Page 2 - SAFETY PRECAUTIONS; READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. SAFETY PRECAUTIONS ■ Check and comply with your state and local codes.You must follow these guidelines. ■ Use care when handling the water softeningsystem. Do not turn upside down, drop, drag or set on sharp protrusions. ■ Water soften...
Page 3 - Installation; Water Softening System; Instructions; BEFORE BEGINNING INSTALLATION; IMPORTANT
3 Installation Water Softening System Instructions Model GXSF30H Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: ge.com BEFORE BEGINNING INSTALLATION Read these instructions completely and carefully. • IMPORTANT — Save these instructions for local inspector ’s use. • IMPORTANT —...
Page 4 - Installation Instructions; UNPACKING AND INSPECTION; Freeze damage is not covered by
Installation Instructions 4 UNPACKING AND INSPECTION Be sure to check the entire softener for anyshipping damage or parts loss. Also note damageto the shipping cartons. Contact the transportationcompany for all damage and loss claims. Themanufacturer is not responsible for damages in transit . Small...
Page 5 - Be sure; TYPICAL INSTALLATION ILLUSTRATION
5 Installation Instructions PLAN HOW YOU WILL INSTALL THESOFTENER You must first decide how to run in and out pipes to the softener. Look at the house main water pipe at the point where you will connect the softener. Is the pipe soldered copper, glued plastic or threaded galvanized? What is the pipe...
Page 6 - INSTALL BYPASS VALVE; BEFORE YOU BEGIN
INSTALL BYPASS VALVE • Remove plastic shipping plug and wire from valve outlet . • Push the bypass valve (lubricate o-ring seals with silicone grease) into both ports of the valve asshown. • Snap the 2 large plastic clips in place, from the top down, as shown. • Push the NPT adapters (lubricate o-ri...
Page 8 - CONNECTING A RIGID VALVE DRAIN TUBE; DO NOT ELEVATE
Installation Instructions 8 CONNECT AND RUN THE VALVEDRAIN HOSE (CONT.) • Elevating the drain hose may cause back pressure that could reduce the brine draw duringrecharge. If raising the drain line overhead isrequired to get to the drain point , measure theinlet water pressure to the softener first ...
Page 9 - INSTALL GROUNDING CLAMP; maintain electrical ground
INSTALL GROUNDING CLAMP DANGER: Failure to properly attach ground clamp could result in electrical shock . If plumbing is metal, to maintain electrical ground continuity in the house cold water piping, install the included ground clamp as shown. • Clean pipe with emery paper in the area where the cl...
Page 10 - CONNECT TO ELECTRICAL POWER; Plug the transformer into a 120-volt outlet only.; PROGRAMMING THE CONTROL
Installation Instructions 10 CONNECT TO ELECTRICAL POWER To gain access to the transformer/power cordassembly, remove the salt hole cover from thesoftener. Unclip the tabs on the rear of the top coverand rotate the cover upward to remove. DO NOTPULL OR DISCONNECT WIRING. • The softener works on 24 v...
Page 11 - SET WATER HARDNESS NUMBER; MODE; OPTIONAL CONTROL SETTINGS; SYSTEM/ELECTRONIC DIAGNOSTICS
Installation Instructions SET WATER HARDNESS NUMBER (CONT.) 3. When the display shows your water hardness (in grains per gallon), press MODE to accept . NOTE: If there is clear water iron in your watersupply, you will need to increase the hardnesssetting by 5 for each 1 ppm of clear water iron in yo...
Page 12 - SPECIFICATIONS/DIMENSIONS; SANITIZING PROCEDURES; brinewell
Installation Instructions 12 SPECIFICATIONS/DIMENSIONS This system conforms to NSF/ANSI 44 for the specific capacity claims as verified and substantiated by test data.* Testing was performed using pellet grade sodium chloride as the regenerant salt . ** Efficiency rating is valid only at the lowest ...
Page 13 - About the water softener system.
About the water softener system. ge.com Service When the water softening system is providingsoft water, it is called “Service.” During service,hard water flows from the house main water pipeinto the water softening system. Inside the watersoftening system resin tank is a bed made up ofthousands of t...
Page 14 - Breaking a Salt Bridge; Cleaning the Nozzle and Venturi Assembly
14 Breaking a Salt Bridge Sometimes, a hard crust or salt bridge forms inthe salt storage area. It is usually caused by highhumidity or the wrong kind of salt . When the saltbridges, an empty space forms between thewater and salt . Then salt will not dissolve in thewater to make brine. If the brine ...
Page 15 - Normal Operation, Control Displays; Feature: Optional Recharge Controls; Feature/Service: Automatic Electronic Diagnostics
15 ge.com During normal operation, the present time of dayand AM or PM show in the control display area.When the demand computer determines arecharge is needed, RECHARGE TONIGHT begins to flash in the display along with the presenttime. RECHARGE TONIGHT flashes until the next recharge start time, th...
Page 16 - Service: Electronic Demand Time Features and Service
16 To remove an error code: 1. Unplug transformer. 2. Correct defect . 3. Plug transformer in. 4. Wait for at least 6 minutes. The error code will return if the reason forthe error code was not corrected. NO SOFT WATER CONTROL SHOWSWRONG TIME ANDDAY, AND/OR ISFLASHING. CONTROLDISPLAY BLANK. CONTROL ...
Page 17 - Service: Manually Initiated Electronics Diagnostics
17 ge.com 1. To enter diagnostics, press and hold the MODE button until (000 – –) shows in the display. A The first 3 digits indicate water meteroperation as follows: ■ 000 (steady) = soft water not in use…no flow through the meter. —OPEN A NEARBY SOFT WATER FAUCET— ■ 000 to 199 (continual) = repeat...
Page 18 - Service: Manually Advance Recharge Check
About the water softener system. 18 NOTE: The control display must show a steady time (not flashing). 1. Press the RECHARGE button and hold in for three seconds. RECHARGE NOW begins to flash as the water softening system enters thefill cycle of recharge. Remove the brinewellcover and, using a flashl...
Page 19 - Care and cleaning of the water softening system.; Checking the Salt Storage Level and Refilling; Cleaning Iron Out of the Water Softening System
19 Care and cleaning of the water softening system. ge.com Brine (salt dissolved in water) is needed for eachand every recharge. The water for making brineis metered into the salt storage area by thewater softening system valve and control. However, you must keep the tank supplied with salt . When t...
Page 20 - NO SOFT WATER – Most Common Problems:; Check the following before calling for service:; • Not enough salt—should be at least 1/3 full.; Before you call for service...
20 Troubleshooting Tips Save time and money! Review the chart on the followingpages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do No soft water Faucet or fixture where sample was • To conserve salt , the installer may have isolated some fixtures taken not plumbed...
Page 25 - GENERAL ELECTRIC PARTS CATALOG
25 Parts catalog. ge.com GENERAL ELECTRIC PARTS CATALOG GXSF30H REF. NO. PART NO. PART DESCRIPTION (02) 0003 WS35X10001 O-RING SEAL KIT 1 0004 WS34X10015 DECAL, FACEPLATE 1 0005 WS07X10004 HOSE, DRAIN, 20 FT. 1 0007 WS14X10002 DISTRIBUTOR, TOP 1 0008WS14X10001 DISTRIBUTOR, BOTTOM 1 0009 WS01X10002 R...
Page 27 - GE Water Softening System Warranty.
27 What Is Not Covered: For The Period Of: We Will Replace: One Year Any par t of the Water Softening System which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of the During this limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and related original purch...
Page 28 - (For Customers in Canada
28 WARRANTOR IS NOT RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Warrantor: MABE CANADA INC. All warranty service provided by our Factory Service Centers or an authorized technician. For service, call toll free 1.866.777.7627. Please have serial number and model number available when calling for service. ...
Page 30 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD; LEA Y SIGA ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE.; ADVERTENCIA
30 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD.LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ■ Revise y cumpla con todos los códigos estatales y locales. Observe las pautas aquí presentadas. ■ Tenga cuidado al manipular el sistema de descalcificación de agua. No lo voltee, deje caer,a...
Page 31 - Instrucciones; Sistema Suavizante de Agua; de instalación; Modelo GXSF30H; IMPORTANTE
31 Instrucciones Sistema Suavizante de Agua de instalación Modelo GXSF30H ¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o Visite nuestra página en la red en: ge.com ANTES DE EMPEZAR LA INSTALACIÓN Lea estas instrucciones completa ycuidadosamente. • IMPORTANTE — Guarde estas instrucciones para uso de...
Page 32 - Instrucciones de instalación; DESEMPACADO E INSPECCIÓN; Los daños debido al congelamiento no están
Instrucciones de instalación 32 DESEMPACADO E INSPECCIÓN Cerciórese de inspeccionar completamente eldescalcificador en busca de daños durante el envío o partesque puedan haberse perdido. También revise en busca dedaños en la caja de envío. Póngase en contacto con lacompañía de transporte para cualqu...
Page 33 - Cerciórese de; ILUSTRACIÓN DE INSTALACIÓN NORMAL
33 Adaptadoreshembra de 1 ″ (2,5 cm) (no incluidos) (2) Instrucciones de instalación PLANIFIQUE LA INSTALACIÓN DEL DESCALCIFICADOR Lo primero que debe decidir es cómo instalar las tuberías queentran y salen del descalcificador. Fíjese en la tubería de aguaen el punto donde conectará el descalcificad...
Page 34 - INSTALE LA VÁLVULA DE BYPASS; ANTES DE COMENZAR
INSTALE LA VÁLVULA DE BYPASS • Remueva el tapón plástico de embalaje y el cable de la salida de la válvula. • Empuje la válvula de bypass (lubrique los aros tóricos con grasa de silicona) hacia ambas boquillas de la válvulacomo se muestra. • Enganche los dos clips plásticos en sus posiciones, a part...
Page 35 - PRECAUCIÓN; Cerciórese de cumplir con los códigos locales.; El descalcificador; También deje una tolerancia de aire de al
CONECTE LAS TUBERÍAS QUE ENTRAN YSALEN DEL DESCALCIFICADOR PRECAUCIÓN : Siga todas las precauciones siguientes mientras conecta la plomería de entrada ysalida. Vea la ilustración de instalación normal. • CERCIÓRESE DE QUE EL SUMINISTRO DE AGUA DURA DE ENTRADA ESTÉ DIRECTAMENTE CONECTADO AL PUERTO DE...
Page 36 - NO ELEVE
INSTALE LOS ACCESORIOS DESOBREFLUJO DEL TANQUE DE SALMUERA Y LA MANGUERA • Inserte una arandela de goma en el agujero de 3/4 ″ (1,91 cm) de diámetro en el lado del tanque de salmueracomo se muestra. • Empuje el extremo del codo adaptador de la manguera hacia la arandela como se muestra. • Adhiera la...
Page 37 - INSTALE LA ABRAZADERA DE TIERRA; PELIGRO; mantener continuidad
INSTALE LA ABRAZADERA DE TIERRA PELIGRO : No adherir apropiadamente la abrazadera de tierra podría resultar en una descargaeléctrica. Si las tuberías son de metal, para mantener continuidad de tierra eléctrica en la tubería de agua fría, instale la abrazadera de tierra incluida como se muestra.• Lim...
Page 38 - CONECTAR A LA FUENTE ELÉCTRICA; Conecte; PROGRAMACIÓN DEL CONTROL; AJUSTAR LOS CONTROLES; AJUSTE LA HORA DEL DÍA
Instrucciones de instalación 38 CONECTAR A LA FUENTE ELÉCTRICA Para lograr acceso al transformador/ensambladura del cable eléctrico, remueva la cubierta del agujero de sal deldescalcificador. Desengrape las orejillas en la parte posteriorde la cubierta superior y rote la cubierta hacia arriba parare...
Page 39 - AJUSTES OPCIONALES DE CONTROL; EFICIENCIA DE LA SAL; SEÑALES DE ERROR; Err; AJUSTE EL NIVEL DE DUREZA DEL AGUA; Si no es necesario ningún cambio, siga al paso 3.
AJUSTES OPCIONALES DE CONTROL La pantalla del controlador ofrece varias opciones ycaracterísticas. DIAGNÓSTICO ELECTRÓNICO/DEL SISTEMA Esta visualización contiene informaciónsobre el diagnóstico del sistema paraayudar a la solución e identificación de problemas deldescalcificador. Ver la página 46. ...
Page 40 - Especificaciones/Dimensiones; PROCEDIMIENTOS DE DESINFECCIÓN; salmuera
40 Instrucciones de instalación Especificaciones/Dimensiones Esto sistema se conforma a NSF/ANSI 44 para los reclamos de capacidad específica verificados y substanciados por datos de prueba.* La prueba se llevó a cabo usando bolitas grado cloro de sodio como sal regeneradora. ** El ritmo de eficienc...
Page 41 - Sobre el sistema de descalcificación de agua.
Servicio Cuando el sistema descalcificador de agua estáproporcionando agua descalcificada, a esto se lellama “Servicio”. Durante el servicio, el agua durafluye desde la tubería de agua principal de la casa hacia el sistema de descalcificación de agua.En el interior del tanque de resina del sistema d...
Page 42 - Cómo romper un puente de sal
Sobre el sistema de descalcificación de agua. 42 Cómo romper un puente de sal A veces, una capa dura de sal o puente de sal se forma en el área de almacenamiento de la sal.Esto generalmente se debe a la humedad alta o al uso de algún tipo de sal equivocada. Cuando la sal forma puente, un espacio vac...
Page 43 - Cómo limpiar la ensambladura de la boquilla y el Venturi
43 ge.com Es necesario que la boquilla y el Venturi esténlimpios para que el sistema de descalcificaciónde agua funcione apropiadamente. Esta pequeña unidad ejecuta la succión para mover la salmuera del área de almacenamiento de salhacia el tanque de resina durante la recarga. Siestá atascada con sa...
Page 44 - Operación normal, Pantalla de control; Función: Controles opcionales de recargado; Característica/Servicio: Diagnóstico electrónico automático
44 Sobre el sistema de descalcificación de agua. Durante la operación normal, la hora actual del día y AM o PM se muestra en el área de lapantalla de control. Cuando la computadora de demanda determina que una recarga esnecesaria, el mensaje RECHARGE TONIGHT (recargue esta noche) comienza a parpadea...
Page 45 - Servicio: Funciones y servicio del tiempo de demanda electrónico
45 ge.com Para eliminar un código de error: 1. Desconecte el transformador. 2. Corrija el problema. 3. Conecte otra vez el transformador. 4. Espere por lo menos 6 minutos. El código de error regresará si la razóndel código de error no ha sido corregida. NO HAY AGUA DESCALCIFICADA EL CONTROL MUESTRA ...
Page 46 - Servicio: Diagnóstico electrónico iniciado manualmente
46 Sobre el sistema de descalcificación de agua. 1. Para entrar diagnósticos, oprima ysostenga oprimido el botón MODE (modo) hasta que se muestre (000-- --) en lapantalla. A Los primeros tres dígitos indican laoperación del medidor de agua de laforma siguiente: ■ 000 (no intermitente) = agua descalc...
Page 47 - Servicio: Inspección manual del avance de la recarga
47 ge.com NOTA: La pantalla de control debe mostrar la hora de manera estable (no intermitente). 1. Presione el botón RECHARGE (recarga) y sosténgalo presionado por tres segundos. La palabra RECHARGE NOW (recargue ahora) comienza a parpadear a medida que elsistema de descalcificación de agua inicia ...
Page 48 - Cuidado y limpieza del sistema de descalcificación de agua.; Inspeccione el nivel de almacenamiento de la sal y el rellenado; Cómo limpiar el hierro de su sistema de descalcificación de agua
48 Cuidado y limpieza del sistema de descalcificación de agua. Se necesita salmuera (sal disuelta en agua) para cada recarga. El agua para hacer lasalmuera es medida cuando entra al área dealmacenamiento de la sal a través de la válvuladel sistema de descalcificación de agua y elcontrol. Sin embargo...
Page 49 - Antes de llamar para solicitar servicio...; NO HAY AGUA DESCALCIFICADA – Problemas más comunes:; • No hay suficiente sal—debe estar por lo menos lleno hasta 1/3.
49 Antes de llamar para solicitar servicio… ge.com Consejos para la identificación y solución de averías ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise la tabla en esta página primero y quizásno tenga que llamar para solicitar servicio. Problema Posible causa Qué hacer No hay agua El grifo o el accesorio donde la ...
Page 56 - CATÁLOGO DE PARTES DE GENERAL ELECTRIC
56 Catálogo de partes. CATÁLOGO DE PARTES DE GENERAL ELECTRIC GXSF30H NO. REFER. NO. DE PARTE DESCRIPCIÓN DE LA PARTE (02) 0003 WS35X10001 KIT DEL SELLO DEL ARO TÓRICO 1 0004 WS34X10015 ETIQUETA, PLACA FRONTAL 1 0005 WS07X10004 MANGUERA DE DRENAJE, 20 PIES 1 0007 WS14X10002DISTRIBUIDOR, SUPERIOR 1 0...
Page 58 - Lo que no está cubierto:; Garantía GE para el Sistema de Descalcificación de Agua.
58 Por el período de: Reemplazamos: Uno año Cualquier parte del Sistema de descalcificación de agua que falle debido a defectos de materiales A partir de la fecha o en la fabricación. Durante esta garantía limitada de un año, GE también le proporcionará, de la compra original de manera gratuita, tod...
Page 59 - Soporte al Consumidor.
59 Soporte al Consumidor. Página Web de GE Appliances ge.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manualesde los Propietarios o pedir piez...