Fulgor Milano FDW 8291.1 - User Manual

Fulgor Milano FDW 8291.1

Fulgor Milano FDW 8291.1 Dishwasher – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
Page: / 253

Table of Contents:

  • Page 3 – Sommario
  • Page 4 – Istruzioni per l'utente; Descrizione dei comandi; Il pannello superiore; , la spia accesa indica la mancanza del; Premere il pulsante per attivare/disattivare l’opzione.; Premere il pulsante per attivare/disattivare l’opzione.
  • Page 5 – 4 DISPLAY INFORMAZIONI
  • Page 8 – PROGRAMMI VELOCI; (leggere il paragrafo che ne spiega il funzionamento)
  • Page 9 – NOTE E RIFERIMENTI; RIFERIMENTI a ENERGY LABEL a corredo della lavastoviglie:
  • Page 10 – Programmi di lavaggio; Prima di avviare un programma di lavaggio verificare che:; OPZIONE PROGRAMMI VELOCI; disattiva automaticamente al termine del programma.; OPZIONE IGIENE; efficacia. Premere il pulsante; spia accesa indica che la funzione è attiva.
  • Page 11 – MEZZO CARICO DISTRIBUITO; carico distribuito”, governata dal pulsante; RITARDO DEL PROGRAMMA
  • Page 12 – CANCELLAZIONE DEL PROGRAMMA IN CORSO; Richiudere la porta.; MODIFICA DEL PROGRAMMA; PER RISPARMIARE ENERGIA! ... E RISPETTARE L'AMBIENTE
  • Page 13 – GESTIONE DELL’ENERGIA
  • Page 14 – Uso del dolcificatore dell'acqua
  • Page 15 – REGOLAZIONE DEL DOLCIFICATORE
  • Page 16 – TABELLA DUREZZA DELL'ACQUA; REGOLAZIONE; Uso del distributore di brillantante e detersivo
  • Page 17 – AGGIUNTA DEL BRILLANTANTE PER IL RISCIACQUO
  • Page 18 – CARICAMENTO DEL DETERSIVO
  • Page 19 – Avvertenze e consigli generali; Prima di posizionare le stoviglie nei cesti è necessario:
  • Page 20 – Argenteria: le stoviglie in argento possono macchiarsi
  • Page 21 – Uso dei cestelli; Con supporti fissi; INSERTI CESTO INFERIORE
  • Page 22 – CARICAMENTO DEL CESTELLO INFERIORE
  • Page 23 – CESTINO PORTAPOSATE
  • Page 24 – CESTELLO SUPERIORE
  • Page 26 – Versione A: ad estrazione regolabile su due posizioni.; Estrarre entrambe le guide cestello.
  • Page 27 – Pulizia e manutenzione
  • Page 28 – PULIZIA DEL GRUPPO FILTRANTE; togliere il filtro centrale sollevandolo.
  • Page 29 – Reinserire la spina alla presa di corrente.
  • Page 30 – vi sia brillantante nell’apposito contenitore
  • Page 31 – Rimedi alle anomalie di funzionamento; ANOMALIA
  • Page 32 – Spia spenta
  • Page 33 – DATI TECNICI; 3 coperti standard; Pressione acqua di alimentazione; Vedere targhetta caratteristiche
  • Page 34 – Contents
  • Page 35 – User instructions; Description of the controls; Upper panel; symbol is present, illumination of this light denotes a; regenerating salt warning level.
  • Page 36 – EXTRA PROGRAM + EXTRA OPTION BUTTON
  • Page 37 – SETTING THE WASHING PROGRAM AND SWITCHING ON
  • Page 38 – IMPORTANT: see “NOTES AND REFERENCES” table on the following pages.
  • Page 39 – QUICK PROGRAMS; (see relevant section for explanation of functioning modes)
  • Page 40 – NOTES AND REFERENCES; See information sheet provided; REFERENCES for the ENERGY LABEL supplied with the dishwasher:; Information refers to the; EN 50242 STANDARD programme (identified in
  • Page 41 – Washing programs; Before starting a washing program make sure that:; HYGIENE OPTION
  • Page 42 – DELAYED START
  • Page 43 – CANCELLING THE CURRENT PROGRAM; TO SAVE ON ENERGY! ... AND PROTECT THE ENVIRONMENT
  • Page 44 – ENERGY MANAGEMENT
  • Page 45 – Operating instructions; Adjust the water softening system; Using the water softening system
  • Page 46 – ADJUSTING THE WATER SOFTENING SYSTEM
  • Page 47 – WATER HARDNESS TABLE; WATER HARDNESS; Using the rinse aid and detergent dispensers; The
  • Page 48 – ADDING THE RINSE AID; Rotate the container cap anticlockwise by 1⁄4 of a turn and remove it.; ADJUSTING THE RINSE AID DISPENSER SETTING
  • Page 49 – ADDING THE DETERGENT; - Detergents containing phosphates are more effective against
  • Page 50 – General warnings and recommendations
  • Page 52 – Using the baskets; With fixed supports; BOTTOM BASKET INSERTS
  • Page 53 – LOADING THE LOWER BASKET
  • Page 54 – CUTLERY BASKET
  • Page 55 – UPPER BASKET
  • Page 57 – ADJUSTING THE UPPER BASKET; Pull out both the basket guides.; Return the stops to their original position.
  • Page 58 – Cleaning and maintenance
  • Page 59 – CLEANING THE FILTER UNIT; remove the centre filter by lifting it upwards.
  • Page 60 – Plug the power cord back into the socket.
  • Page 61 – there is rinse aid inside the special container
  • Page 62 – FAULT
  • Page 63 – Light off
  • Page 64 – TECHNICAL DATA; 3 Standard place settings; Water supply pressure; See rating plate
  • Page 65 – Index
  • Page 66 – Instructions pour l'utilisateur; Description des commandes; Le bandeau de commandes supérieur; est présent, le voyant allumé indique le manque; TOUCHE OPTION HYGIENE + OPTION SUPPLÉMENTAIRE; (lire paragraphe « OPTIONS SUPPLÉMENTAIRES »); Appuyer sur cette touche active/désactive l’option.; (lire le paragraphe « OPTIONS SUPPLÉMENTAIRES »)
  • Page 67 – 4 AFFICHEURS INFORMATIONS
  • Page 69 – Prélavage à froid
  • Page 70 – PROGRAMMES RAPIDES; (lire le paragraphe pour les explications)
  • Page 71 – REMARQUES ET RÉFÉRENCES; Voir feuille jointe; RÉFÉRENCES à l’ÉTIQUETAGE ÉNERGÉTIQUE jointes au lave-vaisselle :; Les informations se rapportent au programme STANDARD
  • Page 72 – Programmes de lavage; la touche; que la fonction est active.; , sera utile et permettra une économie d’eau et d’énergie électrique.
  • Page 73 – DÉPART DIFFÉRÉ
  • Page 74 – ANNULATION DU PROGRAMME EN COURS; Après 1 minute environ, la machine finit son cycle.; MODIFICATION DU PROGRAMME; POUR ÉCONOMISER
  • Page 75 – ARRET
  • Page 76 – Utilisation de l’adoucisseur d’eau
  • Page 77 – RÉGLAGE DE L’ADOUCISSEUR
  • Page 78 – TABLEAU DE LA DURETÉ DE L’EAU; DURETÉ DE L’EAU; Utilisation du distributeur du produit de lavage et
  • Page 79 – ADDITION DU PRODUIT POUR LE RINÇAGE; Pour ajouter le produit de rinçage:; car il pourrait produire de la mousse.; Remettre le bouchon en le tournant en sens horaire.
  • Page 80 – CHARGEMENT DU DÉTERGENT; Les détergents avec phosphates agissent plus sur les graisses et
  • Page 81 – Avertissements et conseils généraux; Avant de disposer la vaisselle dans les paniers, il est nécessaire :
  • Page 82 – Argenterie : la vaisselle en argent peut se tacher
  • Page 83 – Utilisation des paniers; Avec supports fixes; SUPPORTS PANIER INFÉRIEUR
  • Page 84 – CHARGEMENT DU PANIER INFÉRIEUR
  • Page 85 – PANIER A COUVERTS
  • Page 86 – PANIER SUPÉRIEUR
  • Page 88 – RÉGLAGE DU PANIER SUPÉRIEUR; Extraire les deux rails à glissière du panier ; Repositionner les butées dans la position d’origine
  • Page 89 – Nettoyage et entretien; du lave-vaisselle devront être
  • Page 90 – NETTOYAGE DU GROUPE FILTRANT; retirer le filtre central en le soulevant.
  • Page 91 – Rebrancher la fiche dans la prise de courant.
  • Page 92 – il y ait du produit de rinçage dans le distributeur spécifique
  • Page 93 – Guide de dépannage; ANOMALIE; du
  • Page 94 – Voyant éteint
  • Page 95 – DONNÉES TECHNIQUES; 3 Couverts standards; Pression eau d’alimentation; Voir plaque des caractéristiques
  • Page 96 – Inhaltsverzeichnis
  • Page 97 – Anleitung für den Benutzer; Beschreibung der Bedieneinrichtungen; Die Bedienblende; , angezeigt wird, signalisiert die leuchtende; Kontrolllampe, dass kein Regeneriersalz vorhanden ist.; KONTROLLLAMPE OPTION HYGIENE; (lesen Sie den Abschnitt „ZUSATZOPTIONEN“)
  • Page 98 – KONTROLLAMPE HALBE BELADUNG; Drückt man diese Taste, kann man den Start des Programm um bis zu; Err
  • Page 99 – EINSTELLEN DES SPÜLPROGRAMMS UND EINSCHALTUNG
  • Page 101 – ZUSATZPROGRAMME; ÖKO
  • Page 102 – ANMERKUNGEN UND GRUNDLAGEN; Siehe das Beiblatt
  • Page 103 – Spülprogramme; der Wasserhahn geöffnet ist; OPTION KURZ PROGRAMM; mehr gewährleistet ist. Drücken Sie die Taste
  • Page 104 – VERTEILTE HALBE BELADUNG
  • Page 105 – STARTVERZÖGERUNG; Spülen Sie das Geschirr nicht unter fließendem Wasser.
  • Page 106 – den Reiniger nicht direkt auf das Geschirr geben.; PROGRAMMENDE; und; ENERGIEMANAGEMENT
  • Page 107 – Gebrauchsanleitung; Gebrauch des Wasserenthärters; Ausschließlich
  • Page 108 – EINSTELLUNG DES ENTHÄRTERS
  • Page 109 – WASSERHÄRTE; Gebrauch
  • Page 110 – EINFÜLLEN DES KLARSPÜLERS FÜR DAS NACHSPÜLEN; Zum Hinzufügen des Klarspülers:; EINSTELLUNG DER DOSIERMENGE DES KLARSPÜLERS; Den Deckel wieder aufsetzen und im Uhrzeigersinn drehen.
  • Page 111 – EINFÜLLEN DES REINIGERS; über 60°C ihre Wirkung gegen Fette und Stärke.
  • Page 112 – Sicherheitshinweise und allgemeine Ratschläge; Bevor man das Geschirr in den Körben anordnet, muss man:
  • Page 114 – Gebrauch der Geschirrkörbe; Mit festen Halterungen; EINSÄTZE FÜR DEN UNTERKORB
  • Page 115 – BELADEN DES UNTERKORBS
  • Page 116 – BESTECKKORB
  • Page 117 – OBERKORB
  • Page 119 – EINSTELLEN DES OBERKORBS
  • Page 120 – Reinigung und Pflege
  • Page 121 – REINIGUNG DER FILTERGRUPPE; Den mittleren Filter zum Herausnehmen anheben.
  • Page 122 – Den Netzstecker wieder in die Steckdose stecken.
  • Page 124 – Abhilfe bei Fehlfunktionen; FEHLFUNKTION; den
  • Page 126 – TECHNISCHE DATEN; 3 Maßgedecke; Zulaufwasserdruck; Siehe Typenschild
  • Page 127 – Indice
  • Page 128 – Instrucciones para el usuario; Descripción de los mandos; EI panel superior; , el testigo encendido indica la falta; de sal regeneradora.
  • Page 129 – 4 DISPLAY INFORMACIONES
  • Page 132 – PROGRAMAS RÁPIDOS; (Léase el apartado que explica su funcionamiento)
  • Page 133 – NOTAS Y REFERENCIAS; Véase hoja entregada adjunta
  • Page 134 – Programas de lavado; Antes de activar el programa de lavado, controle que:; OPCIÓN PROGRAMAS RÁPIDOS; perdido eficacia. Presionar la tecla; MEDIA CARGA DISTRIBUIDA; En caso de poca vajilla para lavar es útil la opción de lavado “Media
  • Page 135 – ACCIONAMIENTO RETARDADO
  • Page 136 – ANULACIÓN DEL PROGRAMA EN EJECUCIÓN; CÓMO AHORRAR ENERGÍA! ... Y RESPETAR EL AMBIENTE
  • Page 137 – GESTIÓN DE LA ENERGÍA
  • Page 138 – Instrucciones para el uso; Uso del descalcificador de agua
  • Page 139 – REGULACIÓN DEL DESCALCIFICADOR
  • Page 140 – CUADRO DE DUREZA DEL AGUA; DUREZA DEL AGUA; Uso del dispensador de abrillantador y detergente
  • Page 141 – ABRILLANTADOR PARA LA OPERACIÓN DE ACLARADO
  • Page 142 – CÓMO SE COLOCA EL DETERGENTE; Los detergentes que contienen fosfatos, eliminan con mayor
  • Page 143 – Advertencias y consejos generales; Antes de colocar la vajilla en los cestos:
  • Page 144 – Platería: La vajilla de plata se puede manchar
  • Page 145 – Uso de los cestos; Con soportes fijos; INSERCIONES CESTO INFERIOR
  • Page 146 – CÓMO SE CARGA EL CESTO INFERIOR
  • Page 147 – CESTO PARA CUBIERTOS
  • Page 148 – CÓMO CARGAR EL CESTO SUPERIOR
  • Page 150 – REGULACIÓN DEL CESTO SUPERIOR; Extraer ambas guías del cesto
  • Page 151 – Limpieza y mantenimiento
  • Page 152 – LIMPIEZA DEL GRUPO FILTRANTE; retire el filtro central levantándolo.
  • Page 153 – Vuelva a colocar la clavija en la toma de corriente.
  • Page 154 – haya abrillantador en el compartimento correspondiente
  • Page 155 – Remedios para eventuales anomalías de; ANOMALÍA
  • Page 156 – Piloto apagado
  • Page 157 – CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS; 3 Cubiertos estándar; Presión del agua de alimentación; Véase ficha de características
  • Page 158 – Sumário
  • Page 159 – Instruções para o utilizador; Descrição dos comandos; O painel superior
  • Page 160 – LÂMPADA PILOTO DOS PROGRAMAS SPEED; A lâmpada piloto acesa indica que será executado um dos programas
  • Page 163 – (consulte o parágrafo que explica o respectivo funcionamento); ECO; RÁPIDO
  • Page 164 – NOTAS E REFERÊNCIAS; Consulte a folha fornecida
  • Page 165 – Programas de lavagem; Antes de iniciar um programa de lavagem verificar se:; OPCIÓN PROGRAMAS RAPIDOS; para activar/desactivar a opção a lâmpada piloto acesa indica que
  • Page 166 – MEIA CARGA DISTRIBUÍDA
  • Page 167 – ATRASO DO PROGRAMA; para; CANCELAMENTO DO PROGRAMA EM CURSO; Depois de cerca de 1 minuto, a máquina termina o ciclo.; MODIFICAÇÃO DO PROGRAMA; PARA ECONOMIZAR ENERGIA! ... E RESPEITAR O MEIO AMBIENTE
  • Page 168 – não colocar o detergente directamente na louça.; FIM DO PROGRAMA
  • Page 169 – Instruções para o uso; Regular o produto para abrandar a água; Uso do produto para abrandar a água
  • Page 170 – REGULAÇÃO DA DISTRIBUIÇÃO DO PRODUTO PARA ABRANDAR
  • Page 171 – TABELA DE DUREZA DA ÁGUA; DUREZA DA ÁGUA; Uso do distribuidor do abrilhantador e detergente
  • Page 172 – ACRÉSCIMO DO ABRILHANTADOR PARA A ENXAGUADELA; Para acrescentar o abrilhantador:; REGULAÇÃO DA DOSAGEM DO ABRILHANTADOR
  • Page 173 – COLOCAÇÃO DO DETERGENTE; Os detergentes com fosfatos agem melhor nas gorduras e nos
  • Page 174 – Advertências e conselhos gerais
  • Page 175 – Louça não idónea para a lavagem em máquina de lavar louça:
  • Page 176 – Uso dos cestos; Com suportes fixos
  • Page 177 – CARREGAMENTO DO CESTO INFERIOR
  • Page 178 – CESTO PORTA-TALHERES
  • Page 179 – CESTO SUPERIOR; Exemplos de colocação:
  • Page 181 – REGULAÇÃO DO CESTO SUPERIOR; Extrair ambas as guias do cesto.; Reposicionar os fixadores na sua posição original.
  • Page 182 – Limpeza e manutenção; Evitar utilizar detergentes abrasivos ou ácidos.
  • Page 183 – LIMPEZA DO GRUPO FILTRANTE; ADVERTÊNCIAS E CONSELHOS PARA UMA BOA MANUTENÇÃO:
  • Page 184 – Introduzir novamente a ficha na tomada de alimentação.
  • Page 185 – há abrilhantador no depósito apropriado
  • Page 186 – Soluções para as anomalias de funcionamento
  • Page 187 – Para “cancelar” un alarme é necessário:
  • Page 188 – DADOS TÉCNICOS; 3 Talheres padrão; Pressão da água de alimentação; Ver placa das características
  • Page 189 – Оглавление
  • Page 190 – Описание; Панель
  • Page 191 – ПРИМЕЧАНИЕ
  • Page 193 – ВАЖНО; прочтите; ПРИМЕЧАНИЯ; на
  • Page 194 – ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ; читайте
  • Page 195 – ENERSAVE; ССЫЛКИ; НА; ENERGY LABEL; для
  • Page 196 – Программы
  • Page 201 – Инструкции; Использование; циклов
  • Page 203 – ЖЕСТКОСТЬ; ЗАМАЧИВАНИЯ
  • Page 204 – ДОБАВЛЕНИЕ; увеличить
  • Page 206 – Общие
  • Page 208 – комплектов; ПОСТАВКИ
  • Page 209 – ЗАГРУЗКА
  • Page 211 – ВЕРХНЯЯ; Примеры
  • Page 214 – Чистка; Предупреждения
  • Page 215 – ЧИСТКА
  • Page 218 – Исправление; неисправностей; acquastop
  • Page 220 – ТЕХНИЧЕСКИЕ
  • Page 221 – ść
  • Page 222 – Instrukcja obsługi; Opis elementów sterowania; Górny panel; by; ąć
  • Page 223 – WSKA
  • Page 224 – ŻĄ
  • Page 225 – SZKŁO; INTENSYWNY; WA; tabel
  • Page 226 – nienia dotycz
  • Page 227 – UWAGI I ODNIESIENIA; ęś; ODNIESIENIA do etykiety ENERGY LABEL (; efektywność energetyczna); cykli zmywania przy u; Klasa efektywności suszenia określona według skali od
  • Page 228 – Programy zmywania; Przed uruchomieniem programu zmywania upewnij si; ZMYWANIA; UŁO
  • Page 230 – ANULOWANIE BIE; żą
  • Page 231 – ŚĆ
  • Page 232 – Instrukcje eksploatacji; Korzystanie z systemu zmi
  • Page 233 – REGULACJA UKŁADU ZMI
  • Page 234 – TABELA TWARDO; TWARDO; ęć; ywanie pojemników na
  • Page 236 – DOZOWANIE
  • Page 237 – Ogólne ostrze
  • Page 239 – ywanie koszy; Ze stałymi podporami
  • Page 240 – Przykłady załadowania:
  • Page 242 – GÓRNY KOSZ
  • Page 245 – Czyszczenie i konserwacja
  • Page 246 – CZYSZCZENIE FILTRA
  • Page 247 – ąż
  • Page 249 – zywanie problemów; USTERKA
  • Page 250 – czona; Je
  • Page 251 – DANE TECHNICZNE; 3 pozycji standardowych
  • Page 253 – FULGOR MILANO
Loading the manual

FDW8291

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - Sommario

Sommario 1 1. Descrizione dei comandi __________________________________ 2 2. Istruzioni d'uso ________________________________________ 12 3. Pulizia e manutenzione__________________________________ 25 4. Rimedi alle anomalie di funzionamento _____________________ 29 Vi ringraziamo per avere scelto ...

Page 4 - Istruzioni per l'utente; Descrizione dei comandi; Il pannello superiore; , la spia accesa indica la mancanza del; Premere il pulsante per attivare/disattivare l’opzione.; Premere il pulsante per attivare/disattivare l’opzione.

Istruzioni per l'utente 2 1. Descrizione dei comandi 1.1 Il pannello superiore Tutti i comandi e i controlli della lavastoviglie sono riuniti sul pannello superiore. Le operazioni di accensione, programmazione, spegnimento ecc., sono eseguibili solamente con la porta aperta. 1 TASTO DI ACCENSIONE/SP...

Page 5 - 4 DISPLAY INFORMAZIONI

Istruzioni per l'utente 3 10 PULSANTE MEZZO CARICO Premendo questo pulsante si seleziona l’opzione lavaggio a mezzo carico. 11 SPIA OPZIONE “3/1” (OPZIONE SUPPLEMENTARE) La spia accesa indica che la funzione è attiva. 12 SPIA MEZZO CARICO Una delle spie accesa indica che è stato selezionato il lavag...

Other Fulgor Milano Dishwashers Models