Page 3 - M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l; 사용설명서 보러가기; 사용설명서 보러가기
3 K2 POWER M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l ES 100 KE x 1 A x 2 G x 8 H x 4 I x 8 J x 2 D x 2 B x 2 C x 2 E x 2 F HPFA1206 ES165KX3E HPFA1206 ES165KX3E HPFA1205 ES165KX2E HPFA1204 ES165K2E HPFA1209 SUB30KXE HPFA1208 SUB25KXE HPFA1207 ES165KX3E MID HPFA1203 ES165KE HPFA1202...
Page 6 - Entrée
6 K2 POWER M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l ES 100 KE / ES 165 KE / ES 165 K2S ES 165 KX2E / ES 165 KX3E / ES 165 K2E Woofer Tweeter Woofer Tweeter Left output Sortie gauche Input Entrée Input Entrée Right output Sortie droite G Woofer Woofer Tweeter Tweeter Left output So...
Page 7 - Left; Entrée RCA
7 K2 POWER M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l ES 165 K2E L 3 INPUT OUTPUT INPUT OUTPUT Gauche / Left Droite / Right Woofer Tweeter Woofer RCA input Speaker Output Entrée RCA Sortie haut-parleur 4
Page 9 - Woofer
9 K2 POWER M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l 8 9 Woofer Tweeter Woofer Tweeter RCA input Speaker Output Entrée RCA Sortie haut-parleur Gauche / Left Droite / Right Médium/Midrange Médium/Midrange 7 H C
Page 13 - Tweeter adjustment
13 K2 POWER M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l +30-3 dB 12 12 dB 6 dB +30-3 dB 12 12 dB 6 dB +30-3 dB 12 12 dB 6 dB Réglage du tweeter Tweeter adjustment (1=High treble) 1 Pente de coupure du woofer Woofer low pass slope 2 Pente de coupure du woofer Woofer low pass slope 3 +...
Page 16 - C a r a c t é r i s t i q u e s / S p e c i f i c a t i o n s
16 K2 POWER C a r a c t é r i s t i q u e s / S p e c i f i c a t i o n s ES 100 KE Membrane K2 Sandwich Médium 100 mm Puissance max. 120 W Puissance nom. 60 W RMS Sensibilité (2,83 V/1 m) 90 dB Impédance 4 Ω Réponse en fréquence 110 Hz - 22 kHz Diamètre bobine 20 mm Profondeur 39 mm Moteur Néodyme ...
Page 23 - K2 Sandwich
23 K2 POWER C a r a c t é r i s t i q u e s / S p e c i f i c a t i o n s SUB 25 KXE Cone K2 Sandwich Subwoofer 10" (250mm) Maximum power 1200W Nominal power 600W RMS Sensitivity (2.83V/1m) 84.5dB Impedance 2x4Ω Frequency response 25Hz-5kHz Voice-coil diameter 2 1/2 " (65mm) Depth 6 3/4 "...
Page 26 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES !; Français
À LIRE EN PREMIER ! INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ! Français Symbole de mise en garde. Ce symbole est destiné à prévenir l’utilisateur de la présence d’instructions importantes mentionnées et relatives à la manipulation, la mise en œuvre et l’entretien de l’appareil. 1. Lire ces instructions....
Page 27 - M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n
27 FR K2 POWER M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n Dans un but d'amélioration ou pour tenir compte d’évolution légales, ou réglementaires, FOCAL JMLab se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans préavis. Le cas échéant, les images présentées sont uniquement d...
Page 29 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS!; English
Warning symbol. This symbol is designed to warn the user of the presence of important instructions mentioned and relating to the handling, operation and maintenance of the device. 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all the instructions. 5. Do not ...
Page 30 - U s e r m a n u a l
30 EN 30 K2 POWER U s e r m a n u a l For the purposes of improvement or to take into account any legal or regulatory changes, FOCAL-JMLab reserves the right to modify the technical specifications of its products without prior notice. Where required, any images shown are for illustrative purposes on...
Page 32 - WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN!; Deutsch
Die Montageart und die Befestigung der Lautsprecher auf jedweder Fläche (Ständer, Bodenverankerung usw.) müssen den für die betreffenden Flächen und/oder Träger geltenden Bedingungen und Normen für Installation, Anordnung, Sicherheit und Verkabelung entsprechen. Darüber hinaus können die Produkte vi...
Page 33 - G e b r a u c h s a n w e i s u n g; Zur Erleichterung der Focal-JMlab-Garantie
33 DE 33 K2 POWER G e b r a u c h s a n w e i s u n g FOCAL JMLab behält sich das Recht vor, die technischen Spezifikationen seiner Produkte ohne Vorankündigung zu ändern, um sie zu verbessern oder um gesetzliche oder regulatorische Änderungen zu berücksichtigen. Falls zutreffend, dienen die gezeigt...
Page 35 - Italiano
Le modalità di installazione e fissaggio dei diffusori su qualsiasi superficie (supporto, ancoraggio a terra, ecc.) dipendono dalle condizioni e dalle norme di installazione, disposizione, sicurezza e cablaggio in vigore, previste per le superfici e/o i supporti interessati. Inoltre, i prodotti poss...
Page 36 - I s t r u z i o n i p e r l ' u s o
36 IT 36 K2 POWER I s t r u z i o n i p e r l ' u s o Nell’ottica di un miglioramento costante o per tenere conto di evoluzioni legali o normative, FOCAL JMLab si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche dei suoi prodotti senza preavviso. In alcuni casi, le immagini riportare in quest...
Page 38 - Español
El modo de instalación y fijación de los altavoces en cualquier tipo de superficie (con soportes, anclajes en el suelo, etc.) debe responder a las condiciones y normas de instalación, equipamiento, seguridad y cableado aplicables a las superficies o soportes de los que se trate. Además, los equipos ...
Page 39 - M a n u a l d e u t i l i z a c i ó n; Para simplificar la garantía Focal-JMlab,
39 ES 39 K2 POWER M a n u a l d e u t i l i z a c i ó n Con objeto de mejorar sus productos o para tener en cuenta la evolución del marco legal o reglamentario, FOCAL JMlab se reserva el derecho de modificar las especificaciones técnicas de sus productos sin previo aviso. Las imágenes presentadas es...
Page 41 - IMPORTANTE PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA !; Português
As modalidades de instalação e fixação das colunas em qualquer superfície (suporte, fixação no solo, etc.) cumprem as condições e normas de instalação, planeamento, segurança e cablagem em vigor aplicáveis às superfícies e/ou aos suportes em questão. Além disso, os produtos podem vibrar e danificar ...
Page 42 - M a n u a l d e u t i l i z a ç ã o
42 PT 42 K2 POWER M a n u a l d e u t i l i z a ç ã o Com o objetivo de melhorar ou cumprir as evoluções legais ou regulamentares, a FOCAL JMlab reserva-se o direito de alterar as especificações técnicas dos seus produtos sem aviso prévio. Consoante o caso, as imagens apresentadas destinam-se apenas...
Page 44 - Nederlands; TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA !
De installatie en montage van de speakers op welk soort oppervlak dan ook (steunen, verankering in de vloer etc.) moet plaatsvinden overeenkomstig de voorwaarden en normen inzake installatie, inrichting, veiligheid en bekabeling die van toepassing zijn voor de betreffende steunen en/of oppervlakken....
Page 45 - H a n d l e i d i n g; Voor een snelle garantie-afhandeling bij Focal-JMlab
45 NL 45 K2 POWER H a n d l e i d i n g Om verbeteringen door te voeren of met het oog op eventuele wettelijke of reglementaire veranderingen, behoudt FOCAL JMLab zich het recht voor om, zonder voorafgaande kennisgeving, de technische specificaties van haar producten te wijzigen. De getoond afbeeldi...
Page 47 - Polskie
Metody instalacji i mocowania kolumn na dowolnych powierzchniach (wsporniki, mocowanie do podłogi itd.) powinny być zgodne z warunkami i normami dotyczącymi instalacji, rozmieszczenia, bezpieczeństwa i okablowania obowiązującymi dla danej powierzchni i podłoża. Ponadto produkty mogą wytwarzać drgani...
Page 48 - I n s t r u k c j a o b s ł u g i; W celu łatwiejszego skorzystania z gwarancji Focal-JMlab
48 PL 48 K2 POWER I n s t r u k c j a o b s ł u g i Aby wprowadzać ulepszenia lub uwzględniać zmiany prawne lub regulacyjne, firma FOCAL JMLab zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji technicznych swoich produktów bez uprzedzenia. W zależności od przypadku przedstawione grafiki mają jedynie cel ...
Page 50 - Русский; ПРОЧЕСТЬ В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ!
Знак предупреждения. Предупреждает пользователя о важных инструкциях, которые касаются погрузочно-разгрузочных операций с аппаратурой, ее устройства и технического обслуживания. 1. Ознакомьтесь с данными инструкциями. 2. Сохраните данные инструкции. 3. Примите к сведению все предупреждения. 4. Соблю...
Page 51 - Р у к о в о д с т в о п о э к с п л у а т а ц и и; Для упрощения использования гарантии Focal-JMlab
51 RU 51 K2 POWER Р у к о в о д с т в о п о э к с п л у а т а ц и и В целях совершенствования изделия или соблюдения нормативно-правовых требований компания Focal-JMlab вправе изменять технические спецификации без предварительного уведомления. Изображения в инструкции по эксплуатации приведены для н...
Page 53 - 警告标志。此标志旨在提醒用户注意与本机操作和维护相关的重要指示。; 请先阅读本文!; 简体中文
警告标志。此标志旨在提醒用户注意与本机操作和维护相关的重要指示。 1. 阅读本指南。2. 妥善保管本指南。3. 请注意所有警告事项。 4. 一切按照指示进行操作。5. 请勿在靠近水的环境中使用本设备。6. 产品开箱之后,请勿将包装放到儿童能够接触的地方,以防出现窒息危险。7. 请勿使用化学制剂或研磨去污剂清洁本产品。只可使用干布进行清洁。 8. 请勿堵塞任何通风口,以免影响设备的音质。 9. 本设备的储存温度应在- 20°C至80°C范围内,运行温度应在-10°C至50°C范围内。10. 如果产品冒烟或发出异味,应立即切断电源(车辆熄火并拔出钥匙)并停止使用。请尽快联系您的经销商。11. 驾驶...
Page 54 - 安 装 手 册; 要方便获得Focal-JMlab产品的质保,
54 ZH 54 K2 POWER 安 装 手 册 为了使产品日益完善并且符合法律法规的规定,FOCAL JMLab保留随时修改产品技术规格的权利,恕不另行通知。所提供的图片仅用于演示说明, 且可能与所售产品存在差异。 感谢您购买Focal产品。欢迎步入我们的高保真天地。创新、传统、卓越和愉悦是我们的价值观;我们全力以赴地为您提供纯粹、保真且丰富的声音。为充分发挥产品的性能,建议您阅读本手册中的指引,并妥善保存以备日后参考。 重要建议首先,检查扬声器安装的可嵌入空间(参照包装箱的图纸),然后进行切割。如果是原位置安装,确保扬声器和保护网罩之间有足够空间。• 切割时,请使扬声器远离金属屑和灰尘。...
Page 55 - 한국어
어떤 표면(벽, 천장 또는 기타)에든에 스피커 시스템을 설치하고 고정하는 작업은 관련 표면 및 지지물에 적용되는 설치, 구조, 안전, 배선 조건 및 규격에 따라 실시해야 합니다. 또한 제품은 제품이 고정된 지지물에 진동을 발생시키거나 손상할 수 있습니다. 따라서 설치 작업은 자격이 있고 설치 및 안전 규격을 숙지하고 있는 전문가가 실시해야 합니다. Focal은 지지물 또는 특정 설비, 고객이 직접 실시한 스피커 설치 작업과 관련된 보증을 하지 않습니다. 따라서 Focal은 스피커 시스템 설치와 관련하여 발생하는 사건, 사고 및 모든...
Page 56 - 사용 설명서
56 KO 56 K2 POWER 사용 설명서 개선 목적으로, 또는 법률 또는 규제 변화를 고려하여 FOCAL-JMLab은 사전 고지 없이 제품의 기술 사양을 수정할 권한을 보유합니다. 표시된 이미지는 설명에 도움이 되도록 참고용으로 제시된 것이며 판매되는 제품의 대략적인 느낌을 나타내기 위한 것입니다. Focal 제품을 구입해주셔서 감사합니다. Focal과 함께하는 하이파이의 세계에 오신 것을 환영합니다. 혁신과 전통, 탁월한 품질과 즐거움을 핵심 가치로 삼고 있는 Focal은 순수하고 충실하며 풍부한 사운드를 제공하기 위해 최선을...
Page 58 - JP; まず、こちらをお読みください!; 日本語
JP 設置する面の種類にかかわらず(ホルダー、床への固定など)、スピーカーを設置および固定する際は、その面および/またはホルダーに適応する設置、整備、セキュリティ、配線の条件および規格を満たした方法で実施してください。また製品が振動することで、固定されている箇所に損傷を与える可能性があります。こうした理由から、設置および安全規格を熟知している有資格の技術者に設置作業を依頼してください。Focalは設置や固定箇所に関して、一切保証いたしません。スピーカーの設置作業は、お客様自身の自己責任でなされるものとします。したがって、スピーカーの設置に関する 支障、事故、および/または如何なる種類の結果また...
Page 59 - 取扱説明書; Focal-JMlabの保証を有効にするには、
59 JP 59 K2 POWER 取扱説明書 製品の更なる向上、あるいは法律改正に対応するため、FOCAL JMLabは予告なしに製品の技術仕様を変更する権利を留保します。画像は説明書をイラストで解説することのみを 目的として、必要に応じて掲載されていますので、 販売されている製品と多少異なることもございます。 Focalの製品をご購入いただきありがとうございます。原音に忠実なハイファイの世界へようこそ。イノベーション、伝統、卓越、喜びが当ブランド の価値観。豊かで原音に近い、ピュアなサウンドを提供するのが、我々の向かう先です。製品の性能をすべて活用するには、この冊子の説明をよく お読みにな...
Page 61 - !لامعتسلاا لبق ليلدلا اذه ةءارق بجي; ةيزيلجنلإا
ءانبلاب ةصاخلا ةيراسلا ريياعمو طورشلا يفوتست )خلإ ،ةيضرلأا يف تيبثت ،لماح( ناك حطس يأ ىلع توصلا تاربكم تيبثتو بيكرت قرط ةزهجلأا زتهت نأ نكمي ،كلذل ةفاضلإاب .طورشلا هذهب ةينعملا لماوحلا وأ /و حطسلأا ىلع ةقبطملاو تلاباكلا ليصوتو ةملاسلاو يلخادلا ميظنتلاو Focal ةكرش .ةملاسلاو بيكرتلا ريياعم ىلع علطمو ل...
Page 62 - مدختسملا ليلد; Focal
62 AR مدختسملا ليلد 62 K2 POWER ،ليلدلا حيضوت ىلإ طقف فدهت ةضورعملا روصلا نإف ،رملأا مزل اذإ .راذنإ قباس نود اهتاجتنمل ةينفلا تافصاوملا ليدعت يف قحلاب FOCAL JMLab ةكرش ظفتحت ،ةيميظنتلا وأ ةينوناقلا تارييغتلل رابتعلاا نيعب ذخلأاب وأ نيسحتلا فدهب .عاب ُملا جتنملاب ةنراقم اًطيسب اًفلاتخا فلتخت نأ نكميو...
Page 63 - نامضلا طورش
63 AR مدختسملا ليلد 63 K2 POWER نامضلا طورش . كب صاخلا Focal ةكرش ليكوب لصتا ،تلاكشم ثودح ةلاح يف هلاسرإ بجيف ،زاهجلا قباطت مدع ةلاح يف .ءارشلا خيرات نم ناتنس يه اسنرف يف Focal ةكرش تاجتنم عيمج ىلع اسنرفل ةبسنلاب ةقباطملل ينوناقلا نامضلا ةدم زاهجلا ناك اذإ .لطعلا ةعيبط ديدحتو جتنملا ةنياعمب ليكولا م...