Page 2 - if it is damaged or broken.
2 Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. • PLEASE KEEP OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE. • ADULT ASSEMBLY REQUIRED. FALL HAZARD: To prevent serious injury ordeath from falling : • Never leave child unattended. • Always use restraint syste...
Page 4 - puede sentarse sin ayuda.
4 Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones, podría resultar en lesiones graves o la muerte. • POR FAVOR, GUARDE EL MANUAL DEL DUEÑO PARAUSO FUTURO. • REQUIERE QUE LO ARME UN ADULTO. PELIGRO DE CAÍDA: Para prevenir una lesión seria o la muerte por una caída: • Nunca deje al ...
Page 6 - ADVERTENCIA
6 Attaching Seat Pad • Pour attacher le coussin du siège • Cómo conectar la almohadilla del asiento ADVERTENCIA de peligro de estrangulación:Saque y deseche inmediatamente las tapas de plástico. MISE EN GARDE Danger d'étranglement:enlevez et jetez immédiatement lesembouts de plastique. WARNING Choki...
Page 9 - Place bouncer in carry bag.
9 Place bouncer in carry bag. Placez le siège berçant dansle sac de voyage. Ponga la mecedora en labolsa de transporte. 8 7 9
Page 10 - • Pour utiliser la chancelière; OR
10 GRACO GRACO GRACO SNAP! ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO! 10 11 12 To Use Boot (on certain models) • Pour utiliser la chancelière (sur certains modèles) • Para usar la bota (en ciertos modelos) Toy style may vary Los estilos de losjuguetes pueden variar Modèle de jouet peuvent varier OR OU O
Page 11 - Replace lid and seat pad.
11 To Use Vibrator • Pour utiliser la vibration • Uso de la vibración 13 Remove battery lid, foundunder seat cover, with a keyand insert 3-AA-LR6 (1.5V) batteries in module. Utilisez une clé pour enleverle couvercle des piles qui estsous la housse du siège, et placer trois piles AA LR6(1.5 V) dans l...
Page 12 - • Soporte de la cabeza (en ciertos modelos)
12 15 Vibrator: Turn to one of two settings. Music: Turn to hear music orocean waves. Automatically shuts off in 30 minutes. Turn off and back on to restart. Vibration: Tournez à l'une desdeux positions. Musique: Tournez pour entendrela musique ou le son des vagues. S’arrête automatiquement après30 ...
Page 13 - For Safe Battery Use; Keep the batteries out of children’s reach.
13 For Safe Battery Use Keep the batteries out of children’s reach. Any battery may leak battery acid if mixed with a different batterytype, if inserted incorrectly (put in backwards) or if all batteries arenot replaced or recharged at the same time. Do not mix old andnew batteries. Do not mix alkal...
Page 14 - Gardez les piles hors de la portée des enfants.; Pour un usage sécuritaire des piles
14 Gardez les piles hors de la portée des enfants. Une pile peut avoir une fuite d’électrolyte si mélangée avec un type de pile différent, si elle est insérée incorrectement (insérée du mauvais côté) ou si toutes les piles ne sont pas remplacées ourechargées en même temps. Ne pas mélanger les piles ...
Page 15 - et téléviseur pour assistance.
15 MISE EN GARDE: Des changements ou modifications faits à cette unité qui ne sont pas expressément approuvés par la personne responsable pour la conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement. NOTE: Cet équipement a été examiné et s'est avéré être conforme aux limit...
Page 16 - Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.; Para el uso seguro de las pilas
16 Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito si se combina conotro tipo de pila, si se coloca incorrectamente (al revés) o si todaslas pilas no se remplazan o recargan al mismo tiempo. No mezclepilas viejas con nuevas. No mezcle pilas alca...
Page 19 - Cuidado y mantenimiento
19 Cuidado y mantenimiento • DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE LA MECEDORA para determinar si hay tornillos flojos, piezas gastadas, material o costurasrotas. Cambie o repare las piezas según sea necesario. Use solamenterepuestos marca Graco. • EL ALMOHADÓN REMOVIBLE DEL ASIENTO puede lavarse a máquina ...
Page 20 - Replacement Parts • Warranty Information (USA)
20 In Replacement Parts • Warranty Information (USA) Pièces de rechange • Renseignements sur la garantie (au Canada) Información sobre la garantía y las piezas de repuesto (EE.UU.) www.gracobaby.com or/ó 1-800-345-4109 To purchase parts or accessories or for warranty information in Canada, contact E...