se indica. To Open Stroller s!BRIRELCOCHECITO Before assembly be sure to place stroller...
Page 8 - Basket mount; Basket Assembly; CHECK; that the stroller is; VERIFIQUE; que el cochecito
8 Slide the basket mount over the pin on the frame until it snaps into place. Repeat on other side. Deslice el montaje de la canasta sobre la clavija en el armazón hasta que se trabe en su lugar. Repita el procedimiento del otro lado. Basket mount Montaje de la canasta 3 4 Basket Assembly (On certai...
Page 10 - that wheels are; Verifique; que las ruedas
10 &RONT7HEELS s,ASRUEDASDELANTERAS Check that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies Verifique que las ruedas estén bien contactadas, tirando de los montajes de las ruedas. SNAP! ¡RUIDO! 7 2X
Page 11 - EAR7HEELSs ,ASRUEDASTRASERAS
11 2X 2X 2X 8 2X Brake levers point toward rear of stroller. Las palancas del freno deben apuntar hacia la parte trasera del cochecito. SNAP! ¡RUIDO! 2EAR7HEELSs ,ASRUEDASTRASERAS
Page 12 - Ponga la rueda en el eje.
12 10 9 Ponga la rueda en el eje. Place wheel on axle. Inserte la varilla del eje por la apertura del eje. La llave del eje debe alinearse con los agujeros correspondientes. Insert axle rod through axle opening. Axle key must line up with key holes.
Page 14 - WARNING; DO NOT; ADVERTENCIA; NO; levante el cochecito
14 #HILDS4RAYs "ANDEJAPARANI×OS WARNING Always secure your child with the seat belt. The tray is not a restraint device. DO NOT lift the stroller by the child’s tray. Use care when snapping the tray on the stroller with a child in the stroller. ADVERTENCIA Proteja siempre a su niño con el cintur...
Page 18 - that brakes; INSPECCIONE; los
18 "RAKESs ,OSFRENOS 27 28 WARNING CHECK that brakes are on by trying to push stroller. ADVERTENCIA INSPECCIONE los frenos tratando de empujar el cochecito.
Page 19 - O2ECLINE3EAT s #ØMOAJUSTARELRESPALDO
19 4O2ECLINE3EAT s #ØMOAJUSTARELRESPALDO 30 29 ADVERTENCIA Cuando realiza ajustes al asiento del cochecito, asegúrese que la cabeza, brazos y piernas del niño están lejos de las piezas del asiento que se mueven y del armazón del cochecito. WARNING When making adjustments to the stroller seat, make s...
Page 20 - Tire la correa hacia arriba.; NO deje
20 To Fold Stroller s #ØMOPLEGARELCOCHECITO 31 32 33 Pull strap up. Tire la correa hacia arriba. WARNING DO NOT allow child to play with the fold handle. ADVERTENCIA NO deje que el niño juegue con la manija para plegarlo. FOLD/UNFOLD strap, located under this pocket. PLIEGUE/DESPLIEGUE la correa sit...
Page 21 - check; To Attach Graco; s!SEGURESIEMPREASUNI×OCONELARNÏSDELTRANSPORTADORCUANDO; VERIFIQUEQUEESTÏASEGURADOCONELARNÏS
21 For models that do not come with an infant car seat one may be purchased separately. WARNING Use only a Graco ® SnugRide ® Click Connect ™ car seat with this travel system. (Not intended for use with SnugRide® , SnugRide® 30, SnugRide® 32, SnugRide® 35, Infant Safeseat™, AUTOBABY, LOGICO S, JUNIO...
Page 22 - Mount
22 34 SNAP! ¡RUIDO! 35 s Check that infant car seat is securely attached by pulling up on it. s Verifique que el TRANSPORTADORESTÏCONECTADOCONFIRMEZA tirando hacia arriba. 36 s Recline the stroller seat back to its lowest position and open flaps inside seating area to expose Click Connect™ mounts. s...
Page 23 - squeeze release; AUTOMØVIL
23 37 s To remove car seat: squeeze release handle at back of car seat, and lift car seat out of the stroller. s Para sacar el asiento para AUTOMØVIL apriete la manija de liberación de atrás del asiento para automóvil y levante el asiento para automóvil del cochecito.
Page 24 - Care and Maintenance; It should only be wiped with a
24 Care and Maintenance s DO NOT MACHINE WASH SEAT. It should only be wiped with a mild soap, taking care not to soak the material. NO BLEACH. s TO CLEAN STROLLER FRAME, use only household soap and warm water. NO BLEACH or detergent. s FROM TIME TO TIME CHECK YOUR STROLLER for loose screws, worn par...
Page 25 - Cuidado y mantenimiento
25 Cuidado y mantenimiento s NO LAVE EL ASIENTO A MÁQUINA. Solamente debe limpiarse con un jabón suave, teniendo en cuenta que no se empape la tela. NO USE BLANQUEADOR. s PARA LIMPIAR EL ARMAZÓN DEL COCHECITO, usar solamente jabón de uso doméstico y agua tibia. NO USE CLORO o detergente. s DE VEZ EN...
Page 28 - IEZASDEREPUESTOs3ERVICIODELAGARANTÓA%%55
28 In 2EPLACEMENT0ARTSs7ARRANTY)NFORMATION53! 0IEZASDEREPUESTOs3ERVICIODELAGARANTÓA%%55 To register your Graco product from within the U.S.A. visit us online at www.gracobaby.com/productregistration. We currently do not accept product registrations from those living outside the United States of Amer...