Fulgor Milano LO 6115 P TC - User Manual

Fulgor Milano LO 6115 P TC

Fulgor Milano LO 6115 P TC Oven – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
Page: / 186

Table of Contents:

  • Page 3 – TABLE OF CONTENTS
  • Page 4 – SAFETY INSTRUCTIONS; it from the mains and call service.; - This appliance is not intended for use by persons; - Children may not perform cleaning and maintenance unsupervised.; Failure to do so could result in electrical shock or burns.
  • Page 5 – REMOVABLE GUIDES
  • Page 6 – INSTALLATION OF THE OVEN; WARNING; Electricals; Maximum absorbed power:
  • Page 7 – Min
  • Page 8 – Connection to the electrical power mains; type
  • Page 9 – INSTRUCTIONS FOR USE; Oven Racks; Place rear of rack between
  • Page 12 – Cooking functions; Each type of oven is provided for various cooking systems.; Icon; The light is on only.
  • Page 14 – Electronic control; Control panel description; [A] Touch this key to enable the fast preheat
  • Page 16 – Setting an automatic oven function
  • Page 17 – Oven functions
  • Page 18 – Defrost; dEF; End
  • Page 19 – Door and commands lock for children safety (pyro); Hold; Buzzer volume
  • Page 22 – DOOR LOCKING SYSTEM; When the door is fully locked
  • Page 23 – CLEANING AND MAINTENANCE; When the cycle is finished and the oven has
  • Page 24 – Oven door removal; To
  • Page 25 – Removing the “FULL GLASS” panoramic door
  • Page 27 – Replacement of the oven light; hands can damage the bulb when it becomes hot.
  • Page 28 – GUIDANCE TEMPERATURE AN TIME SCHEDULE FOR COOKING; - For cooking on 1 plane make use on 2nd holder from the bottom (using; IMPORTANT: The cooking times are considered with oven preheated.
  • Page 29 – TABLE DES MATIERES
  • Page 30 – GÉNÉRALITÉS; - Cet appareil n’est pas sensé être utilisé par des personnes; (y compris enfants de plus de 8; la lèchefrite ou d’autres choses.
  • Page 31 – GLISSIÈRES DÉMONTABLES
  • Page 32 – INSTALLATION DU FOUR; ATTENTION; Caractéristiques électriques; Voltage d’alimentation:
  • Page 33 – Dimensions sont en centimètres
  • Page 34 – Branchement du four au réseau électrique; Pour le branchement, utiliser un câble flexible du
  • Page 35 – INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION; Grilles de four
  • Page 36 – Toujours enlever la grille rallonge avant l’autonettoyage.
  • Page 38 – Fonction de cuisson; Tout type de four offre des possibilités variées de cuisson.; Icône; Seulement l’éclairage est en fonction.
  • Page 40 – Contrôle électronique; Description du panneau de commande; Affichage temps; [A] Toucher cette touche pour activer le préchauffage rapide; Mise sous tension
  • Page 41 – Réglage de l’heure; L’heure est toujours affichée au format 24 heures; Réglage du compte-minutes; sur l’affichage de l’horloge montre que le compte-minutes est actif.; Réglage manuel du fonctionnement du four
  • Page 43 – Réglage du fonctionnement automatique du four; dur
  • Page 45 – Porte déverrouillée, voyant de verrouillage éteint
  • Page 48 – SYSTÈME DE VERROUILLAGE DE PORTE; lorsque la porte est bien verrouillée
  • Page 49 – NETTOYAGE ET ENTRETIEN; Lorsque le cycle est fini et que le four est; COMPLÈTEMENT REFROIDI; résidus brûlés du cycle d’auto-nettoyage avec un chiffon humide.
  • Page 50 – Retrait de la porte du four; Pour
  • Page 51 – Dépose de la porte panoramique « FULL GLASS »
  • Page 52 – que la partie esthétique ne se raye.
  • Page 53 – Pour remplacer une ampoule
  • Page 54 – Avertissement pour la cuisson à air chaud; - Pour cuisiner sur 2 plateaux utilisez le 2
  • Page 55 – INDICE
  • Page 56 – AVVERTENZE IMPORTANTI; Scollegarlo dalla rete elettrica e chiamare il servizio tecnico.; circa un’ora onde eliminare l’odore del materiale isolante.; all’interno del forno.; l’apparecchio in presenza di bambini.; superiori agli 8 anni); con ridotte capacità sensoriali o facoltà mentali, o mancanza di
  • Page 57 – GUIDE SMONTABILI
  • Page 58 – INSTALLAZIONE DEL FORNO; ) lasciare un passaggio d’aria di almeno 200; ATTENZIONE; CARATTERISTICHE ELETTRICHE; NOTA
  • Page 60 – Collegamento del forno alla rete elettrica; ricordandosi di
  • Page 61 – ISTRUZIONI PER L’USO; Griglie del forno; in avanti e toglierla.
  • Page 62 – Griglie del forno allungabili (se presenti)
  • Page 64 – Funzioni cottura; Ogni tipo di forno è provvisto di vari modi cotture.; Icone
  • Page 66 – Controllo elettronico; Descrizione del pannello di controllo; [A] Sfiorare il tasto per attivare il preriscaldamento rapido.; Accensione; Non cercare di aprire la porta finché la spia di blocco non scompare.
  • Page 67 – Impostazione dell’orologio; L’ora del giorno è sempre visualizzata nel formato 24 ore.; Impostazione del timer contaminuti; Quando il tempo di cottura scade, il simbolo
  • Page 68 – Impostazione manuale di una funzione del forno; verrà confermata automaticamente dopo poco tempo.
  • Page 69 – Impostazione di una funzione automatica del forno
  • Page 74 – SISTEMA DI BLOCCO DELLA PORTA; Blocco automatico della porta durante il ciclo pirolitico; Quando la porta è completamente bloccata.; Luci del forno
  • Page 75 – PULIZIA E MANUTENZIONE; utilizzare
  • Page 76 – Rimozione della porta del forno
  • Page 77 – Rimozione della porta panoramica “FULL GLASS”
  • Page 78 – evitare graffi sulla parte estetica.
  • Page 79 – Sostituzione della luce del forno
  • Page 80 – - per cotture su 1 piano utilizzare la 2a guida dal basso (utilizzare
  • Page 82 – ADVERTENCIAS GENERALES; Desconectarlo de la red eléctrica y llamar la Asistencia técnica.; apagar el horno, mientras el mismo esté caliente.
  • Page 83 – GUÍAS DESMONTABLES
  • Page 84 – INSTALACION DEL HORNO; ATENCIÓN; Caracteristicas electricas; Potencia máxima absorbida:
  • Page 86 – Conexion del horno a la red electrica; Para la conexión usar un cable flexible tipo
  • Page 87 – INSTRUCCIONES DE USO; Rejillas del horno; Agarre la rejilla y empújela ha-
  • Page 90 – Sistemas de cocción; Cada modelo de horno cuenta con varios sistemas de cocción.; Icono
  • Page 92 – Control electrónico; Descripción del panel de mandos; [A] Pulsar esta tecla para autorizar el precalentamiento rápido.; Puesta bajo tensión
  • Page 93 – Ajuste de la hora; La hora siempre se muestra en el formato de 24 horas.; Ajuste del cuenta-minutos; que; Ajuste manual del funcionamiento del horno
  • Page 94 – confirmada automáticamente después de un tiempo breve.
  • Page 95 – Ajuste del funcionamiento automático del horno
  • Page 97 – Pulsar la tecla [H] en cualquier momento para parar el horno.; Puerta desbloqueada, indicador luminoso de cierre apagado
  • Page 100 – SISTEMA DE BLOQUEO DE LA PUERTA; Cuando la puerta está totalmente bloqueada.
  • Page 101 – LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO; Cuando termine el ciclo y el horno se haya; ENFRIADO COMPLETAMENTE,; elimine
  • Page 102 – Quitar la puerta del horno; Para
  • Page 103 – Desmontaje de la puerta panorámica «FULL GLASS»
  • Page 104 – ve para evitar rayar la parte estética.
  • Page 105 – Sustitución de la lámpara del horno; grasa de las manos podría dañar la bombilla cuando se calienta.
  • Page 106 – TABLA DE TIEMPOS Y TEMPERATURAS DE COCCIÓN; Atención para la cocción con aire caliente; - para cocinar en 1 nivel utilice la 2.a bandeja desde abajo (si se usa
  • Page 107 – INDEX
  • Page 108 – ACHTUNG; Stromnetz und wenden Sie sich an den technischen Kundendienst.; Herd bereits ausgeschaltet ist.; der Innenseite des Ofens.; besonders vorsichtig sein.; (einschließlich Kinder über 8
  • Page 109 – AUSBAUBARE SCHIENEN
  • Page 110 – DER EINBAU DES HERDES; Zum Einbau des Herdes wird ein Ausschnitt mit den in; Elektrische angaben; Maximale Leistungsaufnahme:
  • Page 112 – Elektrischer anschluss; - Entfernen Sie etwa 12 cm der
  • Page 113 – GEBRAUCHSANWEISUNGEN; Grillroste des Backofens; Den Grillrost nach vorne
  • Page 114 – Ausziehbare Grillroste des Backofens (wenn vorhanden); Den Grillrost leicht anheben und bis zur Freigabe
  • Page 116 – Kochmodi; Symbol; Nur das Licht ist an.
  • Page 118 – Elektronische steuerung; Beschreibung der Kontrolltafel; Drehknopf der Temperatur.; Einschalten; blinkt während der Vorgang in Gang ist.
  • Page 119 – in der Ecke oben; Manuelle Eingabe einer Funktion des Backofens
  • Page 121 – Eingabe einer automatischen Funktion des Backofens
  • Page 123 – Tür gesperrt, Sperrkontrollleuchte immer an; Kindersicher blockierte Tür und Steuerungen (Pyro)
  • Page 126 – SPERRSYSTEM DER TÜR; Automatische Sperrung der Tür während des Pyrolysezyklus; Wenn die Tür vollständig gesperrt ist.; Backofenlichter
  • Page 127 – SÄUBERUNG UND WARTUNG; WARNUNG; Wenn der Zyklus beendet und der Backofen; VOLLSTÄNDIG ABGEKÜHLT
  • Page 128 – Entfernen der Backofentür; in der richtigen und sicheren Position befindet.
  • Page 129 – Entfernung der Panoramatür „FULL GLASS“; richtigen und sicheren Position befindet.
  • Page 131 – Ersetzen des Backofenlichts
  • Page 132 – LEITTEMPERATUR UND ZEITTABELLE ZUM KOCHEN; von; WICHTIG: Die Garzeiten setzen einen vorgeheizten Ofen voraus.
  • Page 134 – ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES; Desconecta-o da linha eléctrica e chame a assistência técnica.; aprox. uma hora, para eliminar o cheiro do material isolante.; nem depois de ter estado a funcionar, salvo que se tomem precauções.
  • Page 135 – GUIAS REMOVÍVEIS
  • Page 136 – INSTALAÇÃO DO FORNO; ATENÇÃO; Características eléctricas; Potência máxima absorvida:
  • Page 138 – Ligação do forno à corrente eléctrica
  • Page 139 – INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO; Prateleiras de forno; Coloque a parte de trás da
  • Page 140 – Prateleiras extensíveis de forno (caso existam)
  • Page 142 – Sistemas para cozinhar; Apenas a luz é activada.
  • Page 144 – Controlo electrónico; Descrição do painel de controlo; Botão da Temperatura.; [F] Prima este botão para acender ou apagar as luzes do forno.; Activação; Não tente abrir a porta antes do led da trava desaparecer.
  • Page 145 – Configuração da hora do dia; A hora é sempre exibida em formato 24 horas.; Configuração do conta-minutos; no
  • Page 146 – Configuração de uma função do forno manualmente; quadrado aparece no ecrã de ícone e a escrita “On” no ecrã do relógio.
  • Page 147 – Configuração de uma função automática do forno
  • Page 148 – minutos e os ícones relacionados ao tempo (; Funções do forno
  • Page 149 – Porta travada, led da trava sempre aceso.
  • Page 152 – SISTEMA DE BLOQUEIO DA PORTA; Quando a porta está totalmente bloqueada
  • Page 153 – LIMPEZA E MANUTENÇÃO; Quando o ciclo terminar e o forno tiver; ARREFECIDO POR COMPLETO
  • Page 154 – Retirar a porta do forno
  • Page 155 – Remoção da porta panorâmica “FULL GLASS”
  • Page 156 – Como desmontar os vidros da porta panorâmica “ FULL GLASS”; para evitar riscos na parte estética.
  • Page 157 – Substituir a lâmpada do forno; natural das mãos poderá danificar a lâmpada quando estaaquecer.
  • Page 158 – Aviso para preparação de alimentos com ar quente
  • Page 160 – WAARSCHUWING; van het stroomnet en wend u zich tot de technische klantendienst.; is – zelfs nadat de oven is uitgeschakeld.; uit de buurt gehouden worden.; - Dit toestel is niet bedoeld om te worden gebruikt door mensen; (met inbegrip van kinderen; krassen op het glas kunt maken waardoor het kan gaan barsten.
  • Page 161 – UITNEEMBARE GELEIDERS
  • Page 162 – INSTALLATIE VAN DE OVEN; OPGELET; ELEKTRISCHE EIGENSCHAPPEN; Geabsorbeerd vermogen:
  • Page 164 – - Verwijder ongeveer 12 cm van de
  • Page 165 – GEBRUIKSAANWIJZINGEN; Ovenbakplaten
  • Page 166 – Verlengbare ovenbakplaten (indien aanwezig); Bakplaat lichtelijk optillen en en erop drukken tot
  • Page 168 – Kookprogramma’s; Pictogram; alleen het lampje is aan.
  • Page 170 – Elektronische controle; Beschrijving bedieningspaneel; [A] Druk op deze toets om de snelle voorverwarming te activeren; Inschakelen; Het knippert terwijl de handeling in uitvoering is.
  • Page 171 – Tijdstip instellen; Het tijdstip wordt altijd in het 24-uursformaat weergegeven.; Minute minder instellen; in de
  • Page 172 – Een ovenfunctie handmatig instellen; verschijnt op het display en het opschrift “On” op het klokdisplay.
  • Page 173 – Een automatische ovenfunctie instellen
  • Page 175 – Deur ontgrendeld, led van het slot altijd aan.
  • Page 178 – VERGRENDELINGSSYSTEEM DEUR; Bij volledig vergrendelde deur
  • Page 179 – REINIGEN EN ONDERHOUD; Ovens met een hete-luchtsysteem worden minder vuil.
  • Page 180 – Verwijdering ovendeur
  • Page 181 – Verwijderen van de panoramische deur “FULL GLASS”
  • Page 182 – doek om krassen te vermijden op het esthetisch gedeelte.
  • Page 183 – Vervanging van de ovenlamp
  • Page 184 – AANBEVOLEN TEMPERATUREN EN BAKTIJDSCHEM’S; Waarschuwing voor bakken met hete lucht; - voor bakken op 1 bakplaat gebruikt u de 2e richel vanaf de bodem (met; BELANGRIJK: De baktijden gelden voor een voorverwarmde oven.
  • Page 186 – FULGOR MILANO
Loading the manual

SUPREME

SO 6115

LIFELINE

LO 6115

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - TABLE OF CONTENTS

GB 1 TABLE OF CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS............................................................................... 2INSTALLATION OF THE OVEN...................................................................... 4Electricals.........................................................................

Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS; it from the mains and call service.; - This appliance is not intended for use by persons; - Children may not perform cleaning and maintenance unsupervised.; Failure to do so could result in electrical shock or burns.

GB 2 SAFETY INSTRUCTIONS - Do not disassemble any parts prior to having disconnected the oven from the mains. - Do not use the appliance if any part is broken (for example a glass). Disconnect it from the mains and call service. - Before using the oven, it is recommended to make it operate at noload...

Page 5 - REMOVABLE GUIDES

GB 3 Refer to the figures below for the correct placement of the grills EMBOSSED GUIDES REMOVABLE GUIDES

Other Fulgor Milano Ovens Models

All Fulgor Milano Ovens