Page 2 - Register your air conditioner
2 Model information can be found on the name plate behind the front cover. P l e a s e c o m p l e t e a n d m a i l t h e o w n e r registration card furnished with this product, or register online at www.friedrich.com (USA only). For your future convenience, record the model information here. MODE...
Page 3 - Table of Contents
3 Table of Contents Safety Precautions ................................................................................................................................................................................................................... 4 Unpacking Instructions............................
Page 4 - Safety Precautions; NOTICE; CAUTION; Your safety and the safety of others are very important.; WARNING; Refrigeration system
4 Safety Precautions NOTICE CAUTION WARNING Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is a safety Alert symbol.This symbol alerts you to potential hazar...
Page 5 - Unpacking Instructions
5 Unpacking Instructions STEP 1. Cut all 4 packing straps. STEP 2. Remove wooden shipping bar dividers. STEP 3. Remove top foam pads. STEP 4. Slowly remove outer box, careful not to loosen decorative front. STEP 5. Slide the foam front support forward STEP 6. Carefully lift decorative front box from...
Page 6 - WARNING: Before Operating Your Unit; Electrical Shock Hazard; Do not use the LCDI device as an ON/OFF switch.; Figure 1
6 Make sure the wiring is adequate for your unit. If you have fuses, they should be of the time delay type. Before you install or relocate this unit, be sure that the amperage rating of the circuit breaker or time delay fuse does not exceed the amp rating listed in Table 1. DO NOT use an extension c...
Page 7 - Standard Filter Cleaning / Installation Instructions; Figure 2
7 FRR071 Standard Filter Cleaning / Installation Instructions STEP 1. FRR047 FILTER FILTER GRIP STEP 3. Swing the front frame open. Clean the front frame by washing STEP 2. NOTE: FRR052 HANDLE FILTER GRIP FRR048 TOP TAB FRONT FRAME WITH STANDARD MESH FILTER A Figure 2 Figure 4 Figure 5 Figure 3 STEP...
Page 8 - Premium Carbon Filter Installation Instructions; Do not force the handle into
8 STEP 1. STEP 2. in Figure 4. STEP 3. as shown in Figure 6. NOTE: Make sure the frame with the mesh is facing towards you. Premium Carbon Filter Installation Instructions STEP 4. NOTE: STEP 5. and slide the assembly into the unit as per the instructions on the door. NOTE: the tab in the frame stops...
Page 10 - Control Panel Operation; Figure 8
10 Let’s check out how to control your air conditioner. On the control panel, just to the left of the POWER , is a liquid crystal display (LCD). All of the control panel function buttons and mode icons can be viewed in Figure 8. Power On – Press the button to turn on the air conditioner. The power b...
Page 11 - Special Functions
11 CHECK FILTER appears on screen. The word “ ” appears next to the . n o t t u b The alert is issued when the fan run . s r u o h 0 0 5 n a h t r e t a e r g s i e m it This alert may be reset by the user (Refer to Special Functions, Filter Reset). Maintenance Required – When maintenance is require...
Page 13 - Freeze Protection; Temperature Offset; Automatic Temperature Sampling Feature; Firmware Version
13 Freeze Protection – The Kühl+ models have a special feature that is designed to keep the interior space above freezing by energizing the electric heater anytime the indoor room temperature falls to 40° F (4° C) .With the freeze protection feature turned on, when the unit senses the indoor tempera...
Page 14 - Add a Remote Thermostat; Remote Thermostat; Figure 9; Remote Thermostat Selection
14 FRR004 POWERCORD TO REMOTE THERMOSTAT THERMOSTAT WIRE ROUTING USE #18AWG COLORED THERMOSTAT WIRE THERMOSTAT CONNECTOR R W Y B GL GH C D1 D2 F1 F2 FP Add a Remote Thermostat Remote Thermostat – An external thermostat may be added to the air conditioner to provide remote temperature sensing and con...
Page 15 - Remote Control Operation; Remote Effectiveness; SIDE VIEW
15 Figure 10 Remote Control Operation Remote Control – Refer to Figures 11 and 12 during operation description. Getting Started – Install two (2) AAA batteries in the battery compartment located on the back of the unit. Operation – The remote control should be within 25 feet of the air conditioner f...
Page 17 - Airflow Selection and Adjustment; Air flow direction adjustment; TO BRING IN FRESH AIR; Fresh air and exhaust control; TO EXHAUST INDOOR AIR; BEST PERFORMANCE
17 Airflow Selection and Adjustment Air flow direction adjustment left or right side of the discharge opening. Each of the banks of louvers can be directed left, right, up or down in order to achieve the most optimum move it in the direction that you would like the air to be directed. Please louvers...
Page 18 - Table 3; Recommended Tools; Power Drill; Excessive Weight Hazard; MOVING PARTS HAZARDS; Installation Instructions; READ THIS FIRST! Electrical Requirements; CIRCUIT PROTECTION
18 MODEL DESIGNATION CABINET SIZE (H x W x D) S M A L L C H A S S I S - S S , ES, YS 15 15 ⁄ 16 " x 25 15 ⁄ 16 " x 29" (405 mm x 660 mm x 737 mm) MEDIUM CHASSIS - SM, EM, YM 17 15 ⁄ 16 " x 25 15 ⁄ 16 " x 29" (455 mm x 660 mm x 737 mm) L A R G E C H A S S I S - S L , EL, YL 20...
Page 19 - INSTALLATION HARDWARE AND ACCESSORY DETAIL; ITEM; K WIKS; K WIKM; KWIKL
19 FRR009 ITEM 2 ITEM 3 ITEM 4 ITEM 5 ITEM 6 ITEM 1 ITEM 9 ITEM 8 ITEM 11 ITEM 13 ITEM 12 ITEM 14 ITEM 10 ITEM 7 ITEMS NOT TO SCALE INSTALLATION HARDWARE AND ACCESSORY DETAIL ITEM NO DESCRIPTION QTY. SHELL MOUNTING PARTS 1 SUPPORT BRACKET 2 2 SCREW, 10-24 x 1" HEX HEAD 4 3 10-24 FLAT WELD NUT 4 ...
Page 20 - Standard Window Installation; Handle Use
20 Standard Window Installation NOTE: Hardware and accessories used during installation are shown on page 18. Each part will be referred as Item No. STEP 1. Remove the chassis Entrygard retainer by removing the far right screw (See Figure 14), save this screw to reattach the chassis retainer after i...
Page 21 - Remove Shipping Blocks; TOP VIEW OF UNIT; CABINET MOUNTING
21 CAUTION Remove Shipping Blocks Prior to operating the unit removethe foam shipping blocks. Failure to do so may result indamage to the unit which is notcovered by the manufacturer’swarranty! Figure 16 FRR045 LEFT SIDE REMOVE AND DISCARD FOAM BLOCKS RIGHT SIDE FAN MOTOR EVAPORATOR COIL COMPRESSOR ...
Page 26 - INSTALL THE WINDOW SEALING GASKETS
26 FRR021 3" 3" “J” TYPE SPEED NUT(ITEM #9) 2 REQUIRED CENTER THE HOLE IN THESPEED NUT OVER THE SLOTIN THE WINGBOARD PANEL SLIDE CLIP OVER CUT EDGEOF WINGBOARD PANEL CUT WINGBOARD PANEL SPRING STEELCLIP (ITEM 10)2 REQUIRED CUT EDGE ROTATED 90° STEP 10. INSTALL THE WINDOW SEALING GASKETS – Me...
Page 28 - Use Tool Provided
28 OPTIONAL: The factory assembles the supply cord so that it exits the left side of the unit at the bottom. At the consumer’s discretion, . ti n u e h t f o e d i s t h g i r e h t ti x e o t d e t u o r e b n a c d r o c y l p p u s e h tTo do this, route the supply cord to the right side. Pull th...
Page 30 - Cord Routing Change
30 Cord Routing Change FRR054 NOTE: DECORATIVE FRONT REMOVED USE TOOL PROVIDED.(SEE FIGURE 28 FOR LOCATION OF TOOL). ELECTRICAL CONTROL PANEL Figure 30 Remove 3 screws as shown from the electrical control panel. Save to reinstall later. FRR055 ELECTRICAL CONTROLPANEL SCREWS (3) Figure 31 STEP 16. Ca...
Page 32 - WA LL PR E PA R AT I O N
32 Through-the-Wall Installation Table 4 FINISHED DIMENSION SMALL CHASSIS MEDIUM CHASSIS LARGE CHASSIS A 16 3 ⁄ 16 " 18 3 ⁄ 16 " 20 3 ⁄ 8 " B 26 3 ⁄ 16 " 26 3 ⁄ 16 " 28 1 ⁄ 4 " size. B A NOTICE The outside cabinet condenser air intake louversMUST NOT BE BLOCKED by extra thick...
Page 33 - DETAIL A; BEFORE; DETAIL B; MODEL; TOP VIEW
33 FRR026 NUT(4 REQUIRED) NUT(4 REQUIRED) SCREW(4 REQUIRED) SCREW(4 REQUIRED) BEND TABS DOWN NOTE: SCREW AND NUT ORIENTATION NOW REVERSED. NOTE: HOLES IN SILL PLATE MOVED TOBACK SIDE TURN SILL PLATEEND TO END SILL PLATE CABINET CABINET DETAIL A BEFORE AFTER DETAIL B DETAIL C FRR027 MODEL A SMALL CHA...
Page 36 - Programmable Thermostat; Set Schedule Sequence – 1 Wake Period
36 FRR032 SYSTEM FAN MODE FAN SPEED SCHEDULE BACK DISPLAY ENTER <- COOL SET POINT F AU TO AU TO Programmable Thermostat Factory settings are shown in addendum 1 (Schedule Table with Energy Saving Values). These values can be changed by following the procedures in the preceding paragraphs. Basic o...
Page 37 - Set Schedule – Away, Return, Night Periods
When the user has completed setting start times and options (or at any point in the process) they can press to toggle to the next day (or set of days), or they can press and hold for 3 seconds to save their changes and exit the set schedule mode. Once programmed you can SAVE and EXIT or select anoth...
Page 38 - U S E H A N D TO O L S
38 Final Inspection & Start-up Checklist Heat pumps operate differently If your unit is a "Y", or heat pump model, there are some things that you will want to be aware of. Some functions of a heat pump differ from your unit when it is used for heating: 1. . p m u p t a e h e h t f o l i ...
Page 39 - Routine Maintenance
39 WARNING Electrical Shock Hazard Make sure your electrical receptacle has thesame configuration as your air conditioner’splug. If different, consult a Licensed Electrician. Do not use plug adapters.Do not use an extension cord.Do not remove ground prong. Always plug into a grounded 3 prong oulet.F...
Page 40 - Unit does not operate.; Troubleshooting Tips
40 COMPLAINT CAUSE SOLUTION Unit does not operate. ● The unit is turned to the off position, or the thermostat is satisfied. ● Turn the unit to the on position and raise or lower temperature setting (as appropriate) to call for operation. ● The LCDI power cord is unplugged. ● Plug into a properly gro...
Page 42 - Addendum 1; Schedule Table with Energy Saving Values
42 Cool , He a t, Auto, Fa n O nl y, S kip, O FF Day o f We e k Sc h e d u le Pe r io d De f au lt Fr o n t P an e l De fa u lt Walls t at De f au lt M o d e Fan M o d e Fa n Sp e e d Se t Po in t C o o l) (SS PC ) Se t Po in t He at (SSPH) A u to Se t Po in t C o o l ( SA SPC ) A u t o Se t Po in t...
Page 43 - FIRST YEAR; SECOND THROUGH FIFTH YEAR; SEALED REFRIGER ANT SYSTEM:; OBTAINING WARR ANT Y PERFORMANCE:
43 Friedrich Air Conditioning Company 10001 Reunion Place, Suite 500 San Antonio, Tx 78216 1-800-541-6645 www.friedrich.com ROOM AIR CONDITIONERS LIMITED WARRANTY FIRST YEAR ANY PART: If any par t supplied by FRIEDRICH fails because of a defect in workmanship or material within t welve months from d...
Page 45 - Modelos de Chasis Estándar; Aire Acondicionado de Habitación
M a n u a l d e I n st a la c ió n y O p e ra c ió n Modelos de Chasis Estándar 115-Volt: 208-230-Volt: Aire Acondicionado de Habitación 920-198-09 (10-10) SS08M10, SS10M10, SS12M10, SS14M10SS12M30, SS15M30, SM18M30, SM21M30 5M24M30, SL28M30, SL36M30 115-Volt: 208-230-Volt: YS10M10ES12M33, ES15M33, ...
Page 46 - Registre su aire acondicionado
2 NÚMERO DE MODELO NÚMERO DE SERIE FECHA DE COMPRA Registre su aire acondicionado Gracias! MODEL NUMBER YS10M10A SERIAL NUMBER LICY00008 VOLTS 115 60 HZ / 1 PH VOLTS MIN 108 COOLING BTH/HR 6500 EER 12.0 AMPS 8.0 HEATING BTH/HR 6500 EER 10.4 AMPS 7.0 REFRIGERANT 30.1 OZ R410A XXXXXXXXX 600 PSIG HS 30...
Page 47 - Contenido
3 Contenido Precauciones de Seguridad ..................................................................................................................................................................................................... 4 Instrucciones para desempacar ...................................
Page 48 - Precauciones de seguridad; AVISO; PRECAUCIÓN; Tu seguridad y la de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA
4 Precauciones de seguridad AVISO PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Tu seguridad y la de los demás es muy importante. Este es un símbolo de alerta de seguridad Este símbolo le advierte de los peligros potenciales que pueden matar ó herir a usted y a otros. Todos los mensajes de seguridad le diran cual es el pe...
Page 49 - Instrucciones de desempacar
5 Instrucciones de desempacar PASO 1. Corte los 4 tirantes del empaque. PASO 2. Quite los separadores de madera PASO 3. Quite la almohadilla de espuma superior PASO 4. PASO 5. Deslice el frente de foam de apoyo hacia adeltante. PASO 6. Levante con cuidado la caja del frente decorativo del frente de ...
Page 50 - ADVERTENCIA: Antes de operar su unidad; Peligro de choque eléctrico; Figura 1
6 Asegúrese de que el cableado es el adecuado para su unidad. NO utilice un cable de extensión Asegúrese de que el enchufe sea compatible con el cable que está incluido con el aire acondicionado. Prueba el cable de alimentación Para probar el cable de alimentación: ADVERTENCIA: Antes de operar su un...
Page 52 - Instrucciones de instalación del filtro de carbón; Figura 7
8 PASO 1. PASO 2. PASO 3. AVISO: Instrucciones de instalación del filtro de carbón PASO 4. AVISO: PASO 5. AVISO: Figura 7 FRR051 FRR050 Figura 6 MARCO FRONTAL CONFILTRO DE MALLA Sigue las instrucciones de la parte interior de la puerta del filtro para quitar el filtro de la unidad. Agarre el filtro ...
Page 54 - Operación de Panel de control; Encender; Demostración; Botón de Sistema; Botó
10 – AUTO Operación de Panel de control Vamos a ver como se controla su aire acondicionado. En el panel de control, a la izquierda del boton de encendido esta una pantalla de cristal líquido (LCD). Todos los botones de las funciones del panel de control iconos de modo se muestran en Figura 8. Encend...
Page 55 - Funciones especiales
Ajuste de la hora -Cuando utilice el menú de usuario en el panel de control, utilice y para seleccionar la hora. Oprima la hora empezará a relampaguear. Utilice y para programar la horay los minutos relampaguearán. Utilice y para programar los mi-nutos,luego oprima . 11 Batería baja - Cuando esté ba...
Page 56 - Cambio Automatico de ‘Rango’
12 FRR064 SYSTEM FA N MODE FA N SPEED SCHEDULE BA CK DISPLAY ENTER EXIT R R FRR063 SYSTEM FA N MODE FA N SPEED SCHEDULE BA CK DISPLAY ENTER EXIT FRR065 SYSTEM FA N MODE FA N SPEED SCHEDULE BA CK DISPLAY ENTER EXIT FRR067 SYSTEM FA N MODE FA N SPEED SCHEDULE BA CK DISPLAY ENTER EXIT FRR066 SYSTEM FA ...
Page 57 - Protección de congelación; Programación de temperatura; Función de muestreo de temperatura automático; ATS F
13 R FRR069 SYSTEM FA N MODE FA N SPEED SCHEDULE BACK DISPLAY ENTER EXIT FRR070 SYSTEM FA N MODE FA N SPEED SCHEDULE BA CK DISPLAY ENTER EXIT Oprima o para elegir entre apagar o encender la protección de congelación. Para aceptar los cambios y salir del procedimiento, oprima . FRR072 SYSTEM FA N MOD...
Page 58 - Añadir un termostato remoto; Figura 9; Selección de termostato remoto; Termostato remoto
14 FRR004 CABLE DE ALIMENTACIÓN HACIA EL TERMOSTATO REMOTO CABLEADO DE TERMOSTATO UTILICE #18 CABLES COLORADOS DE TERMOSTATO DE AWG CONECTOR DE TERMOSTATO R W Y B GL GH C D1 D2 F1 F2 FP Añadir un termostato remoto PRECAUCIÓN Figura 9 1. Órdenes de mantenimiento (oprime dos botones a la vez y un botó...
Page 61 - PARA PERMITIR LA ENTRADA DE AIRE FRESCO
17 Selección y ajuste de flujo de aire Ajuste de dirección de flujo de aire Control del aire fresco y de escape Figura 13 FRR008 El paso del flujo de aire se puede ajustar para distribuir el aire a la izquierda o la derecha de la abertura de la descarga. Se puede dirigir hacia la izquierda, derecha,...
Page 62 - Tabla 3; Herramientas recomendadas; Taladro eléctrico; Peligro de Peso Excesivo; Peligro de partes móviles; Instrucciones de instalación; LEA ESTO PRIMERO! Requisitos eléctricos; PROTECCIÓN DE CIRCUITO
18 DESIGNACIÓN DE MODELO TAMAÑO (H x W x D) C H A S I S C H I C OSS, ES, YS 15 15 ⁄ 16 " x 25 15 ⁄ 16 " x 29" (405 mm x 660 mm x 737 mm) CHASIS M E D I A N OSM, EM, YM 17 15 ⁄ 16 " x 25 15 ⁄ 16 " x 29" (455 mm x 660 mm x 737 mm) C H A S I S G R A N D ESL, EL, YL 20 3 ⁄ 16 ...
Page 63 - DESCRIPCIÓN; KWIKS; KWIKM; Accesorios para la instalación
19 FRR009 ARTÍCULO 2 ARTÍCULO 3 ARTÍCULO 4 ARTÍCULO 5 ARTÍCULO 6 ARTÍCULO 1 ARTÍCULO 9 ARTÍCULO 8 ARTÍCULO 11 ARTÍCULO13 ARTÍCULO 12 ARTÍCULO 14 ARTÍCULO10 ARTÍCULO 7 LAS ILUSTRACIONES NO ESTÁN A ESCALA INSTALACIÓN DE ARTÍCULOS DE FERRETERÍA Y DETALLE DE ACCESORIOS DESCRIPCIÓN CANT NUM DE PART NUM D...
Page 64 - Instalación de ventanas estándar; Uso de las agarraderas
20 Instalación de ventanas estándar NOTE: PASO 1. PRECAUCIÓN Uso de las agarraderas Utilice lasagarraderas[ambos lados] FRR011 TORNILLOS DE RETENCION Y ARANDELAS TORNILLO DELA DERECHA CABLE DE RETENCIONDE LA ENTRADA FRR012 UNIDAD DE CONTROL MÉNSULA DE SOPORTE Figura 14 Figura 15 PASO 2. PASO 3. PASO...
Page 65 - Quite los bloques de empaque; VISTA DE ARRIBA DE LA UNIDAD; MONTAJE DE GABINETE; Por su seguridad, debe de tener un
21 PRECAUCIÓN Quite los bloques de empaque Antes de operar la unidad quite los bloques de espuma . El no hacerlo puede resultar en daños a la unidad, por lo cual lagarantía no se hará responsable. Figura 16 FRR045 LADO IZQUIERDO QUITE Y DESHAGASEDE LOS BLOQUES DEESPUMA LADO DERECHO MOTOR DEABANICO B...
Page 70 - Peligro de cortarse
26 FRR021 3" 3" TUERCA DE TINNERMAN TIPO “J” (ARTÍCULO #9) REQUIERE 2 CENTRE EL AGUJERO DE LA TUERCA DE TINNERMAN SOBRE LA RANURA DEL PANEL DEL TABLÓN PRESILLA DEL LADO SOBRE LA ORILLA CORTADA DEL PANEL DEL TABLÓN CORTE EL PANEL DEL TABLÓN PRESILLA DE ACERO(ARTÍCULO 10) REQUIERE 2 CORTE LA O...
Page 72 - Utilice la herramienta suministrada
28 PASO 13. PASO 14. PASO 15. Ya puede controlar el nivel de comodidad de la habitación. Utilice la herramienta suministrada Figura 28 FRR024 BROCHE DE CABLEDE ALIMENTACIÓN Figura 29 JUNTA DE SELLODEL CHASIS (ARTÍCULO14) B U S E HA ND TOOL S D O N O T O V E R T I GH T E N UBICACIÓN DE LA HERRAMIENTA...
Page 74 - Cambio de orientación del cable; Desenchufe la unidad; ADVERTENCIAS
30 Cambio de orientación del cable FRR054 AVISO: PANEL DE CONTROL ELÉCTRICA Figura 30 FRR055 (3) TORNILLOS DEL PANEL DE CONTROL ELÉCTRICO. Figura 31 PASO 16. Cuidadosamente saque (no completamente) el panel de control eléctrico de 1" FRR056 1 PULGADA Figura 32 PASO 17. Jale al conector del cable...
Page 76 - Instalación en pared; Tabla; PREPARACION DE GABINETE:; PREPARACION DE PARED; REVISE EL CABLEADO Y LA PLOMERÍA
32 Instalación en pared Tabla 4 DIMENSIONESTERMINADAS CHASISCHICO CHASISMEDIANO CHASIS GRANDE A 16 3 ⁄ 16 " 18 3 ⁄ 16 " 20 3 ⁄ 8 " B 26 3 ⁄ 16 " 26 3 ⁄ 16 " 28 1 ⁄ 4 " Aviso: Estas medidas son para el tamaño final de la abertura B A AVISO PASO 3. PASO 4. PASO 5. PASO 1. PASO ...
Page 77 - DETALLE A; ANTES; DETALLE B; VISTA DE ARRIBA
33 FRR026 TUERCA(REQUIERE 4) TUERCA(REQUIERE 4) TORNILLOS(REQUIERE 4) TORNILLOS(REQUIERE 4) DOBLE PUNTAS HACIA ABAJO TUERCAS Y TORNILLOS AHORAHACIA LA OTRA DIRECCION . NOTE: LOS AGUJEROS DEL ALFÉIZAR ESTAN DEL LADO TRASERO PON LOS ALFÉIZARESPUNTA A PUNTA ALFÉIZAR GABINETE GABINETE DETALLE A ANTES DE...
Page 80 - Termostato Programable; Secuencia de progrmacion – 1 Despertar
Oprime por tres segundos para iniciar el modo de programación. Si está inactivo por cinco minutos, la unidad se saldrá del modo de programación y regresará a la pantalla normal sin guardar ningún cambio. Para salir y guardar los cambios, oprime por tres segundos. Todos los parámetros se guardarán. p...
Page 81 - Programación – Periodos de Fuera, Regreso, Noche
37 FRR038 SYSTEM FAN MODE FAN SPEED SCHEDULE BACK DISPLAY ENTER F M T W T F S S FRR039 SYSTEM FAN MODE FAN SPEED SCHEDULE BACK DISPLAY ENTER WAKE M T W T F S S FRR040 SYSTEM FAN MODE FAN SPEED SCHEDULE BACK DISPLAY ENTER WAKE M T W T F S S ! ! FRR041 SYSTEM FAN MODE FAN SPEED SCHEDULE BACK DISPLAY E...
Page 82 - Checklist de instalación final
38 Checklist de instalación final Las bombas de calor funcionan de manera diferente 1. 2. Procedimiento de cambio de la batería del Panel de control u u u u u u u u AVISO: u Este es un aparato de clima tibio Condensacion es normal Escarcha Ruidos FRR010 1. 2. U T I L I C E L A S H E R R A M I E N T ...
Page 83 - Rutina de Mantenimiento
39 ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico Rutina de Mantenimiento Para quitar, lavar y reemplazar el filtro Bobina y Chasis AVISO: AVISO: Tapa frontal Decorativa Motor de abanico y compresor Marco Servicio y Asistencia Si requiere mas asistencia Puedes llamar el Centro de llamadas de atención al cl...
Page 84 - La unidad no funciona; Sugerencias para problemas frecuentes
40 QUEJA CAUSA SOLUCIÓN La unidad no funciona ● ● ● ● ● ● Oprima y suelte RESET (escuche por el clic,el botón se queda adentro) para continuar el funcionamiento. ● ● Reinicie el disyuntor, o reemplace el fusible. Si el problema continua, llame a un electricista autorizado. ● ● La unidad tiene fallas...
Page 85 - Sugerencias para problemas frecuentes (continuado)
41 QUEJA CAUSA SOLUCIÓN ● ● ● El control digital está programado a un modo de ciclo de abanico y pue-den resultar áreas calientes o frías. ● ● ● ● ● La unidad trabaja mucho ● ● ● Puede ser debido a una unidad del tamaño inadecuado. ● ● ● ● ● Sugerencias para problemas frecuentes (continuado) La unid...
Page 86 - Apéndice 1; Tabla de programación con los valores de ahorro de energía
42 Cool , He a t, Auto, Fa n O nl y, S kip, O FF Dias de lasemana Periodo Panel Frontal Pre- determinado Modo Pre- determin- ado Modo de abanico Velocidad de abanico C o o l (SS PC ) He at (SSPH) Ajuste auto-mático C o o l ( SA SPC ) He a t (SA SPH) Hora Lunes Despertar ENCENDIDO APAGADO ENFRIAR Aut...
Page 87 - EL PRIMER AÑO; SEGUNDO A QUINTO AÑO; COMPROBANTE DE COMPRA:; SISTEMA DE ENFRIAMIENTO:
43 Friedrich Air Conditioning Company www.friedrich.com AIRE ACONDICIONADO DE HABITACIÓN GARANTÍA LIMITADA EL PRIMER AÑO SEGUNDO A QUINTO AÑO Esta garantía no se aplica a: 1. 2. Productos en los que los números de modelo y de serie han quitado. 3. OTROS: COMPROBANTE DE COMPRA: El propietario debe en...
Page 89 - Modèles pour fenêtres à guillotine; Climatiseurs Individuels
M a n u el d ’i n st a ll a ti o n e t d ’u ti li sa ti o n Modèles pour fenêtres à guillotine 115-Volts: 208-230-Volts: Climatiseurs Individuels 920-198-09 (10-10) SS08M10, SS10M10, SS12M10, SS14M10SS12M30, SS15M30, SM18M30, SM21M30 SM24M30, SL28M30, SL36M30 115-Volts: 208-230-Volts: YS10M10ES12M33...
Page 90 - Enregistrez votre climatiseur; Merci d’avoir choisi Friedrich !; Tout le personnel VOUS REMERCIE pour votre
2 NUMÉRO DE MODÈLE NUMÉRO DE SÉRIE DATE D’ACHAT Enregistrez votre climatiseur Merci d’avoir choisi Friedrich ! Tout le personnel VOUS REMERCIE pour votre confiance dans la qualité des appareils Friedrich. MODEL NUMBER YS10M10A SERIAL NUMBER LICY00008 VOLTS 115 60 HZ / 1 PH VOLTS MIN 108 COOLING BTH/...
Page 91 - Table des matières
3 Table des matières Pour votre sécurité ........................................................................................................... .............................................................................................. Déballage de l’appareil ...................................
Page 92 - Pour votre sécurité; IMPORTANT; ATTENTION; La sécurité est primordiale, pour vous comme pour votre entourage.; AVERTISSEMENT
4 Pour votre sécurité IMPORTANT ATTENTION AVERTISSEMENT La sécurité est primordiale, pour vous comme pour votre entourage. Tous les messages vous informent sur la nature du danger et la manière de l’éviter ainsi que sur les conséquences en cas de négligence. Indique un risque de dommages matériels e...
Page 93 - Déballage de l’appareil
5 Déballage de l’appareil ÉTAPE 1. Coupez les courroies d’emballage. ÉTAPE 2. Retirez les armatures d’expédition en bois. ÉTAPE 3. Retirez les coins supérieurs en mousse. ÉTAPE 4. ÉTAPE 5. Faites glisser le support en mousse vers l’avant. ÉTAPE 6. Soulevez délicatement l’emballage du panneau de faça...
Page 94 - AVERTISSEMENT : Avant de mettre l’appareil en marche; Risque d’électrocution; Appuyez sur TEST; Enfoncez et relâchez le bouton RESET
6 Assurez-vous que votre circuit électrique convienne au climatiseur. N’utilisez JAMAIS un cordon de rallonge. Assurez-vous que votre prise murale soit compatible avec la fiche fournie avec l’appareil. Testez le cordon d’alimentation Pour tester le cordon d’alimentation : AVERTISSEMENT : Avant de me...
Page 95 - Nettoyage / installation du filtre standard
7 FRR071 Nettoyage / installation du filtre standard ÉTAPE 1. FRR047 FILTRE POIGNÉE ÉTAPE 3. ÉTAPE 2. NOTE: FRR052 LANGUETTE POIGNÉE FRR048 FCHARNIÈRE FACE DU PORTEFILTREAVEC FILTRE À TAMIS A Figure 2 Figure 4 Figure 5 Figure 3 ÉTAPE 4. NOTE: ÉTAPE 5. Abaissez le panneau de façade, saisissez le port...
Page 96 - Installation du filtre au charbon; Figure 7
8 ÉTAPE 1. ÉTAPE 2. ÉTAPE 3. NOTE: Installation du filtre au charbon ÉTAPE 4. NOTE: ÉTAPE 5. AVISO: Figure 7 FRR051 FRR050 Figure 6 FACE DU PORTE-FILTREAVEC FILTRE À TAMIS Retirez le filtre de l’appareil selon les instructions figurant à l’intérieur du panneau de façade. En tenant le filtre par le h...
Page 98 - Le tableau de bord de l’appareil; Figura 8
fonction MAX n’est pas disponible sur les modèles SL, EL, YL ou Cool Plus). Lorsque vous appuyez sur la touche , la vitesse du ventilateur s’affiche temporairement et toute modification est indiquées par une icône en forme de jauge. Lorsque le mode automatique est sélectionné. La vitesse du ventilat...
Page 99 - Fonctions spéciales
11 CHECK FILTER RESET BACK CHECK FILTER BACK SCHEDULE DISPLAY ENTER DISPLAY ENTER BACK CHECK FILTER CHECK FILTER RESET DISPLAY ENTER BACK NOTE: DISPLAY NOTE: FRR062 BACK BACK DISPLAY ENTER DISPLAY ENTER BACK BACK CK BA Réglage de l’horloge – Lorsque vous vous trouvez dans le menu utilisateur, navigu...
Page 100 - Système horaire –
12 FRR064 ENTER DISPLAY ENTER DISPLAY ENTER DISPLAY R BACK FRR063 FRR065 FRR067 FRR066 FRR068 DISPLAY ENTER BACK Appuyez sur ou sur pour choisir le format 12 ou 24 h.Appuyez sur pour valider votre choix et sortir du mode de sélection. Système horaire – Vous pouvez choisir le mode 12 h ou 24 h. Lorsq...
Page 101 - Prévention du gel –
13 DISPLAY ENTER DISPLAY ENTER R FRR069 BACK BACK Y R DISPLA ENTE . BACK FRR070 FRR071 FRR072 BACK Appuyez sur ou sur pour activer ou désactiver le dispositif de prévention du gel. Appuyez sur pour valider votre choix et sortir du mode de sélection. BACK Appuyez sur ou sur pour activer ou désactiver...
Page 102 - Connexion d’un thermostat mural; Choix d’un thermostat mural; Thermostat mural –; aux
14 FRR004 CORDOND’ALIMENTATION VERS LE THERMOSTAT MURAL UTILISER DU FIL DE COULEURCALIBRE 18 AWG POUR THERMOSTAT CONNEXIONS DU THERMOSTAT R W Y B GL GH C D1 D2 F1 F2 FP Connexion d’un thermostat mural ATTENTION Figure 9 4. Le changement d’un mode sur le thermostat mural n’éclairera pasl’écran d’affi...
Page 103 - Utilisation de la télécommande; Efficacité de la télécommande; VUE DE DESSUS
7,6 m (25 pi) 2,3 m (7,5 pi) 1,2 m (4 pi) 1,8 m (6 pi) 2,4 m (8 pi) 4,9 m (16 pi) 2,4 m (8 pi) 7,6 m (25 pi) Utilisation de la télécommande AUTO La télécommande – Reportez-vous aux figures 11 et 12 pendant la lecture de ce chapitre. Avant de commencer – Installez 2 piles AAA dans le logement situé à...
Page 105 - Sélection et réglage du flux d’air; Direction du flux d’air; POUR EFFECTUER UN APPORT D’AIR NEUF –; ÉVACUATION DE L’AIR INTÉRIEUR –; PERFORMANCE OPTIMALE –; POUR EFFECTUER UN APPORT D’AIR NEUF
17 Sélection et réglage du flux d’air Direction du flux d’air Commande d’apport d’air neuf et d’extraction Figure 13 FRR008 La direction du flux d’air peut être modifiée de manière indépendante du côté gauche et du côté droit de la grille de ventilation. Chacun des ensembles de déflecteurs peut être...
Page 106 - Tableau 3; Outillage nécessaire; Perceuse électrique; Poids excessif; Pièces mécaniques dangereuses; Instructions d’installation; À LIRE EN PRIORITÉ ! Installation électrique; PROTECTION DU CIRCUIT -
18 TYPE DE BOÎTIER DIMENSIONS (H x L x P) PETIT – SS, ES, YS 405 x 660 x 737 mm(15 15/16 x 25 15/16 x 29 po) MOYEN – SM, EM, YM 455 x 660 x 737 mm(17 15/16 x 25 15/16 x 29 po) GRAND – SL, EL, YL 513 x 711 x 851 mm(20 3/16 x 28 x 35 ½ po) Tableau 3 AVERTISSEMENT Risque d’électrocution 1 2 3 4 6 5 8 7...
Page 107 - MATÉRIEL D’INSTALLATION; Quincaillerie d’installation
19 FRR009 2 3 4 5 6 1 9 8 11 13 12 14 10 7 ILLUSTRATIONS NON À L’ÉCHELLE MATÉRIEL D’INSTALLATION PIÈCE N° DESCRIPCIÓN QTÉ. PIÈCES DU SUPPORT PIÈCE N° DESCRIPTION QTÉ PIÈCES DU SUPPORT VIS À TÔLE #12A X 2 po JOINT POUR BOÎTIER (TEINTE CLAIRE) 1 2 2 4 3 4 4 7 4 14 7 1 PROFILÉS DE BUTÉE EN 3 PARTIES 5 ...
Page 108 - Installation en fenêtre à guillotine; Utilisation des poignées
20 Installation en fenêtre à guillotine NOTE: ÉTAPE 1. ATTENTION Utilisation des poignées Poignées dechaque côté FRR011 VIS DE RETENUESET RONDELLES VIS ÀL’EXTRÊMEDROITE CÂBLE DESÉCURITÉENTRYGARD FRR012 SUPPORT DU PANNEAU DE COMMANDES Figure 14 Figure 15 ÉTAPE 2. ÉTAPE 3. ÉTAPE 4. Le matériel nécessa...
Page 109 - Enlever les blocs de mousse; APPAREIL VU DE DESSUS; Pour votre sécurité, vous devrez prévoir
21 ATTENTION Enlever les blocs de mousse . Figure 16 FRR045 CÔTÉ GAUCHE RETIRER ET JETER LESBLOCS DE MOUSSE CÔTÉ DROIT MOTEURVENTILATEUR ÉVAPORATEUR COMPRESSEUR ARRIÈRE APPAREIL VU DE DESSUS AVANT RETIRER LA VIS ET LACONSERVER POURRÉINSTALLATION RETIRER ET JETERLES VIS NOTE: ÉTAPE 8. ÉTAPE 5. ÉTAPE ...
Page 114 - Risque de coupures graves
26 FRR021 7,5 cm (3 po) 7,5 cm (3 po) ÉCROU DE VERROUILLAGE « J »(PIÈCE N°9). TOTAL 2 FAIRE COÏNCIDER AVECLE TROU DU CACHE PINCER LE CLIP SUR LE BORDDU CACHE CACHE CLIP À RESSORT ENACIER (PIÈCE N°10).TOTAL 2 CÔTÉ COUPÉ CLIP VU DE PROFIL ÉTAPE 10. ÉTAPE 11. NOTE: ÉTAPE 12. Figure 25 ATTENTION Poids e...
Page 116 - Utilisez l’outil fourni; À la sortie d’usine, le cordon d’alimentation se trouve
28 Utilisez l’outil fourni Figure 28 FRR024 BRIDE DU CORDOND’ALIMENTATION Figure 29 JOINT D’ÉTANCHÉITÉ DEL’APPAREIL (PIÈCE N°14) B U S E HA ND TOOL S D O N O T O V E R T I GH T E N EMPLACEMENT DE L’OUTIL DEDÉMONTAGE DE LA GRILLE FRR053 Pour fixer le panneau de finition sur la façade de l’appareil, v...
Page 118 - Changement d’orientation du cordon; Débranchez l’appareil.
30 Changement d’orientation du cordon FRR054 NOTE: PANNEAUÉLECTRIQUE Figure 30 FRR055 VIS DU PANNEAUÉLECTRIQUE (3) Figure 31 ÉTAPE 16. Tirez délicatement sur le panneau électrique en l’éloignantde 2,5 cm (1 po) seulement. FRR056 2,5 cm(1 po) Figure 32 ÉTAPE 17. FRR057 SERRE-CÂBLE 90° Figure 33 ÉTAPE...
Page 120 - Installation à travers le mur; Tableau 4; PRÉPARATION DU BOÎTIER –; Les grilles du condenseur côté extérieur NE DOIVENT; PRÉPARATION DU MUR –; CIRCUIT ÉLECTRIQUE ET PLOMBERIE –
32 Installation à travers le mur Tableau 4 DIMENSIONSFINALES PETITFORMAT FORMATMOYEN GRANDFORMAT A 41,1 cm (16 3/16 po) 46,2 cm (18 3/16 po) 51,7 cm (20 3/8 po) 71,7 cm (28 1/4 po) 66,5 cm (26 3/16 po) 66,5 cm (26 3/16 po) B Note : Ces chiffres représentent les dimensions finales de l’ouverture. B A...
Page 124 - Thermostat programmable
36 FRR032 Thermostat programmable 1. Du lundi au vendredi. 2. Le samedi et le dimanche uniquement. 3. Du lundi au dimanche. 4. Jours individuels (de lundi à dimanche) Séquence Wake (Réveil) – Réglage 1 FRR033 FRR034 SCHEDULE SCHEDULE FRR035 DISPLAY ENTER Séquence Wake (Réveil) – Réglage 2 FRR036 FRR...
Page 126 - Liste de vérification finale
38 Liste de vérification finale Les thermopompes fonctionnent différemment Changement de la pile du panneau de commande NOTE: Cet appareil est conçu pour les saisons chaudes La formation de condensation est normale Problème de givrage Bruits de fonctionnement FRR010 U T I L I S E R D E S O U T I L S...
Page 127 - Entretien périodique
39 AVERTISSEMENT Risque d’électrocution Entretien périodique Retrait, lavage et remplacement du filtre Les serpentins et le boîtier NOTE: NOTE Panneau de façade Moteur du ventilateur et compresseur Manchon mural Dépannage et assistance Si vous avez besoin d’assistance Nos spécialistes peuvent vous r...
Page 128 - Diagnostic de dépannage
40 PROBLÈME CAUSE SOLUTION ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● NOTE : ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Diagnostic de dépannage Appareil éteint ou aucune demande au thermostat. Cordon d’alimentation débranché. Protection du cordon d’alimentation déclenchée (bouton relevé). Disjoncteur d’alimentation d...
Page 130 - Annexe 1; Tableau de programmation en mode économie d’énergie
42 Cool , He a t, Auto, Fa n O nl y, S kip, O FF Lundi Lundi Lundi Lundi Mardi Mardi Mardi Mardi Mercredi Mercredi Mercredi Mercredi Jeudi Jeudi Jeudi Jeudi Vendredi Vendredi Vendredi Vendredi Samedi Jour Samedi Jour Samedi Jour Samedi Jour Annexe 1 Tableau de programmation en mode économie d’énergi...
Page 131 - PREMIÈRE ANNÉE; DEUXIÈME À CINQUIÈME ANNÉE; SYSTÈME FRIGORIFIQUE HERMÉTIQUE -; EXÉCUTION DE LA GARANTIE -
43 Friedrich Air Conditioning Company www.friedrich.com GARANTIE LIMITÉE CLIMATISEURS INDIVIDUELS PREMIÈRE ANNÉE DEUXIÈME À CINQUIÈME ANNÉE TOUTES LES PIÈCES - Si, dans les 12 mois suivant la date d’achat initial, une pièce fournie par FRIEDRICH devenait défectueuse en raison d’un défaut de fabricat...
Page 132 - FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO.
FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO. 10001 Reunion Place, Suite 500San Antonio, Tx 78216 www.friedrich.com 1-800-541-6645