Page 5 - When you see a symbol in the manual, for example; WARNING; EQUIPMENT MISUSE HAZARD; 設備誤用危險; 警告; 装置の誤用による危険; 장비 오용 위험
3Z9329 5 Symbols/ 標志 / 記号 / 기호 When you see a symbol in the manual, for example refer to the WARNINGS on pages 5-7. 當您在手冊中看到一種標志,比如 時,請參見第 5-7 頁上的警告。 マニュアル中に のような記号がある場合は、 5-7 ページの警告 を参照してください。 설명서를 읽는 동안 와 같은 기호가 나타나면 , 5-7 페이지의 경고를 참조하십시오 WARNING 警告 EQUIPMENT MISUSE HAZARD Equipment misuse can cau...
Page 6 - SKIN INJECTION HAZARD; 高圧噴射による危険; 皮肤注射危险; 피부 손상 위험
6 3Z9329 WARNING 警告 SKIN INJECTION HAZARD Spray from the gun, hose leaks, or ruptured components can splash fluid in the eyes or on the skin and cause seri-ous injury. High pressure spray or leaks can inject fluid into the body. • Follow Pressure Relief Procedure on page 12 when you stop spraying or...
Page 7 - FIRE AND EXPLOSION HAZARD; 火災和爆炸危險; 火災、爆発の危険; 화재 및 폭발 위험
3Z9329 7 WARNING 警告 FIRE AND EXPLOSION HAZARD Solvent and paint fumes can ignite or explode. To help prevent a fire and explosion: • Ground the equipment and the object being sprayed. See Grounding on page 9. • Use in extremely well ventilated area. • Hold gun firmly to side of grounded pail when tr...
Page 8 - 入泵空氣調節器; 에어 공급 밸브; 關閉; 닫기
8 3Z9329 Overview/ 總覽 / 概要 / 개요 2 3 Adjust Air 調節空氣 調節エア 에어 조절 Tighten nut 擰緊螺母 ナットを締める 너트 조이기 Loosen nut 松開螺母 ナットを緩める 너트 풀기 Pump Air Regulator 入泵空氣調節器 ポンプ用エアレギュレータ 펌프 에어 레규레이터 Air Supply Valve (Must be Bleed Type) 供氣閥 (必須是放氣型) エア供給バルブ ( ブリード型である必要があります ) 에어 공급 밸브 ( 브리드 타입이어야 함 ) Drain/Purge Valve 泄...
Page 9 - Use only electrically conductive hoses.; Connect ground wire clamp to a true earth ground.
3Z9329 9 Grounding/ 接地 / 接地 / 접지 Use only electrically conductive hoses. 只能使用導電性軟管。 導電性のあるペイントホースを必ず使用してください。 전도성이 있는 호스만 사용하십시오 . 1. Connect ground wire clamp to a true earth ground. 將接地導線的線夾連接到真正的大地接地點上。 接地 ( アース ) 線を、止め金でチューブの正しい接地 ( アース ) 点に接続します。 접지봉에 접지선 클램프를 연결합니다 . 2. Ground object being spr...
Page 10 - 要在首次使用設備之前完成。; 두 개의 조절식 렌치; 將噴塗機接地。參見第 9 頁。
10 3Z9329 Setup/ 準備工作 / 設定 / 설정 Complete before using the equipment for the first time. 要在首次使用設備之前完成。 初めて装置を使用する場合は、使用前に完了させてください。 처음 장비를 사용하는 경우 작동 전에 다음 작업을 완료하십시오 . 1. 2. 3. 4. 5. Tools Required:1. Two adjustable wrenches2. Non-sparking hammer or plastic mallet3. Torque wrench4. Grounding wires a...
Page 11 - Attach electrically conductive fluid hose to pump and tighten.
3Z9329 11 Setup/ 準備工作 / 設定 / 설정 3. Attach electrically conductive fluid hose to pump and tighten. 將導電液流軟管與泵相連接,并擰緊。 導電性液体ホースをポンプに取り付け、締めます。 전도성이 있는 유체 호스를 펌프에 연결하고 단단히 조입니다 . 4. Attach electrically conductive fluid hose to gun and tighten. 將導電液流軟管與噴槍相連接,并擰緊。 導電性液体ホースをガンに取り付け、締めます。 전도성이 있는 유체 호스를 건에 ...
Page 12 - 在停止噴塗時以及在清洗、檢查或維修設備之
12 3Z9329 Pressure Relief/ 壓力釋放 / 圧力抜き / 압력해제 Follow steps 1-3 when you stop spraying and before cleaning, checking, or servicing the equipment. 在停止噴塗時以及在清洗、檢查或維修設備之 前,要按照步驟 1-3 進行。 スプレー作業を中止する場合、または装置を清掃、点検、修理する前には、1-3 の手順に従ってください。 스프레이 작업을 정지할 때 그리고 장비를 세척 , 점검 또는 수리하기 전에 1 - 3 단계를 수행하십시오 . 1. Clo...
Page 13 - 釋放壓力。參見第 12 頁。
3Z9329 13 Flush/ 沖洗 / 洗浄 / 세척 Flush before using for the first-time, changing colors, before fluid can dry or settle out, and before storing the system. 在首次使用設備或換色時、在液流變干或出現沉澱之前、以及存放設備之前,要進行沖洗。 初めて使用する場合や、液体が乾燥、定着する前に色を変更したり、システムを保管する場合には、事前に洗浄してください。 시스템을 처음으로 사용하는 경우 색상을 바꾸기 전 , 유체가 마르거나 굳기 전 , 시스...
Page 14 - Place suction tube in solvent.; 沖洗時請始終使用盡可能低的空氣壓力。; ドレイン / パージバルブをゆっくりと開きます。
14 3Z9329 Flush/ 沖洗 / 洗浄 / 세척 4. Place suction tube in solvent. 將吸料管放入溶劑中。 溶剤中にサクションチューブを置きます。 솔벤트에 석션 튜브를 놓습니다 . 5. Flush hose and gun. 沖洗軟管和噴槍。 ホースおよびガンを洗浄します。 호스와 건을 세척합니다 . 6. Put drain tube in a grounded waste pail. Open air valve. Always use lowest air pressure possible when flushing. 將回流管放入接地...
Page 15 - When clean solvent flows from drain tube, close drain valve.
3Z9329 15 Flush/ 沖洗 / 洗浄 / 세척 8. When clean solvent flows from drain tube, close drain valve. Pump will stall. 當回流管中流出清洁的溶劑時,關閉泄壓閥。泵會停止運轉。 清浄な溶剤がドレインチューブから流れてきたら、ドレインバルブを閉じます。 ポンプが停止します。 배출 튜브의 솔벤트가 닦이면 배출 밸브를 닫습니다 . 펌프가 정지합니다 . 9. Relieve pressure. See page 12. 釋放壓力。參見第 12 頁。 圧力抜き。 12 を参照してください。 압력...
Page 16 - CAUTION; 告誡; Shut off bleed type air supply valve.
16 3Z9329 Prime/ 注塗料 / 重要事項 / 프라이밍 CAUTION Do not prime pump through drain/purge valve us-ing two component materials. Mixed two compo-nent materials will harden in valve and result in clogging. 告誡 不要通過泄壓 / 清洗閥注入雙組分塗料。已混合的雙組分塗料會在閥內硬化,導致堵塞。 注意 2 つの構成物質を使用したドレイン / パージバルブを通してポンプをプライミング しないでください。2 つの構成物...
Page 17 - 打開空氣閥。
3Z9329 17 Prime/ 注塗料 / プライミング / 프라이밍 5. Open air valve. 打開空氣閥。 エアバルブを開きます。 에어 밸브를 엽니다 . 6. Adjust air regulator by turning handle clockwise until pump starts. Use lowest air pressure possible. 順時針旋轉手柄調節空氣調節器,直至泵起動。請使用盡可能低的空氣壓力。 ポンプが始動するまでハンドルを時計回りに回してエアレギュレータを調節します。可能な最低エア圧力を使用します。 펌프가 시동될 때까지 손잡이를 ...
Page 18 - 更換噴嘴護罩。
18 3Z9329 Spraying/ 噴塗 / スプレー作業 / 스프레이 1. Replace tip guard. 更換噴嘴護罩。 チップガードを交換します。 팁 가드를 다시 끼웁니다 . 2. Open bleed type air valve. 打開放氣型空氣閥。 ブリード型エアバルブを開きます。 브리드 타입 에어 밸브를 엽니다 . 3. Set air pressure regulator. 設置空氣壓力調節器。 エア圧力レギュレータを設定します。 에어 압력 레규레이터를 설정합니다 . TI1114 TI1235 ... 309092, 306686, 308438
Page 19 - Test spray pattern. Read fluid manufacturer's
3Z9329 19 Spraying/ 噴塗 / スプレー作業 / 스프레이 4. Test spray pattern. Read fluid manufacturer's recommendations. Adjust as necessary. 檢驗噴型。閱讀溶液生產廠家的建議。若有必要,可作調整。 スプレーパターンのテストを行います。液体メーカーの \qs 推奨パターンを確認し てください。必要に応じて調節します。 스프레이 패턴을 테스트합니다 .유체 제조업체의 권장 지침을 읽고 ,필요한 경우 조절하십시오 . 5. Flush and relieve pressure whe...
Page 20 - 每天
20 3Z9329 Maintenance/ 維護 / 保守 / 유지보수 Daily/ 每天 / 毎日行う保守作業 / 매일 1. Flush. See page 13. 沖洗。 參見第 13 頁。 洗浄。13 を参照してください。 세정합니다 (13 페이지 참조 ). 2. Relieve presure. See page12. 釋放壓力。參見第 12 頁。 圧力抜き。 12 を参照してください。 압력을 낮춥니다 (12 페이지 참조 ). 3. Check packing nut. Adjust packings and replace TSL as necessary. Torq...
Page 21 - Drain water from air filter.
3Z9329 21 Maintenance/ 維護 / 保守 / 유지보수 4. Drain water from air filter. 排出空氣過濾器中的水。 エアフィルタから水を排出します。 에어 필터에서 물을 빼냅니다 . 5. Clean suction tube using a compatible solvent. Clean out- side of sprayer using a cloth and compatible solvent. 用適當的溶劑清洗吸料管。用一塊布及適當的溶劑清洗噴塗機的外側。 互換性のある溶剤でサクションチューブをきれいにします。布と互換性のある溶...
Page 22 - 使用前に
22 3Z9329 Maintenance/ 維護 / 保守 / 유지보수 Troubleshooting/ 故障排除 / トラブルシューティング / 문제 해결 6. Check hoses, tubes, and couplings. Tighten all fluid connections before each use. 檢查軟管、吸料管和接頭。每次使用前都要擰緊所有液流連接處。 ホース、チューブ、および継手は毎日点検してください。 使用前に 液体の通る接続部分をしっかり締めてください。 호스 , 튜브 및 커플링을 점검합니다 . 모든 유체 연결부는 사용하기 전에 항상 점검하...
Page 24 - (For mounting hole layout see air pump manual); (有關安裝孔的布局,請參見空氣泵手冊)
24 3Z9329 Dimensions/ 尺寸 / 寸法 / 규격 (For mounting hole layout see air pump manual) (有關安裝孔的布局,請參見空氣泵手冊) ( 取り付け穴の位置に付いてはエアポンプのマニュアルを参照してください ) ( 장착 구멍 레이아웃은 에어 펌프 설명서 참조 ) B A C TI1400A BI = Built-in FilterHD = Heavy Duty CartLW = Light Weight Cart BI = 內置過濾器HD = 重型推車LW = 輕型推車 BI = ビルトインフィルタHD = ヘビーデュー...
Page 25 - Graco Standard Warranty; Graco 公司的標準擔保書
3Z9329 25 Graco Standard Warranty Graco 公司的標準擔保書 グラコ標準保証 Graco 표준 하자보증 Graco warrants all equipment referenced in this document which is manufactured by Graco and bearing its name to be free from defects in material and workmanship on the date of sale by an authorized Graco distributor to the origin...
Page 26 - Graco Information; Graco 公司信息; TO PLACE AN ORDER OR FOR SERVICE; 需要訂貨或服務; ,請與 Graco 公司的經銷商聯繫。或打這些電話以確定離您最近的經銷商。; ご注文またはサービスに関するご質問は、グラコ販売代理店までお問い合わせになるか; 、または下記の番号にお電; 주문이나 수리가 필요하면; Graco 대리점으로 연락하십시오 . 가까운 대리점 연락처를 모르시면 다음 번호로 전
26 3Z9329 Graco Information Graco 公司信息 グラコ情報 Graco 정보 TO PLACE AN ORDER OR FOR SERVICE , contact your Graco distributor, or call these numbers to identify the nearest distributor. 需要訂貨或服務 ,請與 Graco 公司的經銷商聯繫。或打這些電話以確定離您最近的經銷商。 ご注文またはサービスに関するご質問は、グラコ販売代理店までお問い合わせになるか 、または下記の番号にお電 話して、最寄の販売代理店をご確認ください。...