Fulgor Milano FCH 905 ID TS G DWK BK - User Manual

Fulgor Milano FCH 905 ID TS G DWK BK

Fulgor Milano FCH 905 ID TS G DWK BK Hob – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
Page: / 184

Table of Contents:

  • Page 4 – Installazione; Uso; Bruciatori gas; Modelli DWK; Istruzioni per l’utente
  • Page 5 – Manutenzione Gas/Elettrico
  • Page 6 – Induzione
  • Page 7 – Principio di funzionamento
  • Page 8 – Utilizzazione; Rilevamento pentola; Tasti a sfioramento
  • Page 9 – Funzioni; Accensione/spegnimento del Touch Control
  • Page 15 – Spegnimento automatico (limitazione del tempo di funzionamento); Blocco di sicurezza per i bambini (funzione a prova di bambino)
  • Page 16 – Sblocco per cucinare:
  • Page 17 – Impostazione di un valore del timer:; Disattivazione di un timer attivo:; Timer indipendente
  • Page 18 – Programmazione del timer specifica per zona di cottura
  • Page 20 – Manutenzione
  • Page 21 – Istruzioni per l’installatore
  • Page 23 – Allacciamento metallico rigido/semirigido
  • Page 24 – Collegamento elettrico
  • Page 33 – Index
  • Page 34 – Installation; Use; Use Gas burners; User instructions
  • Page 35 – Important; GAS PROTEKT; Maintenance Gas/Electrical
  • Page 36 – Induction
  • Page 37 – Operating principle
  • Page 38 – Pan detection; Touch sensitive keys
  • Page 39 – Functions; Switching the Touch Control ON/OFF
  • Page 41 – Wattage settings
  • Page 44 – Residual heat indicator
  • Page 45 – Protection against unintended switching ON.
  • Page 47 – Setting a timer value; Deactivation of an active timer; Independent timer
  • Page 48 – Programming of the specific hob zone timer; Activation/Deactivation
  • Page 50 – Maintenance
  • Page 51 – Installation instructions
  • Page 53 – Rigid/semi rigid metalconnection
  • Page 54 – Electrical connection
  • Page 64 – Mode d’emploi; Brûleurs à gaz; Modèles DWK; Notice d’emploi
  • Page 65 – important; Entretien Gaz/Électric
  • Page 67 – Principe de fonctionnement
  • Page 68 – Utilisation; Détection du récipient; Touches à effleurement
  • Page 69 – Fonctions; Marche/arrêt de la commande sensitive
  • Page 74 – Indicateur de chaleur résiduelle
  • Page 75 – Protection contre la mise en marche involontaire
  • Page 76 – Déblocage pour cuisiner :
  • Page 77 – Sélection d’une valeur de la minuterie :; Désactivation d’une minuterie active :
  • Page 79 – Limitation de temps de la fonction de maintien de la chaleur
  • Page 80 – Fin de la fonction Pause; Entretien
  • Page 82 – Instructions pour l’installateur
  • Page 84 – Branchement métallique rigide/semirigide
  • Page 85 – Branchement électrique
  • Page 94 – Gebrauch; Gasbrenner; Anweisungen für den Benutzer
  • Page 95 – Wichtig
  • Page 96 – Induktion
  • Page 97 – Funktionsprinzip
  • Page 98 – Topferkennung; Berührungstasten
  • Page 99 – Funktionen
  • Page 101 – Leistungsstufen
  • Page 104 – Restwärmeanzeige
  • Page 107 – Wert der Zeitschaltuhr einstellen:; Eine aktive Zeitschaltuhr ausschalten:
  • Page 108 – Programmieren der spezifischen Zeitschaltuhr für die Kochzone
  • Page 110 – Instandhaltung
  • Page 111 – Anleitungen für den Monteur
  • Page 114 – Stromanschluss
  • Page 123 – Indice
  • Page 124 – Instalación; Utilización; Quemadores de gas; Modelos DWK; Instrucciones para el usuario
  • Page 125 – Importante; Mantenimiento Gas/Eléctrico
  • Page 126 – Inducción
  • Page 127 – Principio de funcionamiento
  • Page 128 – Detección de la olla; Tecla de presión leve
  • Page 129 – Funciones; Encendido/apagado del Touch Control
  • Page 134 – Indicador de calor residual
  • Page 135 – Apagado automático (limitación del tiempo de funcionamiento); Bloqueo de seguridad para los niños (función a prueba de niño)
  • Page 137 – Configuración de un valor del temporizador:; Desactivación de un temporizador activo:; Temporizador independiente
  • Page 138 – Programación del temporizador específico por zona de cocción
  • Page 139 – Limitación de tiempo de la función de conservación del calor
  • Page 141 – Mantenimiento
  • Page 142 – Instruccionespara el instalador
  • Page 144 – Conexión metálica rígida/semirígida
  • Page 145 – Conexión eléctrica
  • Page 154 – Instalação; Utilização; Queimador de gás; Instruções para o utilizador
  • Page 155 – Manutenção Gás/Eléctrico
  • Page 156 – Indução
  • Page 157 – Principio de funcionamento
  • Page 158 – Teclas de pressão leve
  • Page 159 – Funções; Ativação/desativação do Touch Control
  • Page 165 – Proteção em caso de ativação involuntária.
  • Page 167 – Programação de um valor do timer:; Desativação de um timer ativo:; Timer independente
  • Page 168 – Programação específica do timer para a zona de cozedura
  • Page 170 – Ulteriores funções do LED de advertência de pausa; Manutenção
  • Page 172 – Instruções para o instalador
  • Page 175 – Ligação eléctrica
Loading the manual

IT

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO

GB

INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE

FR

INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ET L’UTILISATION

DE

INSTALLATION UND GEBRAUCH

ES

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y USO

PT

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO

PIANO DI COTTURA

INDUZIONE + ELETTROGAS

COOKING HOB INDUCTION +

ELECTROGAS

TABLES DE CUISSON

INDUCTION + ÉLECTROGAZ

EINBAUKOCHGERÄT

INDUKTIONSHERD + ELEKTRO

PLACA DE COCCIÓN

INDUCCIÓN + ELECTROGAS

MESAS DE ENCASTRAR

INDUÇÃO + ELECTROGÁS

FCH 905 ID TS G DWK

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 4 - Installazione; Uso; Bruciatori gas; Modelli DWK; Istruzioni per l’utente

4 I Installazione Tutte le operazioni relative all’installazione (allacciamento elettrico, allacciamento gas, adattamento al tipo di gas, conseguenti regolazioni, ecc.) devono essere eseguite da personale qualificato secondo le norme vigenti. Per le istruzioni specifiche vedi la parte riservata all’...

Page 5 - Manutenzione Gas/Elettrico

5 I F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 Importante GAS PROTEKT Nei piani con sicurezza termoelettrica (Gas Protekt) non azionare l’accensione oltre 15 secondi.Se dopo 15 secondi il bruciatore non si è acceso, aprire la porta del locale e attendere almeno un minuto prima di ritentare. wok Ø 20-32 *con griglia di...

Page 6 - Induzione

6 I bluastra che non ne deteriora la qualità. Per riportarle all’aspetto originale usare un prodotto leggermente abrasivo. N.B. - L’eventuale lubrificazione dei rubinetti deve essere eseguita da personale qualificato al quale è bene rivolgersi in caso di anomalie di funzionamento. Controllare period...

Other Fulgor Milano Hobs Models

All Fulgor Milano Hobs