Graco ISPA113AB- User Manual

Graco ISPA113AB

Graco ISPA113AB– User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
Page: / 128

Table of Contents:

  • Page 9 – CHECK; that stroller is completely; VÉRIFIEZ; que la poussette est; VERIFIQUE; que el cochecito esté
  • Page 11 – that wheels are securely; que las ruedas estén
  • Page 12 – ADVERTENCIA; Check; that; Verifique; que
  • Page 13 – ANTES; de instalar la rueda: Asegúrese de poner el cochecito; AVANT; de fixer la roue: Assurez-vous de placer la poussette sur un; BEFORE; attaching wheel: Be sure to place stroller on top of a
  • Page 16 – WARNING; Appuyez sur le bouton.
  • Page 18 – MISE EN GARDE; Vérifiez; Inspeccione
  • Page 26 – assurez-vous que l'enfant est attaché avec le; check
  • Page 27 – verifique que esté asegurado con el arnés.
  • Page 29 – unlock latches; Para quitar el asiento para; abra los cierres arriba; Pour enlever le dispositif de; déverrouillez
  • Page 31 – Cuidado y mantenimiento
  • Page 32 – Replacement Parts • Warranty Information (USA)
  • Page 33 – US; READ THIS MANUAL; Do not install or use this infant restraint until you; FAILURE TO PROPERLY USE THIS INFANT RESTRAINT; Infant Restraint/Carrier; Owner’s Manual
  • Page 36 – Warnings to Parents and
  • Page 38 – Register Your Infant Restraint; model number and the; Recall Information; Registration Information
  • Page 39 – model and serial numbers; ready so that we may help you
  • Page 40 – Each model of the infant restraint comes with different harness; To adjust your infant restraint properly, it is very; Features and Components; OR; LATCH
  • Page 42 – Clip
  • Page 45 – Removing and Attaching Base
  • Page 47 – Seat Pad Assembly
  • Page 48 – Cold Weather Boot
  • Page 50 – Important Information; Warnings for Use as Infant Restraint
  • Page 52 – Warning for Use With a Stroller
  • Page 53 – Additional Warnings for Use as Carrier
  • Page 54 – Height and Weight Limits; FAILURE TO USE INFANT RESTRAINT IN A MANNER
  • Page 55 – Infant Restraint Location; Vehicle Seat Requirements; IMPROPER PLACEMENT OF THE INFANT RESTRAINT
  • Page 56 – Vehicle Seat Belt Requirements; The VEHICLE seat must face forward.; use seats that; consult your vehicle owner’s manual or Graco
  • Page 59 – Locking clip
  • Page 61 – Positioning Harness Straps; The harness straps must be properly; “3.3 Removing and Attaching Base”; Using Infant Restraint
  • Page 65 – Securing Child in Infant Restraint; not
  • Page 68 – Using Vehicle Belt; “Infant Restraint Location”
  • Page 69 – The seat belt should not; Belt; MUST; go
  • Page 70 – Systems”; DO NOT
  • Page 71 – Using LATCH to install Base
  • Page 73 – When using the base
  • Page 75 – Additional Information; Storage bars
  • Page 76 – Cleaning and Maintenance; TO REMOVE AND WASH INFANT RESTRAINT PAD,; Harness Straps”; Underside of base
  • Page 78 – Notes
  • Page 80 – or; To purchase parts or accessories in the United States for your; please contact us at the following:; Replacement Parts
  • Page 81 – No instale ni use este sistema de seguridad para niños hasta que; NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA; Manual del propietario
  • Page 83 – Sistemas PELIGROSOS de cinturones para vehículos 25; Cómo sujetar el niño al sistema de seguridad para niños 33
  • Page 84 – Advertencias a padres
  • Page 86 – Envíe su nombre y; Información sobre el registro
  • Page 87 – Si necesita ayuda; piezas, uso o mantenimiento. Cuando se ponga en contacto con; los números de modelo y de serie; su producto para que lo podamos ayudar más eficientemente. Estos; Información sobre el retiro de; • Llame a la línea telefónica sobre seguridad en automóviles del
  • Page 88 – Para ajustar debidamente el; Funciones y componentes; Las Normas Federales para Seguridad de Automóviles de Estados
  • Page 89 – Modelo con arnés de 3 puntos; VISTA DELANTERA: ARNÉS DE 3 PUNTOS
  • Page 91 – Modelo con arnés de 5 puntos; VISTA DELANTERA: ARNÉS DE 5 PUNTOS
  • Page 95 – Armado de la almohadilla del; asiento
  • Page 96 – Bota para tiempo frío
  • Page 98 – Información importante; Advertencias para uso como sistema
  • Page 102 – Limitaciones de peso y estatura; Su niño DEBE cumplir con todos los requisitos:
  • Page 103 – Requisitos del asiento del vehículo; LA COLOCACIÓN INADECUADA DEL SISTEMA DE SEGURIDAD; Algunas posiciones de asiento en su vehículo; NIÑO
  • Page 104 – El asiento del VEHÍCULO debe estar orientado hacia adelante; MUCHOS CINTURONES DE SEGURIDAD NO SE PUEDEN USAR
  • Page 105 – ulos
  • Page 106 – • Cinturón de se
  • Page 107 – • Combinación c; Traba de seguridad
  • Page 108 – Ubicación del LATCH
  • Page 109 – Coloca el; Colocación de las correas del arnés; NO AJUSTAR DEBIDAMENTE LAS CORREAS DEL ARNÉS DEL; Las correas del arnés deben estar debidamente; Usar el asiento de seguridad
  • Page 116 – Ubicación del sistema de seguridad para niños
  • Page 117 – El cinturón del vehículo no deberá estar; El cinturón; DEBE; pasar
  • Page 118 – Sistemas SEGUROS de cinturones de seguridad para vehículo
  • Page 119 – Uso del LATCH para instalar la base
  • Page 123 – Información adicional; Almacenamiento del LATCH
  • Page 124 – Parte inferior de
  • Page 125 – Limpieza y mantenimiento; PARA SACAR Y LAVAR LA ALMOHADILLA DE SEGURIDAD DEL; Colocación
  • Page 127 – Notas
  • Page 128 – Para comprar repuestos o accesorios en los Estados Unidos para; por favor comuníquese con nosotros en:; Piezas de repuesto
Loading the manual

OWNER'S MANUAL

MANUEL D'UTILISATEUR

MANUAL DEL PROPIETARIO

www.gracobaby.com

©2005 Graco ISPA113AB 08/05

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Manuals for Graco ISPA113AB

Summary

Page 9 - CHECK; that stroller is completely; VÉRIFIEZ; que la poussette est; VERIFIQUE; que el cochecito esté

9 To Open Stroller • Ouvrir la poussette • Abrir el cochecito CHECK that stroller is completely open (by trying to fold it) before continuing. VÉRIFIEZ que la poussette est completement dépliée (enessayant de la plier) avant de continuer. VERIFIQUE que el cochecito esté completamente abierto (intent...

Page 11 - that wheels are securely; que las ruedas estén

Front Wheels • Les roues avant • Las ruedas delanteras 2X CHECK that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies. ASSUREZ-VOUS que les roues sont attachées solidement en tirantsur les assemblages de roue. VERIFIQUE que las ruedas estén bien contactadas, tirando de losmontajes de las ...

Page 12 - ADVERTENCIA; Check; that; Verifique; que

12 Rear Axle • L’essieu arrière • El eje trasero ADVERTENCIA de peligro de estrangulación:Saque y deseche inmediatamente las tapas de plástico de losextremos de las clavijasdel eje trasero. MISE EN GARDE Danger d'étranglement:enlevez et jetez immédiatement lesembouts de plastiquesur l'essieu arrière...

Other Graco Models

All Graco Other