Page 2 - Securing Your Child in the; Securing the Child Restraint in; Table of Contents
2 1.0 Warnings to Parents and Other Users . . . . . . .3 2.0 Registration Information . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 2.1 Register Your Child Restraint . . . . . . . . . . . .4 2.2 Recall Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 2.3 If You Need Help . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 3 - Warnings to Parents
3 Failure to properly use this child restraint increases the risk of serious injury or death in a sharp turn, sudden stop or crash. Your child’s safety depends on you installing and using this child restraint correctly. Use ONLY forward facing.Even if using this child restraint seems easy to figure ...
Page 4 - Registration Information; Register Your Child Restraint; model number; For Recall Information
4 Model Number:Manufactured in:Purchase Date: 2.0 Registration Information 2.1 Register Your Child Restraint 2.3 If You Need Help Please fill in the above information. The model number and manufactured in (date) can be found on a label underneath your child restraint. Fill out the prepaid registrati...
Page 5 - Important Information
5 • DO NOT INSTALL OR USE THIS CHILD RESTRAINT UNTIL YOU READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL AND IN YOUR VEHICLE OWNER’S MANUAL. DO NOT let others install or use the child restraint unless they understand how to use it. • FAILURE TO PROPERLY USE THIS CHILD RESTRAINT INCREASES THE RIS...
Page 8 - Height and Weight Limits
8 TO AVOID SERIOUS INJURY OR DEATH DO NOT USE THE CHILD RESTRAINT FOR A CHILD LARGER OR SMALLER THEN THE WEIGHT AND HEIGHT RANGE LISTED BELOW. 3.2 Height and Weight Limits Your child MUST meet ALL requirements: • WEIGHT: 20 to 40 lbs (9 to 18 kg) • HEIGHT: 43 inches (109 cm) or less • At least one y...
Page 11 - Positioning the Harness Straps; FAILURE TO PROPERLY ADJUST THE HARNESS
11 5.0 Using Child Restraint Harness 5.1 Positioning the Harness Straps FAILURE TO PROPERLY ADJUST THE HARNESS STRAPS FOR YOUR CHILD INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN THE EVENT OF A SHARP TURN, SUDDEN STOP OR CRASH. Snugly adjust the belts provided with this child restraint around you...
Page 14 - Harness Adjustment; Securing Your Child in the; REMEMBER
14 6. Harness Adjustment Loosen the harness straps by lifting the harness release lever on the front of the seat while pulling the straps out at the shoulders as shown . Tighten the harness straps by pulling the adjustment strap on the front of the seat . (See also Section 5.2, Securing Your Child i...
Page 15 - Securing Your Child in the Child Restraint; FAILURE TO PROPERLY SECURE YOUR CHILD IN; ADJUST THE HARNESS SYSTEM SNUGLY EVERY
1. Place child in child restraint with child’s back flat against back of child restraint. 2. Place harness straps over child’s shoulders, insert the two buckle tongues into the harness buckle on the crotch strap. Make sure that you hear each tongue click into the buckle. DO NOT use the child restrai...
Page 17 - Whenever possible; The vehicle seat must face forward.; Child Restraint Location; Vehicle Seat Requirements; IMPROPER PLACEMENT OF THE CHILD RESTRAINT; Some seating positions in your vehicle may not
17 • Children are safer when properly restrained in rear vehicle seating positions. Whenever possible secure the child restraint in the center position of the seat directly behind the front seats. • The vehicle seat must face forward. 6.0 Child Restraint Location 6.1 Vehicle Seat Requirements IMPROP...
Page 18 - Vehicle Seat Belt Requirements; MANY SEAT BELT SYSTEMS ARE NOT SAFE TO; consult your vehicle owner’s manual or call Graco; UNSAFE
18 DO NOT USE ANY OF THE FOLLOWING SYSTEMS TO SECURE THE CHILD RESTRAINT. LATCH can be used IN PLACE OF the following unsafe belt systems if your vehicle is equipped with LATCH anchor points. NEVER USE unsafe belt systems. Please refer to the vehicle owners manual for LATCH locations. • Lap Belts wi...
Page 22 - Carefully follow these instructions and those in your vehicle; With a Vehicle Lap Only Belt; LATCH; Securing the Child
22 FAILURE TO PROPERLY SECURE THE CHILD RESTRAINT IN THE VEHICLE INCREASES THE CHILD’S RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN THE EVENT OF A SHARP TURN, SUDDEN STOP OR CRASH. Carefully follow these instructions and those in your vehicle owner’s manual to be sure your child restraint is properly located,...
Page 26 - Section 6.0 Child Restraint
26 6. If you are using tether to hold seat in place , secure it now. See Section 7.4 Using the Tether, page 30. When not using the tether, hook it on the tether storage bar on the back of the seat. 7. Safety Check for Secure Installation Perform this test every time you drive with your child. Holdin...
Page 29 - Section; Safety Check for; OR
29 6. All LATCH seating positions have tether anchors. Secure the top of the seat using the tether strap. See Section 7.4 Using the Tether, page 30. If you choose not to use the tether, hook it on the tether storage bar on the back of the seat. See Section 8.1, Storing LATCH and Tether, page 32. 7. ...
Page 32 - Storing LATCH and Tether; Additional Information; Vehicle Lap Only Belt
32 8.2 Airplane Use 8.1 Storing LATCH and Tether 8.0 Additional Information 1. For ease of storing, extend LATCH to its maximum length. 2. Locate the storage bar on back of child restraint . 3. Fasten LATCH connectors to storage bar as shown. 4. After fastening to storage bar, pull on adjustment bel...
Page 33 - Never place sharp or pointed objects in a cupholder.
33 8.3 Accessories (on certain models) 1. Insert the two prongs of the cupholder through the fabric slots and into the two slots on either the left or right side of the seat . 2. Push cupholder down until the clip snaps onto the bottom of seat . CHECK that cupholder is secure by pulling on it. Clip ...
Page 35 - Care and Maintenance
35 9.0 Care and Maintenance • CONTINUOUS USE OF CHILD RESTRAINT MAY CAUSE DAMAGE TO VEHICLE SEAT. Use a child restraint mat, towel or thin blanket to protect upholstery. • METAL AND PLASTIC PARTS : clean with mild soap and cool water. NO BLEACH OR DETERGENTS. • HARNESS STRAPS AND LATCH STRAPS may be...
Page 36 - To Wash Seat Pad; DO NOT USE child restraint
36 To Wash Seat Pad DO NOT USE child restraint without the seat cover. 1. To remove seat pad: a) Recline the seat by squeezing the recline lever up and pulling the seat forward, so you will have access to the back of the seat . b) Loosen the harness straps by lifting the adjustment lever on the fron...
Page 37 - g) Push crotch strap through
37 d) Open harness clip . e) Unbuckle harness straps . f) Pull strap ends through slots . g) Push crotch strap through slot .
Page 39 - Notes
Page 40 - please contact us at the following:; or; Replacement Parts; Keep this manual in the storage
To purchase parts or accessories or for warranty information in the United States, please contact us at the following: www.gracobaby.com or 1-800-345-4109 10.0 Replacement Parts Keep this manual in the storage slot on the front of the child restraint just below the recline handle. 40
Page 41 - Lea este manual; CozyCline
Sistema de seguridad para niños orientado hacia adelante Manual del propietario Lea este manual GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. A pesar de que el uso de este sistema de seguridad para niños parezca fácil de descifrar, es muy importante LEER, ENTENDER Y SEGUIR EL MANUAL DEL PROPIETARIO. N...
Page 42 - Índice de materias
2 1.0 Advertencias a padres y otros usuarios . . . . . . .3 2.0 Información sobre el registro . . . . . . . . . . . . . .4-5 2.1 Registro de su sistema de seguridad para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 2.2 Información sobre el retiro de productos del mercado . . . . ...
Page 43 - Advertencias a padres
3 No usar debidamente este sistema de seguridad para niños aumenta el riesgo de lesiones serias o la muerte en una curva cerrada, parada repentina o accidente. La seguridad de su niño depende de que usted instale y use este sistema de seguridad para niños correctamente. Úselo SOLAMENTE orientado hac...
Page 44 - Registro de su sistema de seguridad; número de modelo y la fecha de fabricación
4 Número de modelo:Fabricado en:Fecha de compra: 2.0 Información sobre el registro 2.1 Registro de su sistema de seguridad para niños • Llame a la línea gratuita de información de seguridad automotriz del Gobierno de EE.UU. al 1-888-327-4236 (TTY: 1–800–424–9153), o http://www.NHTSA.gov • Graco: 1-8...
Page 45 - Si necesita ayuda; Información importante
5 2.3 Si necesita ayuda Por favor, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente con cualquier pregunta que pudiera tener sobre piezas, uso o mantenimiento. Cuando se ponga en contacto con nosotros, por favor tenga listo el número de modelo y la fecha de fabricación para que lo podamos ayud...
Page 48 - Limitaciones de peso y altura
8 PARA EVITAR SERIAS LESIONES O LA MUERTE NO USE EL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS EN UN NIÑO MÁS GRANDE O MÁS ALTO QUE LA ALTURA Y PESO QUE SE LISTAN A CONTINUACIÓN. 3.2 Limitaciones de peso y altura Su niño DEBE cumplir TODOS los requisitos: • PESO: de 20 a 40 libras (de 9 a 18 kg) • ALTURA: 43 p...
Page 51 - Colocación de las correas del arnés; NO AJUSTAR DEBIDAMENTE LAS CORREAS DEL
11 5.0 Uso del arnés del sistema de seguridad para niños 5.1 Colocación de las correas del arnés NO AJUSTAR DEBIDAMENTE LAS CORREAS DEL ARNÉS DEL NIÑO AUMENTA EL RIESGO DE SUFRIR LESIONES SERIAS O LA MUERTE EN CASO DE UNA CURVA CERRADA, PARADA REPENTINA O ACCIDENTE. Ajuste apretadamente los cinturon...
Page 55 - NO ASEGURAR DEBIDAMENTE A SU NIÑO EN EL; AJUSTE EL SISTEMA DEL ARNÉS
15 5.2 Asegurar a su niño en el sistema de seguridad para niños NO ASEGURAR DEBIDAMENTE A SU NIÑO EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O LA MUERTE EN UNA CURVA CERRADA, PARADA REPENTINA O ACCIDENTE. En un accidente, el sistema de seguridad para niños NO ofrece p...
Page 57 - asegure el sistema de; El asiento del vehículo debe mirar hacia adelante.; Ubicación del sistema; Requisitos del asiento del vehículo; LA COLOCACIÓN INADECUADA DEL SISTEMA DE
17 • Los niños están más seguros cuando están debidamente sujetados en las posiciones de sentado en el asiento trasero del vehículo. Cuando sea posible, asegure el sistema de seguridad para niños en la posición central de sentado directamente atrás de los asientos delanteros. • El asiento del vehícu...
Page 58 - Requisitos del cinturón de seguridad
18 NO USE NINGUNO DE LOS SIGUIENTES SISTEMAS PARA SUJETAR EL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS. El LATCH puede usarse EN LUGAR de los siguientes sistemas de cinturón peligrosos si su vehículo está equipado con puntos de anclaje LATCH. NUNCA USE sistemas de cinturones peligrosos. Por favor, consulte el...
Page 60 - de vehículos
20 • Cinturones de la falda – ajustados manualmente Cuando se activa la hebilla, el cinturón se ajusta manualmente tirando del exceso del cinturón. • Cinturones para la falda con retractor con traba automática (Automatic Locking Retractor, ALR) El retractor de seguridad automático no permitirá que e...
Page 62 - Asegurar el sistema de; Con un cinturón del vehículo para la; NUNCA ponga el cinturón del vehículo sobre el
gra co ba by com 22 NO AJUSTAR DEBIDAMENTE LAS CORREAS DEL ARNÉS DEL NIÑO AUMENTA EL RIESGO DE SUFRIR LESIONES SERIAS O LA MUERTE EN CASO DE UNA CURVA CERRADA, PARADA REPENTINA O ACCIDENTE. Cumpla detenidamente estas instruc- ciones y las del manual del propietario de su vehículo para asegurarse que...
Page 64 - Con un cinturón del vehículo para la; el anclaje, página 32
24 1. Coloque el sistema de seguridad para niños firmemente contra el respaldo del asiento del vehículo que mire hacia adelante. 2. NUNCA ponga el cinturón del vehículo arriba del sistema de seguridad para niños. Recline el sistema de seguridad para niños y pase el cinturón del vehículo a través de ...
Page 66 - Sección 7.4 Uso del anclaje; Verificación de seguridad para; sistema de seguridad para; Sección 6.0 Ubicación del
26 6. Si desea usar la correa del anclaje para mantener el asiento en su lugar , asegúrela ahora mismo. Vea la Sección 7.4 Uso del anclaje , página 30. Cuando no se usa el anclaje, engánchelo en la barra de almacenamiento del anclaje ubicada atrás del asiento. 7. Verificación de seguridad para una i...
Page 69 - Verificación de seguridad para una; Sección 6.0 Ubicación
29 6. Todas las posiciones del asiento LATCH tienen puntos de anclaje. Asegure la parte de arriba del asiento usando la correa de anclaje. Vea la Sección 7.4 Uso del anclaje en la página 30. Si decide no usar el anclaje, engánchelo en la barra de almacenamiento del anclaje ubicado en la parte de atr...
Page 71 - Uso de la reclinación; NUNCA ajuste la reclinación
31 7.5 Uso de la reclinación 1. Para usar el asiento reclinado: apriete la manija de reclinación al frente del asiento y tire el asiento hacia adelante hacia una de las posiciones de reclinación. . Cuando el asiento esté en la posición deseada, libere la manija y empuje el asiento hasta que escuche ...
Page 72 - Cómo guardar el LATCH y anclaje; Información adicional; cinturón del vehículo para la falda solamente
32 8.2 Uso en aeronaves 8.1 Cómo guardar el LATCH y anclaje 8.0 Información adicional 1. Facilitar el almacenamiento, extienda el LATCH hasta el máximo. 2. Ubique la barra de almacenamiento en la parte trasera del sistema de seguridad para niños . 3. Sujete las conexiones del LATCH a la barra de alm...
Page 73 - Nunca ponga objetos filosos o con punta en el
33 8.3 Accesorios (en ciertos modelos) 1. Inserte las dos clavijas del apoyavasos a través de las ranuras de tela y en las dos ranuras del costado izquierdo o derecho del asiento . 2. Empuje el apoyavasos hacia abajo hasta que la presilla se trabe en el fondo del asiento . VERIFIQUE que el apoyavaso...
Page 75 - Atención y mantenimiento
35 9.0 Atención y mantenimiento • EL USO CONTINUO DEL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS PODRÍA CAUSAR DAÑOS AL ASIENTO DEL VEHÍCULO. Use una estera, toalla o frazada fina con el sistema de seguridad para niños para proteger el tapizado. • PIEZAS DE METAL Y DE PLÁSTICO : limpiar con un jabón suave y ag...
Page 76 - Para lavar la almohadilla del asiento; NO use el sistema de
36 Para lavar la almohadilla del asiento NO use el sistema de seguridad para niños sin la funda del asiento. 1. Para sacar la almohadilla del asiento: a) Recline el asiento moviendo la palanca de reclinación hacia arriba y tirando el asiento hacia adelante para lograr el acceso a la parte trasera de...
Page 79 - Notas
Page 80 - por favor comuníquese con nosotros en:; Piezas de repuesto; Guarde este manual en el compartimiento de
40 Para comprar piezas o accesorios o para obtener información sobre la garantía en los Estados Unidos, por favor comuníquese con nosotros en: www.gracobaby.com o 1-800-345-4109 10.0 Piezas de repuesto Guarde este manual en el compartimiento de almacenamiento en el frente del sistema de seguridad pa...