Franke FSTPRO 908 - User Manual

Franke FSTPRO 908

Franke FSTPRO 908 Range Hood – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
Page: / 64

Table of Contents:

  • Page 3 – ficano una distanza maggiore
  • Page 5 – MANUTENZIONE
  • Page 6 – • Per la sostituzione contattare l’Assisten-
  • Page 7 – SAFETY INFORMATION
  • Page 10 – TIONEN; mit der Rückfluss der Abgase
  • Page 11 – flambieren: Dabei könnte ein
  • Page 12 – UND WARTUNG; Der Aktivkohlefilter ist weder wasch
  • Page 13 – • Für den Austausch der LED-Strahler
  • Page 14 – SÉCURITÉ
  • Page 16 – ENTRETIEN
  • Page 17 – • Pour le remplacement, contacter le
  • Page 18 – HAKKINDA BİLGİLER
  • Page 20 – TEMİZLİK VE BAKIM; rilmelidir
  • Page 21 – SEGURIDAD
  • Page 23 – de componentes eléctricos y; MANTENIMIENTO
  • Page 24 – • Para la sustitución ponerse en contac-
  • Page 25 – SEGURANÇA
  • Page 27 – MANUTENÇÃO
  • Page 28 – • Para substituição, contacte a assistência
  • Page 29 – ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ
  • Page 31 – ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
  • Page 32 – Για την αντικατάσταση απευθυνθείτε στο
  • Page 33 – БЕЗОПАСНОСТИ
  • Page 34 – П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е :
  • Page 36 – ОСВЕЩЕНИЕ
  • Page 37 – VEILIGHEIDSINFORMATIE; mogelijk traject afleggen.
  • Page 38 – Reinig en/of vervang de filters
  • Page 39 – ONDERHOUD; Het actieve koolstoffilter is niet afwas
  • Page 40 – SÄKERHETSINFORMATION
  • Page 42 – OCH UNDERHÅLL
  • Page 43 – BEZPEČNOSTI; lenost mezi varnou plochou a
  • Page 48 – I KONSERWACJA; przeznaczone do mycia ani regeneracji i
  • Page 49 – OŚWIETLENIE; W celu wymiany diody należy skontakto
  • Page 50 – З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
  • Page 52 – ДОГЛЯД І ЧИЩЕННЯ
  • Page 53 – ОРГАНИ УПРАВЛІННЯ; ОСВІТЛЮВАЛЬНИЙ; Для заміни звертайтесь в технічну під
  • Page 56 – pentru uz casnic, având scopul de a; CURĂȚARE; la interval de aproximativ 4 luni de utili-
Loading the manual

IT

LIBRETTO D’USO

EN

USER MANUAL

DE

GEBRAUCHSANLEITUNG

FR

MANUEL DE L’UTILISATEUR

TR

KULLANIM KITAPÇIĞI

ES

MANUAL DE USO

PT

LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO

GR

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

RU

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

NL

GEBRUIKSAANWIJZING

SV

ANVÄNDNINGSHANDBOK

CZ

NÁVOD K POUŽITÍ

PL

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

UK

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

RO

MANUAL DE FOLOSIRE

AR

FSTP NG 605 X

FSTP NG 905 X

FSTP NG 1205 X

FST PLUS 608 X

FST PLUS 908 X

FST PLUS 1208 X

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - ficano una distanza maggiore

3 1. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Per la propria sicurezza e per il corretto funzionamento dell’apparecchio, si prega di leg- gere attentamente questo ma- nuale prima dell’installazione e della messa in funzione. Tenere queste istruzioni sempre insieme all’apparecchio, anche in caso di cessione o tr...

Page 5 - MANUTENZIONE

5 • Il simbolo sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non può essere smaltito come un normale ri- fiuto domestico. Il prodotto da smaltire deve essere conferito presso un apposito centro di raccolta per il riciclaggio dei componenti elettrici ed elettro- nici. Assicurandosi che q...

Page 6 - • Per la sostituzione contattare l’Assisten-

6 4. COMANDI Luci Per accendere le luci, spin- gere la manopola e rilasciarla in modo che fuoriesca dalla sua sede. Per spegnere le luci rispingere la manopola verso l’interno, riportandola nella posizione di interruttore spento. Regolazione Velocità Motore Spingere la manopola e rila- sciarla in mo...

Other Franke Range Hoods Models

All Franke Range Hoods