Gardena SmallCut 300 Accu (08844-20.000.00) - User Manual

Gardena SmallCut 300 Accu (08844-20.000.00)

Gardena SmallCut 300 Accu (08844-20.000.00) Grass Trimmer – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
Page: / 208

Table of Contents:

  • Page 2 – Inhalt; Verwendungszweck der GARDENA Turbotrimmer; Bestimmungsgemä; Sicherheitsvorschriften; Der GARDENA Turbotrimmer darf wegen der Gefahr körperlicher
  • Page 5 – Entsorgung; NimH; Verletzungsgefahr, wenn der Trimmer beim Loslassen der
  • Page 6 – Verletzungsgefahr durch die Fadenbegrenzung !
  • Page 7 – Beheben von Störungen; “Fadenspule wechseln“
  • Page 8 – Technische Daten; GARDENA Ersatzfadenspule; GARDENA 18 V NiMH
  • Page 10 – Contents; Where to Use Your GARDENA Turbotrimmer; Proper use; Safety Instructions; battery terminals; Please note
  • Page 15 – Release filament that has; Risk of
  • Page 16 – Technical Data; Uncertainty K; Battery
  • Page 17 – Table des mati; Où utiliser votre Turbotrimmer GARDENA; Usage approprié; Consignes de sécurité; A observer
  • Page 19 – Première utilisation; Eviter une décharge complète :
  • Page 20 – Débrancher la batterie et la recharger complètement (voir; Mise sous tension du coupe bordures :; démarrage a été relâché !; Le coupe bordures peut être accroché avec la poignée. En cas de
  • Page 21 – Ris; Remplacement de la; position de fonctionnement normal avant de le mettre en marche.
  • Page 22 – Risque de blessure avec le fil de coupe !; Dégagement du fil rentré /; Risque de blessures avec le limiteur de fil !; xtraction à la main
  • Page 23 – Caractéristiques techniques; Bobine de fil de coupe
  • Page 24 – Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor; Waar kunt u de GARDENA Turbotrimmer; Correct gebruik; Veiligheidsinstructies; Zet uit! Batterijpakket verwijderen alvorens
  • Page 27 – NiMH
  • Page 29 – Problemen oplossen; Draadspoel vervangen; Ingetrokken / vast zittende; GARDENA zijn geautoriseerd.; Verwondingsgevaar door de snijdraad!
  • Page 30 – Technische gegevens; GARDENA reserve draadspoel
  • Page 31 – Innehåll; Säkerhetsföreskrifter; Stäng av! Ta ur batteripaketet innan; Var din GARDENA Turbotrimmer; Observera
  • Page 32 – XLPOSIONSRISK
  • Page 34 – Koppla från trimmern:
  • Page 37 – Teknisk data; GARDENA Trådkassett
  • Page 38 – denne brugsanvisning.; Hvor kan du bruge din GARDENA Turbotrimmer; GARDENA turbotrimmeren er beregnet til trimning af græsplæneog; Sikkerhedsvejledning; Sluk! Fjern batteripakken før der udføres; På grund af fare for kvæstelser må GARDENA turbotrimmeren
  • Page 43 – Løsgøring af indtrukket /
  • Page 44 – Tekniske data
  • Page 45 – Barn skal være under oppsyn for å være sikker på at de ikke leker med; Hvor kan du bruke din GARDENA Turbotrimmer; Hensiktsmessig bruk; Sikkerhetsinstruksjoner; Slå av! Ta ut batteripakken før justering eller; Vær oppmerksom på
  • Page 48 – Fare for skader hvis trimmeren ikke slås av når startknappen
  • Page 51 – GARDENA UtbyttbarTrådkassett
  • Page 52 – Käännös alkuperäisistä englanninkielisistä ohjeista.; Missä akkukäyttöistä GARDENA Turbotrimmer; leikkaamiseen ja viimeistelyyn pihassa ja puutarhassa.; Turvallisuusohjeita; Sammuta virta! Irrota akkupaketti ennen; Varoitus
  • Page 54 – Ensimmäinen käyttö; Vältä perusteellista purkautumista:
  • Page 58 – Tekniset tiedot; Turbotrimmer SmallCut 300 Accu; Akku pidennettyyn käyttöaikaan tai
  • Page 59 – Traduzione dall’inglese delle istruzioni d’uso originali.; Dove per usare il tuo GARDENA Turbotrimmer; Il turbotrimmer GARDENA powerCut è un prodotto a destinazione; Norme di sicurezza; Spegnere l’apparecchio! Rimuovere la; Nota bene
  • Page 62 – Smaltimento; Pericolo di lesioni !
  • Page 64 – Ricerca e risoluzione guasti; “Sostituzione della bobina portafilo“
  • Page 65 – Dati tecnici; GARDENA Bobina
  • Page 66 – Contenido; Aplicaciones de su GARDENATurbotrimmer; El uso adecuado; Instrucciones de seguridad; Apague la máquina Extraiga la batería; A observar
  • Page 71 – Localización de averías; “Cambio del carrete de hilo”
  • Page 72 – Datos técnicos; Accesorios; Carrete de hilo de corte GARDENA
  • Page 73 – As crianças; Onde usar seu Turbotrimmer; Utilização ade; Instruções de segurança; Desligue! Retire a bateria antes de regular
  • Page 75 – Utilização inicial
  • Page 76 – Eliminação de; Perigo de lesões caso o Turbotrimmer não desligar ao deixar a
  • Page 78 – Resolução de problemas; “Substituir a bobina de fio”
  • Page 79 – Dados técnicos; rios; Substituição do rolo de fio
  • Page 80 – Dzieci powinny; Gdzie korzystać z GARDENA Turbotrimmer; Wyłączyć urządzenie. Przed; Istotne
  • Page 82 – Rozpoczęcie użytkowania; Ładowarkę stosować jedynie wewnątrz.
  • Page 83 – Odłączyć akumulator i całkowicie go naładować (patrz punkt 4.; Włączanie podkaszarki:
  • Page 85 – Rozwiązywanie problemów; Poluzowa; Po wydłużeniu żyłki i przed ponownym włączeniem urządzenia
  • Page 86 – Dane techniczne; GARDENA Szpula z żyłką
  • Page 87 – A gyermekeket felügyelni kell annak; Hol használja a GARDENA Turbotrimmer; Biztonsági utasítások; Kapcsolja ki! Beállítás vagy tisztítás előtt; Ne feledje
  • Page 92 – Szabad; Balesetvesz
  • Page 93 – Műszaki adatok; GARDENA pótszálorsó
  • Page 94 – Děti by měly být pod dohledem, aby bylo zajištěno, že si; Kde používat GARDENA Turbotrimmer; Bezpečnostní pokyny; ří; Turbotrimmer GARDENA se kvůli riziku poranění nesmí používat
  • Page 96 – Příprava k provozu; Vyvarujte se úplného vybití baterie:
  • Page 97 – Pokud se při uvolnění rozběhového tlačítka trimmer nevypne,
  • Page 99 – Odstraňování závad; “Výměna cívky se; Povolte vta; Po vytažení zastřihávacího vlákna a před zapnutím vraťte
  • Page 100 – Technické údaje; íslu; GARDENA C
  • Page 101 – Deti; Kde používať GARDENA Turbotrimmer; Bezpečnostné predpisy; Nedávajte ruky a nohy do priestoru trimmera, dokiaľ; pou
  • Page 103 – Základná prevádzka; Nenechajte batériu úplne vybiť:
  • Page 107 – äť; GARDENA Cievka so strunou
  • Page 109 – Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών από τα αγγλικά.; Μην ενεργοποιείτε ποτέ τη συσκευή όταν κουράζεστε, είστε; Φυλάτε αυτές τις οδηγίες χειρισμού σε ασφαλές μέρος.; Περιεχόμενα; Πού να χρησιμοποιήσετε; Το κουρευτικό πετονιάς της
  • Page 111 – Θα ανάψει με κόκκινο χρώμα η ενδεικτική λυχνία φόρτισης; Αν η απόδοση του μηχανήματος φινιρίσματος μειωθεί αισθητά,; LED
  • Page 112 – Αποθήκευση; Διάθεση του; Σημαντικό; Λειτουργία; Θέση σε λειτουργία του κουρευτικού πετονιάς:; Μη γεφυρώνετε τις διατάξεις ασφαλείας και του διακόπτη (π. χ.; Εκκίνηση του κουρευτικού πετονιάς:
  • Page 113 – Συντήρηση; Επιτρέπεται να χρησιμοποιείτε μόνο το πρωτότυπο πηνίο πετονιάς; Turbotrimmer; Κίνδυνος
  • Page 114 – Αντιμετώπιση προβλημάτων; Συντήρηση «Λύση
  • Page 115 – ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ
  • Page 116 – Где использовать ваш у; Где использовать ваш; Инструкции по безопасности; это; В целях безопасности запрещается использовать тур-
  • Page 118 – Прекращайте использование триммера, прежде чем аккумулятор
  • Page 119 – Эксплуатация; Опасность травмирования в том случае, если при отпускании кнопки; Хранение; Пожалуйста, верните никель-металлогибридные батареи Вашему; Триммер можно подвесить за ручку. При хранении в
  • Page 120 – Техническое обслуживание; Необходимо использовать только оригинальные катушки с
  • Page 121 – Поиск и устранение неисправностей; обслуживание “Замена
  • Page 122 – Гарантия; Технические данные; примерно 6 часа; Поставляемые принадлежности; Катушка с кордом
  • Page 123 – To je prevod izvirnih angleških navodil za uporabo.; Ta navodila shranite na varno mesto za uporabo v prihodnje.; Kje uporabiti svoj GARDENA Turbotrimmer; GARDENA kosilnica z nitko je namenjen striženju in košenju; Varnostna navodila; Upoštevajte
  • Page 126 – Nevarnost po
  • Page 128 – Odpravljanje napak; Motnja se ponovno pojavi.
  • Page 129 – Tehnični podatki; GARDENA Navitek nitke
  • Page 130 – Malu djecu treba nadzirati kako bi se osiguralo; Gdje koristiti GARDENA Turbotrimmer; Isključite! Prije podešavanja ili čišćenja; Uzmite u
  • Page 133 – Molimo vas da dotrajale NiMH baterije vraćate vašem dobavljaču
  • Page 135 – Rješavanje problema; Smetnja se poništava.
  • Page 136 – Tehnički podaci; GARDENA Rezervna nit
  • Page 137 – upotrebom i napomenama o bezbednosti.; Sigurnosne napomene; Udaljite ostale osobe iz; Pažnja; BI
  • Page 140 – Isključite bateriju i napunite je do kraja (pogledajte odeljak 4.; Uključivanje trimera:
  • Page 142 – “Zamena kasete za nit”
  • Page 143 – Servis i garancija; Širina sečenja; Punjiva baterija; GARDENA Zamena kasete za nit
  • Page 144 – Цей текст є перекладом оригінального англійського інструкція; Де використовувати ваш; Правила техніки безпеки; Дотримуйтесь вказівок до турботримеру щодо; Щобуникнутиризикуфізичнихтравм,недозволяєтьсякористува
  • Page 146 – Припиняйте використання тримера, перш ніж акумулятор буде
  • Page 147 – Експлуатація; Вмикання турботримера:; Зберігання; Поверніть нікель-металгідридні акумулятори дилеру
  • Page 148 – Технічне обслуговування; Дозволяється використання лише фірмової котушки
  • Page 149 – Усунення неполадок; Можлива причина
  • Page 150 – Гарантія та обслуговування; Технічні відомості; Аксесуари
  • Page 151 – Copiii vor fi supravegheaţi pentru; Instrucţiuni privind siguranţa; De respectat
  • Page 154 – Deconectaţi acumulatorul şi încărcaţi complet (consultaţi 4.; Returnaţi acumulatorii NiMH la distribuitorul dumneavoastră
  • Page 157 – Date tehnice; Accesorii; GARDENA Caseta filament
  • Page 158 – olduğunuz zaman asla kullanmayın.; GARDENA Turbotrimmer Nerede Kullanacağız; Cihazı kapatın! Ayarlama veya temizleme; Lütfen Dikkat
  • Page 163 – İçeri çekilmiş / kaynak; İçeri çekilmiş / kaynak yapılmış
  • Page 164 – Teknik Veriler; GARDENA Misina kaseti
  • Page 165 – Използвайте; Къде да използвате; Инструкции за безопасност; Дръжте ръцете и краката си далече от; Поради опасност от нараняване, турбо-тримера
  • Page 167 – ВНИ
  • Page 168 – Действие; Съхранение; lease return
  • Page 169 – Поддръжка; Касета с корда може да закупите при Вашия
  • Page 170 – Отстраняване на проблеми; Контролната лампа за; оторизирани търговци на GARDENA.
  • Page 171 – Гаранция; Моля, в случай на гаранционно обслужване изпратете за наша; Технически данни; ПРИНА
  • Page 172 – AL; udhëzohen nga një person përgjegjës për sigurinë e tyre.; Ku për të përdorur Gardena tuaj Turbotrimmer; Përdorimin e duhur; Udhëzimet e sigurisë; Mbajini personat e tjerë larg zonës; Ju lutem vini re
  • Page 173 – ́i nënshtrohej për një
  • Page 174 – Operacioni fillestare; Të mënjanohet çkarrikimi përfundimtar:
  • Page 175 – hidhini siç duhet në qendrën publike të riciklimit.
  • Page 176 – Përdorni vetëm kasetë teli origjinale GARDENA. Ju mund të
  • Page 177 – Mënjanim i pengesave; “Ndërrimi i kasetës së telit”; Lirojeni telin që është; Lirimi i telit prerës i cili është futur
  • Page 178 – listuara në pjesën e pasme të këtyre udhëzimeve të përdorimit.; Të dhënat teknike; Xhiro plotësisht automatike; Akumulatori; Kasetë teli zëvendësuese
  • Page 179 – See on ingliskeelse kasutusjuhendi tõlge.; Kui kasutada oma GARDENA Turbotrimmer; GARDENA turbotrimmer on mõeldud rohu ja muru pügamiseks; Lülitage välja! Enne reguleerimist või; Pange tähele
  • Page 181 – Esmakordne käivitamine; Enne esmakordset kasutamist peab aku olema täielikult laetud.; Vältige aku liigset tühjenemist:
  • Page 182 – Palun tooge NiMH-akud tagasi GARDENA edasimüüja juurde või
  • Page 184 – Vabastage sissetõmmatud; Vigastuste oht jõhvi tõttu !
  • Page 185 – Tehnilised andmed; GARDENA Pool jõhviga
  • Page 186 – Turinys; Kur naudoti savo GARDENA Turbotrimmer; Išjunkite! Prieš reguliuodami arba valydami; Atkreipti d
  • Page 188 – Pradinis veikimo išbandymas; nai ir įkrovimą nutraukti bet kuriuo momentu nepakenkiant akumu-; Venkite per ilgo įkrovimo:; SP
  • Page 189 – Grąžinkite NiMH akumuliatorius GARDENA atstovui arba juos; Neblokuokite apsauginių mechanizmų arba įjungimo įtaisų
  • Page 190 – Techninė priežiūra; Galima naudoti tik originalią GARDENA lynelio ritę. Lynelio ritę
  • Page 191 – Atpalaiduoti įtrauktą /; Gedimas
  • Page 192 – Techniniai duomenys; GARDENA Lynelio
  • Page 193 – Bērni ir; Kur izmantot savu GARDENA Turbotrimmer; GARDENA turbo trimmeris ir domāts zālāju un zāles laukumu; Norādījumi par drošību; Izslēgt! Atvienojiet akumulatora bloku pirms; Ievērot
  • Page 196 – nododiet tos pārstrādāšanai atkritumu savākšanas punktā.
  • Page 198 – Traucējummeklēšana; Apkope “Nomainīt trimmera; Atbrīvot ievilktu / izbeigušos; Traucējums tiek
  • Page 199 – Tehniskie dati; GARDENA Auklas spole
  • Page 201 – FIN
  • Page 202 – SLO; SRB BIH
  • Page 203 – EST
Loading the manual

D

G

B

F

N

L

S

D

K

N

FI

N

I

E
P

PL
H

CZ
SK
G

R

RU

S

SL

O

H

R

UA
RO
TR
BG

ES

T

LT
LV

SR

B

BI

H

AL

D

Betriebsanleitung

Akku-Turbotrimmer

GB

Operating Instructions

Battery Turbotrimmer

F

Mode d’emploi

Batterie Turbotrimmer

NL

Instructies voor gebruik

Accu Turbotrimmer

S

Bruksanvisning

Batteri Turbotrimmer

DK

Brugsanvisning

Batteri Turbotrimmer

N

Bruksanvisning

Batteri Turbotrimmer

FIN

Käyttöohje

Akku Turbotrimmeri

I

Istruzioni per l’uso

Batteria Turbotrimmer

E

Manual de instrucciones

Batería Turbotrimmer

P

Instruções de utilização

Bateria Turbotrimmer

PL

Instrukcja obsіugi

Bateria Turbotrimmer

H

Vevő tá jé koztató

Akkumulátor Turbotrimmer

CZ

Ná vod k obsluze

Baterie Turbotrimmer

SK

Návod na používanie

Batérie Turbotrimmer

GR

O

δηγ

í

ες

χ

ρήσεως

μπαταρία

Turbotrimmer

RUS

Инструкция по

эксплуатации

Аккумулятор

Turbotrimmer

SLO

Navodila za uporabo

Baterija Turbotrimmer

HR

Uputstva za upotrebu

Baterija Turbotrimmer

SRB

Uputstvo za rad

BIH

Baterijske Turbotrimmer

UA

Інструкція з експлуатації

акумулятор

Turbotrimmer

RO

Instrucţiuni de utilizare

Baterie Turbotrimmer

TR

Kullanma Talimatı

Pil

Turbotrimmer

BG

Инструкция за експлоатация

Батерия

Turbotrimmer

AL

Manual përdorimi

Bateria

Turbotrimmer

EST

Kasutusjuhend

Aku

Turbotrimmer

LT

Eksploatavimo instrukcija

Baterijos

Turbotrimmer

LV

Lietošanas instrukcija

Akumulatora

Turbotrimmer

Turbotrimmer

SmallCut 300 Accu

Art. 8844

GARDENA

Æ

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Inhalt; Verwendungszweck der GARDENA Turbotrimmer; Bestimmungsgemä; Sicherheitsvorschriften; Der GARDENA Turbotrimmer darf wegen der Gefahr körperlicher

D 2 GARDENA Turbotrimmer SmallCut 300 Accu Dies ist die Übersetzung der originalen englischen Bedienungsanleitung. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung genau und befolgen Sie die darin enthaltenen Informationen. Machen Sie sich anhand dieser Betriebsanleitung mit dem Produkt, dem richtigen Gebr...

Page 5 - Entsorgung; NimH; Verletzungsgefahr, wenn der Trimmer beim Loslassen der

D 5 5. Bedienung  Trimmer am Griffoberteil (11) und Zusatzgriff so halten, dass der Schneidkopf (12) leicht nach vorn geneigt ist. Vermeiden Sie den Kontakt des Fadens mit harten Gegenständen (Mauer, Steine, Zäune ...), um ein Verschweißen oder Abbrechen des Fadens zu verhindern. Trimmer einschalte...

Page 6 - Verletzungsgefahr durch die Fadenbegrenzung !

D 6 7. Wartung  Nach jedem Gebrauch Gras- und Schmutzreste aus der Abdeckung (4) und in den Lüftungsschlitzen (16) entfernen. Es darf nur die original GARDENA Fadenspule verwendet werden. Die Fadenspule ist bei Ihrem GARDENA Händler oder direkt beim GARDENA Service erhältlich. • Fadenspule für Turb...