Page 2 - THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME.; card included in the packing material.
2 49-55124 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too. Am...
Page 3 - IMPORTANT SAFETY INFORMATION; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE; SAFETY; PROPER INSTALLATION AND MAINTENANCE; WARNING; WHEN USING YOUR DISHWASHER, FOLLOW BASIC PRECAUTIONS,; READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
49-55124 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE SAFETY INFORMA TION WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, electric shock, and to prevent property damage, personal injury, or death. WA...
Page 4 - WATER HEATER SAFETY; RISK OF CHILD ENTRAPMENT; ELECTRICAL REQUIREMENTS; CAUTION
4 49-55124 SAFETY INFORMA T ION WARNING WATER HEATER SAFETY Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a water heater that has not been used for two or more weeks. HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE. If the hot water has not been used for two or more weeks, prevent the possibility of damage or...
Page 5 - Select Cycle; Add Rinse Agent; Select Options
49-55124 5 USING THE DISHW ASHER Getting started Features and appearance will vary throughout this manual Select Cycle Open the door and press the Cycle Select pad for the desired wash cycle. The light next to the Cycle Select pad will be lit to indicate which wash cycle has been selected. NOTE: Cyc...
Page 6 - Start Dishwasher; Display; Check the Water Temperature; Filling the Rinse Agent Dispenser; Dispensers; Sabbath/Door Wake Up Mode
6 49-55124 Getting started USING THE DISHW ASHER Start Dishwasher Start Press the Start pad and close the door within 4 seconds to start the cycle or begin the Delay Start countdown. The Start light will turn on. The wash cycle will begin after 10 seconds and then pump out for 60 seconds prior to fi...
Page 7 - Detergent Dispenser
49-55124 7 USING THE DISHW ASHER Dispensers Detergent Dispenser To open, press the button and the cover will flip back. The detergent dispenser has two compartments. The pre-wash compartment is the smaller compartment on the left side. Use the pre-wash compartment only when your water is extremely h...
Page 8 - baskets may vary from your model.; Upper Rack; Upper Rack - Adjustment
8 49-55124 The upper rack may be adjusted to accommodate larger items.To adjust the upper rack: 1 Fully extend the upper rack and rotate open the two plastic end caps on the front of the rails. 2 Remove the upper rack. 3 Select the set of rollers on the side of the rack that provides the desired hei...
Page 9 - Lower Rack; Silverware Basket
49-55124 9 USING THE DISHW ASHER Loading For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. Lower Rack When loading the lower rack, do not load large platters or trays in the front left. They may prevent de...
Page 10 - Control Panel
10 49-55124 Care and cleaning CARE AND CLEANING Control Panel To clean the control panel, use a lightly dampened cloth. Then dry thoroughly. Exterior Door Panel Before cleaning the front panel, make sure you know what type of panel you have. Refer to the last two letters of your model number. You ca...
Page 11 - Filter Assembly; Stainless Steel Inner Door and Tub
49-55124 11 Care and cleaning CARE AND CLEANING Filter Assembly Inspect and clean the filters periodically. This should be done every month or more depending on usage. If there is a decrease in wash performance or dishes feel gritty, this is also an indication the filters need to be cleaned. Protect...
Page 12 - TROUBLESHOOTING TIPS; Before you call for service
12 49-55124 Problem Possible Cause What To Do Start status indicator light flashing The door was opened or the cycle was interrupted. Press the Start pad once and close the door within 4 seconds to start the dishwasher. Press the Start pad a second time when the dishwasher is running only if you wis...
Page 13 - Problem
49-55124 13 Troubleshooting Tips... Before you call for service TROUBLESHOOTING TIPS Problem Possible Cause What To Do Detergent left in dispenser cups Dishes or utensils are blocking the detergent cup Reposition the dishes, so the water from the lower spray arm can flush the detergent cup. See the ...
Page 15 - ARRANTY; GE Appliances Dishwasher Warranty; Haier; Company; EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES
49-55124 15 GEAppliances.com All warranty service is provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ® technician. To schedule service online, visit us at www.geappliances.com/service_and_support/ , or call GE Appliances at 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have your serial...
Page 17 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Inscrivez ci-dessous les numéros de modèle et de série N° de modèle ____________ N° de série ______________ Ils se trouvent sur la paroi de la cuve, à l’intérieur de la porte. GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. MANUEL D’UTILISATION LAVE-VAISSELLE ...
Page 18 - NOUS VOUS REMERCIONS D’ACCUEILLIR GE APPLIANCES CHEZ VOUS; sommes heureux de vous accueillir dans notre famille.
2 49-55124 NOUS VOUS REMERCIONS D’ACCUEILLIR GE APPLIANCES CHEZ VOUS Que vous ayez grandi avec GE Appliances ou qu’il s’agisse de votre première acquisition, nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille. Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent...
Page 19 - LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL; Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans; AVERTISSEMENT; INSTALLATION ET ENTRETIEN APPROPRIÉS; AVERTISSEMENT; LORS DU FONCTIONNEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE, PRENEZ; LIRE ET CONSERVEZ CES DIRECTIVES
49-55124 3 INFORMA TION DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans le présent manuel afin de réduire au minimum les risques d’incendie, d’explosion et de chocs élec...
Page 20 - SÉCURITÉ DU CHAUFFE-EAU; POUR ÉVITER LES BLESSURES MINEURES OU LES DOMMAGES MATÉRIELS; RISQUE DE SUFFOCATION POUR UN ENFANT COINCÉ À; ATTENTION; EXIGENCES ÉLECTRIQUES; AVIS
4 49-55124 INFORMA TION DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT SÉCURITÉ DU CHAUFFE-EAU Dans certaines conditions, il peut se former de l’hydrogène dans un chauffe-eau qui n’a pas été utilisé pendant deux semaines ou plus. L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si vous n’avez pas utilisé votre chauffe-eau pendant deux ...
Page 21 - Charger le lave-vaisselle
49-55124 5 UTILISA TION DU LA VE-V AISSELLE Comment démarrer Les caractéristiques et l’apparence des appareils varient tout au long de ce manuel selon les modèles Charger le lave-vaisselle 3RXUGHPHLOOHXUVUpVXOWDWVGHODYDJHVXLYH]OHVGLUHFWLYHVGHFKDUJHPHQWGDQVODVHFWLRQ Chargement . Aucun pré-rinçage des...
Page 22 - Démarrer le lave-vaisselle; Distributeurs; Sabbat/Mode d’activation de la porte
6 49-55124 Comment démarrer UTILISA TION DU LA VE-V AISSELLE Démarrer le lave-vaisselle Start (Démarrer) Appuyez sur la touche Start pour débuter le cycle et fermez la porte moins de 4 secondes pour démarrer le cycle ou débuter le décompte de l’option Delay Start (Mise en marche différée). Le voyant...
Page 23 - Distributeur de détergent; Remplissage du distributeur de détergent
49-55124 7 UTILISA TION DU LA VE-V AISSELLE Distributeurs Distributeur de détergent 3RXURXYULUDSSX\H]VXUOHERXWRQHWOHFRXYHUFOH retournera. Le distributeur de détergent comporte deux compartiments. Le compartiment de pré-lavage est le plus petit compartiment sur le côté gauche. 8WLOLVH]OH compartiment...
Page 24 - Chargement; Panier supérieur; Panier supérieur - Ajustement
8 49-55124 Le panier supérieur peut être ajusté pour recevoir les articles de plus grande taille. 3RXUDMXVWHUOHSDQLHUVXSpULHXU 1 L’allonger complètement et tourner ouvrir les deux capuchons d’extrémité en plastique à l’avant des rails. 2 Enlever le panier supérieur. 3 Sélectionnez le jeu de roulette...
Page 25 - Panier inférieur; Panier à couverts
49-55124 9 UTILISA TION DU LA VE-V AISSELLE Chargement 3RXUXQODYDJHRSWLPDOYHXLOOH]VXLYUHOHVOLJQHVGLUHFWULFHVFLGHVVRXVSRXUOHFKDUJHPHQWGHVSDQLHUV Les caractéristiques et l’apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. Panier inférieur Ne placez pas d...
Page 26 - Tableau de commande; Tête de gicleur supérieure
10 49-55124 Entretien et nettoyage ENTRETIEN ET NETT O Y A GE Tableau de commande 3RXUQHWWR\HUOHWDEOHDXGHFRPPDQGHXWLOLVH]XQFKLIIRQGRX[OpJqUHPHQWKXPLGHSXLVDVVpFKH]OH Panneau de la porte Avant de nettoyer le panneau avant de la porte, vérifiez de quel type de panneau il s’agit. Vérifiez les deux derni...
Page 27 - Assemblage de filtre; Porte intérieure en acier inoxydable et d’un bain
49-55124 11 Entretien et nettoyage ENTRETIEN ET NETT O Y A GE Assemblage de filtre Inspectez et nettoyez les filtres régulièrement. Il importe de le faire tous les mois ou plus souvent selon l’usage. Le besoin de nettoyer les filtres se remarque par une performance moindre de lavage ou lorsque la va...
Page 28 - CONSEILS DE DÉP; Avant d’appeler un réparateur
12 49-55124 Problème Causes possibles Correctifs Le voyant d’état Start clignote La porte a été ouverte ou le cycle a été interrompu. Appuyez sur le bouton Start une fois puis fermez la porte en moins de 4 secondes pour démarrer le lave-vaisselle. Appuyez une deuxième fois sur la touche Start bouton...
Page 31 - Ce qui n’est pas couvert :; Ŷ 7RXWGpSODFHPHQWGHVHUYLFHFKH]YRXVSRXU; GARANTIE; Garantie GE Appliances sur les lave-vaisselle; EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES
49-55124 15 www.electromenagersge.ca Toutes les réparations sous garantie seront effectuées par nos centres de réparation ou nos réparateurs autorisés. Appelez le 800.561.3344. Veuillez fournir le numéro de série et le numéro de modèle lorsque vous appelez pour obtenir le service. 3RXUOHGLDJQRVWLFOD...
Page 33 - LAVAVAJILLAS; CUIDADO Y LIMPIEZA
Escriba los números de modelo y de serie aquí:: Nº de Modelo ____________ Nº de Serie ______________ Los podrá encontrar en la pared de la tina dentro de la puerta. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. MANUAL DEL PROPIETARIO LAVAVAJILLAS INSTRUCCI...
Page 34 - GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR.; tenerlo en la familia.
2 49-55124 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y cr...
Page 35 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR; Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de; ADVERTENCIA; INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ADECUADOS; ADVERTENCIA; AL USAR SU LAVAVAJILLAS, SIGA LAS PRECAUCIONES; LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
49-55124 3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, explosión, descargas eléctricas, y para evitar daños en su propiedad, lesione...
Page 36 - INFORMACIÓN DE SEGURIDAD; SEGURIDAD DEL CALENTADOR DE AGUA; A FIN DE EVITAR LESIONES MENORES Y DAÑOS SOBRE LA; RIESGO DE QUE UN NIÑO QUEDE ATRAPADO; PRECAUCIÓN; REQUISITOS ELÉCTRICOS; AVISO
4 49-55124 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA SEGURIDAD DEL CALENTADOR DE AGUA Bajo ciertas condiciones, se podrá producir gas de hidrógeno en un calentador de agua que no fue usado por dos semanas o más. EL GAS DE HIDRÓGENO ES UN EXPLOSIVO. Si el agua caliente no se usó durante dos semanas o más,...
Page 37 - Cargue el Lavavajillas; Agregue Detergente; Agregue el Agente de Enjuague; Seleccione Opciones
49-55124 USO DEL LAV A V AJILLAS Puesta en Marcha Las funciones y la apariencia variarán a través de este manual. 2 3 4 Sanitized Clean Cycle Select Wash Temp Delay Start AutoSense Heavy Light Boost Sanitize 1-12 hrs Start Hold 3 Sec Hold 3 Sec To Cancel Cargue el Lavavajillas Para obtener mejores r...
Page 38 - Inicio del Lavavajillas; Controle la Temperatura del Agua; Llenado del Dispensador; Sabático/Modo de Puerta Activada
49-55124 Puesta en Marcha USO DEL LA V A V AJILLAS Inicio del Lavavajillas Start (Iniciar) Presione la tecla Start (Inicio) y dentro de 4 segundos cierre la puerta para comenzar el ciclo o que comience la cuenta regresiva de Delay Start (Retraso del inicio). La luz Start (Iniciar) se iluminará. (OFL...
Page 39 - Dispensador de Detergente
49-55124 USO DEL LAV A V AJILLAS Dispensadores Dispensador de Detergente Para abrir, presione el botón y la tapa se abrirá. El dispensador de detergente tiene dos compartimientos. El compartimiento de prelavado es el compartimiento más pequeño en el lado izquierdo. 8VH el compartimiento de prelavado...
Page 40 - Carga del lavavajillas; Estante Superior; Estante Superior - Ajuste
49-55124 El estante superior se podrá ajustar para ubicar artículos más grandes. $ILQGHDMXVWDUHOHVWDQWHVXSHULRU Extienda completamente este último y gire para abrir las dos tapas de plástico del extremo en el frente de los rieles. 2 Retire el estante superior. 3 Seleccione el conjunto de rodillos en...
Page 41 - Estante Inferior; Canasta de Cubiertos
49-55124 USO DEL LAV A V AJILLAS Carga del lavavajillas Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga estas pautas de carga. Las funciones y apariencia de los estantes y canastas de cubiertos pueden variar con relación a su modelo. Estante Inferior Al cargar el estante inferior, no coloq...
Page 42 - Panel de Control; Cabezal Rociador Superior; Interior del Lavavajillas
49-55124 Cuidado y limpieza CUIDADO Y LIMPIEZA Panel de Control A fin de limpiar el panel de control, use una tela levemente suave y húmeda. Luego seque totalmente. Panel de la Puerta Exterior Antes de limpiar el panel frontal, asegúrese de saber qué tipo de panel posee. Consulte las últimas dos let...
Page 43 - Ensamble de filtro; ¿Posee su Lavavajillas un Espacio de Aire?; Puerta Interna y La Tina de Acero Inoxidable
49-55124 Cuidado y limpieza CUIDADO Y LIMPIEZA Ensamble de filtro Inspeccione y limpie los filtros en forma periódica. Esto debería ser realizado cada meses o más, dependiendo del uso. Si hay una reducción en el rendimiento del lavado o los platos están arenosos, también hay una indicación de que es...
Page 44 - CONSEJOS P
49-55124 Problema Causas Posibles Qué Hacer Luz titilante del indicador del estado de Inicio La puerta fue abierta o el ciclo fue interrumpido. Presione el botón Start (Iniciar) una vez y cierre la puerta dentro de los 4 segundos para iniciar el lavavajillas. Presione la tecla Start (Iniciar) una se...
Page 45 - Antes de Solicitar el Servicio Técnico; Problema
49-55124 Antes de Solicitar el Servicio Técnico CONSEJOS P ARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas Posibles Qué Hacer Se dejó detergente en las tazas del dispensador Los platos o utensilios están bloqueando la taza de detergente Reposicione los platos, de modo que el agua del brazo rociador inf...
Page 47 - Qué No Cubrirá GE Appliances:; GARANTÍA; Garantía del Lavavajillas de GE Appliances; EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
49-55124 GEAppliances.com Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de Servicio al Cliente (Customer Care®). Para programar una visita del servicio técnico, visítenos a través de Internet en *($SSOLDQFHVFRPROODPH*($SSOLDQFHVDO*(...