Page 2 - INFORMATION
E-2 INFORMATION • Receptacle Make sure that the power cord’s grounding wire is grounded. The plasma display comes with a 3-prong power plug; one prong is connected to the grounding wire. If you have only a 2-hole receptacle, you will need to have it replaced. Contact your dealer for more information...
Page 3 - Espa; ñol; Fran; Ital; Portugu; 日 本 語; Póññêèé; 中文; ACCESSORIES
E-3 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Ital iano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 Display Section AV Selector Section ACCESSORIES One power cable One System cable (picture) One System cable (audio) Two small ferrite cores One big ferrite core No.:SFT-72SNMfr.:TKK No.:ZCAT1518-0730Mfr.:TDK Two AA batter...
Page 4 - INSTALLATION
E-4 INSTALLATION To prevent the plasma display’s internal components from overheating, make sure that the plasma display is installed in a well-ventilatedlocation.Be sure to use the optional stand, wall-mounting unit or the other mounting unit when installing the plasma display. Also, be sure that y...
Page 5 - PART NAMES AND FUNCTIONS; DISPLAY SECTION – FRONT
E-5 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Ital iano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 PART NAMES AND FUNCTIONS DISPLAY SECTION – FRONT Power indicator lamp This lamp shows the state of the power supply. Lit (red): Stand-by state Lit (green): Power ON state Flashing (red or green): Malfunction (Flashes diff...
Page 6 - DISPLAY SECTION – LOWER PART
E-6 PART NAMES AND FUNCTIONS (Continued) /l power switch If this button is pressed when the power indicator lamp is off, the indicator lamp will light. The power can be turned on and the standby mode selected by using the remote control or the control panel of the display. If this button is pressed ...
Page 7 - AV SELECTOR SECTION – FRONT
E-7 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Ital iano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 Power indicator lamp This lamp shows the state of the power supply. Lit (red): Stand-by Lit (green): Power ON Flashing (red or green): Malfunction (Flashes differently depending on the type of malfunction.) Remote control...
Page 8 - AV SELECTOR SECTION – REAR
E-8 PART NAMES AND FUNCTIONS (Continued) Audio input terminals Input audio through the terminals corresponding to the used video input terminals. * The digital input terminals can be matched as desired with the remote control. (See P. E-29.) Audio output terminals For use when the audio from an audi...
Page 9 - DESCRIPTION OF INPUT TERMINALS
E-9 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Ital iano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 DESCRIPTION OF INPUT TERMINALS mD-sub input terminal (RGB1, 2 INPUT/mD-sub) Pin No. Input signal Pin No. Input signal 1 Red 9 — 2 Green 10 Ground 3 Blue 11 — 4 — 12 — 5 Ground 13 Horizontal synchronization 6 Ground 14 Ver...
Page 10 - REMOTE CONTROL; CDEF
E-10 PART NAMES AND FUNCTIONS (Continued) For details, see page Î . REMOTE CONTROL (POWER button) Î E-24 Switches between Power On and Standby. , (STILL button) Î E-29 Displays the screen being watched as the still picture. To return to normal, press this button once again. (WIDE button) Î E-30 Swit...
Page 11 - KLMN
E-11 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Ital iano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 % < (ENTER button) Î E-32–E-44 Press this button to fix the entry in the ADJUSTMENT MENU. & G (DUAL/STEREO button) Î E-29 Press this button to select the audio mode for stereo/dual-channel audio broadcasting. ' KL...
Page 12 - USING THE REMOTE CONTROL; PUTTING BATTERIES IN THE REMOTE CONTROL; PRECAUTIONS
E-12 USING THE REMOTE CONTROL To prevent malfunction, be sure not to apply any form of severe shock to the remote control. To prevent malfunction or deformation, be sure not to allow the remote control to become wet; also, keep it away from hot locations or heating equipment. Be sure not to clean th...
Page 13 - EFFECTIVE RANGE FOR THE REMOTE CONTROL; Display – front
E-13 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Ital iano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 Point the remote control at the display’s signal receiver when using it. Make sure that there are no obstacles between the remote control and the display’s signal receiver. EFFECTIVE RANGE FOR THE REMOTE CONTROL Left Dis...
Page 14 - CONNECTING THE DISPLAY TO EXTERNAL EQUIPMENT
E-14 CONNECTING THE DISPLAY TO EXTERNAL EQUIPMENT Be sure to turn OFF the power to the display and external equipment before making any connections. No cables are supplied with the display for connection to external equipment. The type of cable to be used varies depending on the PC model. Contact yo...
Page 15 - BASIC SYSTEM CONNECTIONS
E-15 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Ital iano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 1. Connect the following items to the AV Selector and the display (1) AV Selector and display Connect these two with the provided system connection cable. (For details, see page E-16.) (2) Antenna line See page E-17 for ...
Page 16 - CONNECTING THE DISPLAY TO EXTERNAL EQUIPMENT (Continued); CONNECTING THE DISPLAY AND THE AV SELECTOR
E-16 CONNECTING THE DISPLAY TO EXTERNAL EQUIPMENT (Continued) CONNECTING THE DISPLAY AND THE AV SELECTOR Rear side of display Left speaker cable Right speaker cable Red Black Power input Display input terminal To AC outlet Audio terminal Picture terminal Rear side of AV Selector To AC outlet MHD0186...
Page 17 - CONNECTING THE ANTENNA
E-17 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Ital iano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 • Connects to the antenna input terminal on the AV Selector rear panel. • Please enquire with your local teletext broadcasting company if you want to receive teletext broadcasts. CONNECTING THE ANTENNA Antenna (commercia...
Page 18 - EXAMPLE OF CONNECTION TO EXTERNAL COMPONENTS; VCR or other external components See P.
E-18 CONNECTING THE DISPLAY TO EXTERNAL EQUIPMENT (Continued) EXAMPLE OF CONNECTION TO EXTERNAL COMPONENTS Speaker Display Speaker (optional) Remote control VCR Î E-19 DVD recorder/player Î E-20 PC Î E-22 VCR or other external components See P. Î AV Selector Audio amplifier Î E-23 Video camera Î E-2...
Page 19 - VCR; AV Selector rear panel
E-19 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Ital iano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 • Connect the video signal cable to SCART terminal. VCR To SCART output To SCART input AV Selector rear panel Note • Unplug the power cord from the AC outlet before you connect external components. • Also refer to the in...
Page 20 - SATELLITE TUNER; Rear side of AV Selector
E-20 CONNECTING THE DISPLAY TO EXTERNAL EQUIPMENT (Continued) • Connect the video signal cable to the component video input terminal, the HDMI input terminal or the SCART terminal. • If the component to be connected is equipped with HDMI output terminal or the component video output terminal, connec...
Page 21 - VIDEO CAMERA; Front side of AV Selector; Front side of AV Selector
E-21 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Ital iano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 • A video camera can conveniently be connected to the Video 3 input on the front side. • Connect the video signal cable to either the S-video input terminal or the video input terminal. • If the unit to be connected is e...
Page 22 - PC; When connecting to the front side of the AV Selector; When connecting to the rear side of the AV Selector
E-22 CONNECTING THE DISPLAY TO EXTERNAL EQUIPMENT (Continued) • As the cable for connecting a PC differs with the PC model, please consult your dealer for information on the right cable to purchase. • The PC can be connected to either the front side or the rear side, whichever is most convenient. PC...
Page 23 - WHEN OUTPUTTING AUDIO SIGNALS TO AN AUDIO AMPLIFIER
E-23 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Ital iano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 • Connect the audio signal cables to the digital output and the analog audio output terminals. * The signal input as analog input is output as analog audio and digital audio.* The signal input as digital input is output ...
Page 24 - BASIC OPERATIONS; TURNING THE POWER ON AND STAND-BY
E-24 BASIC OPERATIONS TURNING THE POWER ON AND STAND-BY 1 Press OFF/ON /I to the left at the bottom of the display and /I to the left at the bottom of the AV Selector to the STD-BY state. The power lamp lights up. 2 Press on the remote control. The color of the power lamp changes from “Red” to “Gree...
Page 25 - ADJUSTING THE VOLUME; Adjusting the volume
E-25 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Ital iano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 ADJUSTING THE VOLUME Adjusting the volume Press 1 to increase the volume. Press 2 to reduce the volume. * Note that the volume level remains stored even when you turn OFF the power. Muting the audio Press - . The audio i...
Page 26 - SELECTING INPUT MODE; WATCHING A TV BROADCASTING; Press
E-26 SELECTING INPUT MODE WATCHING A TV BROADCASTING 1 Select the country. Select the country using the Auto Store function in the CHANNEL SETTING menu (see page E-40). This enable the terrestrial broadcastings to be watched for selected country. 2 Press . Available to watch the terrestrial broadcas...
Page 27 - WATCHING A TELETEXT BROADCASTINGS; Display the TV program.
E-27 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Ital iano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 WATCHING A TELETEXT BROADCASTINGS 1 Display the TV program. Press to set to TV mode. 2 Press . . This enables teletext broadcasts to be viewed. (superimposed over the TV program) The teletext broadcasting INDEX screen is...
Page 28 - VIDEO INPUT MODE; RGB INPUT MODE
E-28 SELECTING INPUT MODE (Continued) VIDEO INPUT MODE 1 Press to select the input mode. You can select from VIDEO 1 mode to VIDEO 7 mode. The video modes corresponding to each input terminal are as follows. • VIDEO1: SCART • VIDEO2: SCART • VIDEO3: Video, S-video • VIDEO4: SCART • VIDEO5: Component...
Page 29 - OTHER BASIC OPERATIONS; CONVENIENT FUNCTIONS
E-29 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Ital iano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 OTHER BASIC OPERATIONS CONVENIENT FUNCTIONS Still Picture Press , . The currently viewed scene can be viewed as a still picture.Convenient when you want to take a note, etc. Press again to return to the normal picture. D...
Page 30 - WATCHING PICTURES ON THE WIDE SCREEN; SWITCHING BETWEEN SCREEN SIZES
E-30 WATCHING PICTURES ON THE WIDE SCREEN SWITCHING BETWEEN SCREEN SIZES 1 Press . The currently selected mode will appear. 2 Press to select a desired Screen Size. Each time you press , a different Screen Size appears. The sequences used are as follows: When you are in a Video input mode When you a...
Page 31 - SCREEN SIZE
E-31 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Ital iano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 Normal (Video/RGB) Displays pictures of normal size (i.e., a 4:3 aspect ratio). Wide1 (Video) Displays natural-looking pictures of standard size on the wide screen. Wide2 (Video)/Wide (RGB) Ideal for displaying verticall...
Page 32 - ADJUSTMENT MENU
E-32 ADJUSTMENT MENU The numbers in parentheses ( ) indicate the reference page numbers. MENU PICTURE (E-33) Signal Contrast (E-34) POSITION/SIZE (E-36) Drive Contrast (E-34) AUDIO (E-37) Brightness (E-34) FEATURES (E-38) Color (E-34) FACTORY DEFAULT (E-44) Tint (E-34) Sharpness (E-34) Ambient Senso...
Page 33 - BASIC PROCEDURE OF ADJUSTMENT MENU OPERATIONS
E-33 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Ital iano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 BASIC PROCEDURE OF ADJUSTMENT MENU OPERATIONS • Below is shown the basic procedure to make changes to the options in the ADJUSTMENT MENU. (Ex.: adjusting tint setting (Tint)) 1 Press ; . The main menu screen will appear....
Page 34 - ADJUSTING THE PICTURE
E-34 ADJUSTING THE PICTURE • Picture-related items can be set and adjusted in the Picture Adjustment Screen. See BASIC PROCEDURE OF ADJUSTMENT MENU OPERATIONS on page E-33 for the basic operation procedures. Adjusting the Signal Contrast Press F to increase the input signal contrast. Press E to redu...
Page 36 - ADJUSTING SCREEN POSITION AND SIZE
E-36 ADJUSTING SCREEN POSITION AND SIZE • You can make changes to all screen adjustment options in the POSITION/SIZE Menu. See Page E-33 for the basic operation procedures. • The changes you make will be stored for the selected input mode. Therefore, you need to select a desired input mode before ma...
Page 37 - ADJUSTING AUDIO; EF
E-37 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Ital iano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 ADJUSTING AUDIO • You can make changes to all audio adjustment options in the AUDIO Menu. See Page E-33 for the basic operation procedures. • The changes you make will be stored for the selected input mode. Therefore, yo...
Page 38 - OTHER ADJUSTMENTS; ADJUSTMENT; CD
E-38 OTHER ADJUSTMENTS • FEATURES setup screen has the following 5 options. See Page E-33 for the basic operation procedures. [Adjustment] : Can make a fine adjustment of pictures such as Dot Clock, Clamp Position. [On Screen Menu] : Can make a display setting such as OSD, Language. (See P. E-39.) [...
Page 39 - ON SCREEN MENU
E-39 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Ital iano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 • Setting Display Information (OSD) You can use this option to select from following display indication. Each time you press E or F , one of the available choices appears in the following sequence: [On (OSD:bright)] : On...
Page 40 - SETTING THE INPUT TERMINALS
E-40 OTHER ADJUSTMENTS (Continued) • Selecting the settings of Video Input terminal (VIDEO1-4) Select the video input format. Each time EF is pressed, the setting is switched. Press < to store. * RGB input is not made to Video 3. Video Format You can use this option to select the video format app...
Page 41 - Sort; OTHER SETTINGS
E-41 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Ital iano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 • Adjust Each time E or F is pressed, the fine-tune adjustment for Tuning is switched. • Skip This function specifies whether or not to use the Skip function for the displayed Program No. Each time E or F is pressed, the...
Page 44 - INITIALIZATION OF USER ADJUSTMENT VALUE
E-44 INITIALIZATION OF USER ADJUSTMENT VALUE You can restore the values of the adjustment/setting made in the MENU to factory settings. 1 Press ; . The main menu screen will appear. 2 Press E or F to select “FACTORY DEFAULT”. Each time you press E or F , one of the available menus appears in the fol...
Page 45 - OPTIONS
E-45 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Ital iano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 OPTIONS * When installing an option, make sure that all installation requirements for that option (as given in the relevant instruction manual) are met. * The colors of options do not match the display colors perfectly. ...
Page 46 - MAIN SUPPORTED SIGNALS
E-46 MAIN SUPPORTED SIGNALS This display can store the latest four types of signals for RGB adjustment value. The fifth input signal will replace the adjustment value of the first input signal. To do this, select a desired signal and follow the instructions in “Adjusting Screen Position and Size” on...
Page 47 - TABLE OF TV FREQUENCIES
E-47 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Ital iano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 TABLE OF TV FREQUENCIES TABLE OF TV FREQUENCIES [Applicable Countries] [Applicable Countries] [Applicable Countries] [Applicable Countries] [Applicable Countries] Austria, Belgium, Denmark, Finland, Germany, Greece, Neth...
Page 48 - SPECIFICATION
E-48 SPECIFICATION WIDE PLASMA DISPLAY Regulation • CE Safety: EN60065 EMC: EN55013 (CISPR13) EN55020 (CISPR20)EN55022 (CISPR22)EN55024 (CISPR24)EN61000-3-2 1995EN61000-3-3 1995 Model P42HTS51E P50XTS51E P55XTS51E Screen size 42” wide screen: 92.2 cm (W) x 52.2 cm (H) (106.0 cm diagonal) 36.3 inch (...
Page 50 - CLEANING AND MAINTENANCE; BEFORE OBTAINING SERVICE
E-50 CLEANING AND MAINTENANCE Precautions Be sure to remove the power plug from the receptacle before cleaning the display.Be sure not to clean the display using a cloth dampened with volatile solvents, such as benzene or thinner. Such solvents can harm the display’s cabinet, the filter at the scree...