Page 9 - Footrest • Le repose-pied • Reposapiés; ADVERTENCIA
Footrest • Le repose-pied • Reposapiés 9 1 2 Deux côtes Dos costillas Two ribs Une côte Una costilla One rib SNAP! ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO! Ziptie L’attache Cordón ADVERTENCIA Quite y desecheINMEDIATAMENTE elcordón. MISE EN GARDE Retirez l'attache et jetez-la IMMÉDIATEMENT. WARNING Remove and IMMEDIAT...
Page 10 - CHECK; that stroller is completely; VÉRIFIEZ; que la poussette est; VERIFIQUE; que el cochecito esté
10 To Open Stroller • Ouvrir la poussette • Abrir el cochecito SNAP! ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO! CHECK that stroller is completely open (by trying to fold it) before continuing. VÉRIFIEZ que la poussette est completement dépliée (enessayant de la plier) avant de continuer. VERIFIQUE que el cochecito esté...
Page 12 - that wheels are securely; que las ruedas estén
12 Front Wheels • Les roues avant • Las ruedas delanteras 2X CHECK that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies. ASSUREZ-VOUS que les roues sont attachées solidement en tirantsur les assemblages de roue. VERIFIQUE que las ruedas estén bien contactadas, tirando de losmontajes de l...
Page 13 - Check; that; Verifique; que
13 Rear Axle • L’essieu arrière • El eje trasero ADVERTENCIA de peligro de estrangulación:Saque y deseche inmediatamente las tapas de plástico de losextremos de las clavijasdel eje trasero. MISE EN GARDE Danger d'étranglement:enlevez et jetez immédiatement lesembouts de plastiquesur l'essieu arrière...
Page 14 - ANTES; de instalar la rueda: Asegúrese de poner el cochecito; AVANT; de fixer la roue: Assurez-vous de placer la poussette sur un; BEFORE; attaching wheel: Be sure to place stroller on top of a
14 Rear Wheels • Les roues arrières • Las ruedas traseras 2X 2X 2X Attachez fermerment l'adapteurdu moyeu sur la roue. Conecte el adaptador del cubofirmemente a la rueda. Firmly attach hub adapter onto wheel. ANTES de instalar la rueda: Asegúrese de poner el cochecito sobre un pedazo de cartón o alg...
Page 17 - WARNING
17 Child’s Tray • Le plateau pour enfant • Bandeja para niños WARNING Always secure yourchild with the seatbelt. The tray is nota restraint device.Use care whensnapping the trayon the stroller with a child in the stroller. MISE EN GARDE Toujours attaché votreenfant avec la ceinturede retenue. Le pla...
Page 20 - Brakes • Les freins • Los frenos; MISE EN GARDE; Vérifiez; que les; Inspeccione; Swivel Wheels • Les roues pivotantes
20 Brakes • Les freins • Los frenos WARNING Always apply bothbrakes. Check that brakes are on by trying to push stroller. MISE EN GARDE Toujours utiliser les deuxfreins. Vérifiez que les freins fonctionnent enessayant de pousser la poussette. ADVERTENCIA Siempre use ambosfrenos. Inspeccione los fren...
Page 28 - check; verifique que el niño esté asegurado; assurez-vous que l'enfant est attaché avec; To Attach Graco
28 For models that do not come with an infant carrier one may be purchased separately. WARNING Use only a Graco ® SnugRide carrier with this travel system. Improper use of this stroller with a carrier may result in serious injury or death. Read the manual provided with your Graco carrier before usin...
Page 30 - • Push carrier down so it is below latches on stroller handle as; Turn and lock latches. ALWAYS LOCK LATCHES; • Appuyez sur le porte-bébé vers le bas pour qu’il soit en-dessous; Assurez-vous que le porte-bébé est attaché solidement en; • Empuje el transportador hacia abajo de manera que esté por; Verifique que el transportador esté conectado
30 • Push carrier down so it is below latches on stroller handle as shown. Turn and lock latches. ALWAYS LOCK LATCHES OVER CARRIER. • Check that carrier is securely attached by pulling up on the carrier handle. • Appuyez sur le porte-bébé vers le bas pour qu’il soit en-dessous des loquets de sûreté ...
Page 31 - unlock latches; Para quitar el transportador:
31 • To remove carrier: unlock latches above carrier, squeeze release handleat back of carrier, and lift carrier outof the stroller. When carrier is not inuse, latches should be in unlockedposition, away from baby. • Para quitar el transportador: abra los cierres arriba deltransportador; apriete la ...
Page 32 - Care and Maintenance; use only household soap and warm
32 Care and Maintenance • REMOVABLE SEAT PAD (if so equipped) may be machine washed in cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH. • TO CLEAN STROLLER FRAME, use only household soap and warm water. NO BLEACH or detergent. • FROM TIME TO TIME CHECK YOUR STROLLER for loose screws, worn par...
Page 33 - Soins et entretien
33 Soins et entretien • LE COUSSIN DE SIÈGE AMOVIBLE (si applicable) est lavable à la machine à l’eau froide et au cycle délicat. Étendre pour sécher. PASD’EAU DE JAVEL. • POUR NETTOYER L’ARMATURE DE LA POUSSETTE, utilisez un savon de ménage et de l’eau tiède. PAS D’EAU DE JAVEL ou détergent. • DE T...
Page 34 - Cuidado y mantenimiento
34 Cuidado y mantenimiento • EL ASIENTO REMOVIBLE (si así está equipado) puede lavarse a máquina en agua fria en el ciclo delicado y secarse al aire. NO USECLORO. • PARA LIMPIAR EL ARMAZÓN DEL COCHECITO: usar solamente jabón de uso doméstico y agua tibia. NO USE CLORO o detergente. • DE VEZ EN CUAND...
Page 35 - Graco Limited Warranty; Outside USA and Canada:
35 Graco Limited Warranty At Graco, we make innovative, high quality products for babies and children.We warrant this product to be free from defects in material and workmanshipexisting at the time of manufacture for a period of one year from the date ofinitial purchase (sales receipt is required fo...
Page 36 - arantie limitée de Graco
36 Chez Graco, nous fabriquons des produits innovateurs de haute qualité pourbébés et enfants. Nous garantissons que ce produit est exempt de défauts desmatériaux et de la main-d'oeuvre au moment de la fabrication pour une périodede 1 an suivant la date d'achat (reçu de caisse nécessaire comme preuv...
Page 37 - arantía limitada de Graco
37 G arantía limitada de Graco En Graco, fabricamos productos innovadores de alta calidad para bebés y niños.Garantizamos este producto como libre de defectos de material y mano de obraexistentes en el momento de la fabricación durante un período de un año desde la fecha de compra inicial (se requie...