Graco ISPA338AA- User Manual
Graco ISPA338AA– User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.
Table of Contents:
- Page 9 – CHECK; that stroller is completely; VÉRIFIEZ; que la poussette est; VERIFIQUE; que el cochecito esté
- Page 11 – that wheels are securely; que las ruedas estén
- Page 12 – ADVERTENCIA; Check; that; Verifique; que
- Page 13 – ANTES; de instalar la rueda: Asegúrese de poner el cochecito; AVANT; de fixer la roue: Assurez-vous de placer la poussette sur un; BEFORE; attaching wheel: Be sure to place stroller on top of a
- Page 16 – WARNING; DO NOT; lift the; MISE EN GARDE; NE PAS; lever; Appuyez sur le bouton.
- Page 18 – Vérifiez; Inspeccione
- Page 26 – assurez-vous que l'enfant est attaché avec le; check
- Page 27 – verifique que esté asegurado con el arnés.
- Page 29 – unlock latches; Para quitar el asiento para; abra los cierres arriba; Pour enlever le dispositif de; déverrouillez
- Page 31 – Cuidado y mantenimiento
- Page 32 – Replacement Parts • Warranty Information (USA)
OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
www.gracobaby.com
©2008 Graco ISPA338AA
8/08
Ala
no
™
"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.
Other Manuals for Graco ISPA338AA
Summary
9 To Open Stroller • Ouvrir la poussette • Abrir el cochecito CHECK that stroller is completely open (by trying to fold it)before continuing. VÉRIFIEZ que la poussette est completement dépliée (enessayant de la plier) avantde continuer. VERIFIQUE que el cochecito esté completamente abierto (intented...
Front Wheels • Les roues avant • Las ruedas delanteras 2X CHECK that wheels are securely attached by pulling on wheelassemblies. ASSUREZ-VOUS que les roues sont attachées solidement en tirantsur les assemblages de roue. VERIFIQUE que las ruedas estén bien contactadas, tirando de losmontajes de las r...
12 Rear Axle • L’ essieu arrière • El eje trasero ADVERTENCIA de peligro de estrangulación:Saque y desecheinmediatamente lastapas de plástico de losextremos de las clavijasdel eje trasero. MISE EN GARDE Danger d'étranglement:enlevez et jetezimmédiatement lesembouts de plastiquesur l'essieu arrière. ...