Page 3 - Failure to follow the warn-; Work area safety; increase the; Personal safety; Contents
3 SAFETY INSTRUCTIONS General Power Tool Safety Warn- ings WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warn- ings and instructions may result in electric shock, fi re and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool...
Page 4 - Power tool use and care; Health hazard by dust; Service; tions
4 the power tool in unexpected situations.f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair and clothing away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collectio...
Page 7 - Always use original Festool sanding; Stickfi x abrasives
7 Sanding pad The standard STF 115 x 225 mm Stickfi x sanding pad can be exchanged for the 115 x 225 mm sand-ing pad for use with clamping paper. Loosen the six fastening screws (5.1). Both sanding pads (with and without Stickfi x cov-ering) are also available with an edge protector (KS) to protect th...
Page 10 - Systainer; To open the Systainer:; – Place one Systainer on the top of the other; Warranty
10 Systainer Many Festool products are shipped in a unique system container, called "Systainer". This provides protection and storage for the tool and accessories. The Systainers are stackable and can be connected together. They also can be conntected atop Festool CT dust extractors. To open...
Page 11 - normal wear and tear, damages caused by
11 on your receipt or invoice. Proof of purchase may be required. Excluded from the coverage under this warranty are: normal wear and tear, damages caused by misuse, abuse, or neglect; damage caused by anything other than defects in material and workmanship. This warranty does not apply to accessor...
Page 12 - PLACE DE TRAVAIL; Sommaire
12 RÉGLES DE SÉCURITÉ Régles de sécurité générales ATTENTION ! Lire toutes les consignes de sécurité et indications. Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci-après peut entraîner un choc électrique, un incen-die et/ou de graves blessures. Conserver tous les avertissements et tou...
Page 14 - POUR RÉDUIRE LE RISQUE
14 Caracteristiques techniques RS 2 Puissance absorbée W 3 3 0 Vitesse à vide tr/min 10 000 Nombre d'oscillations tr/min 2 0 0 0 0 Amplitude mm (in.) 2.4 (0.1) Patin de ponçage mm(in.) 115 x 225 (4.53 x 8.86)Poids kg (lbs) 2 . 5 ( 5 . 5 ) Classe de protection / II RS 2 E Puissance absorbée W 3 3 0 V...
Page 15 - En cas d’une utilisation; Raccordement électrique et mise
15 2.1 Utilisation conforme aux prescrip- tions Les ponceuses sont destinées à poncer le bois, les matières plastiques, le métal, la pierre, les matériaux composites, la peinture et la laque, le mastic et des matériaux semblables. Du matériau comportant de l’amiante ne doivent pas être usinés. Pour ...
Page 17 - Abrasifs; N’utilisez que des produits; Abrasifs Stickfi x; N e s u rc h a rg e z p a s l a
17 Abrasifs N’utilisez que des produits abrasifs originaux Festool! Abrasifs Stickfi x Sur le patin de ponçage Stickfi x, on peut monter de l’abrasif auto-adhésif tel que Stickfi x en papier et en texture de Nylon. L’abrasif est simplement posé sur le patin de ponçage et retiré après uti-lisation. Veui...
Page 18 - Traitement des métaux :
18 Traitement des métaux : Lors du traitement des métaux, il est indispensable de respecter les mesures suivantes afin de travailler en toute sécurité : - un interrupteur de sécurité (FI) doit être monté en amont, - la machine doit être raccordée à un aspirateur convenable, - la machine doit réguliè...
Page 19 - Entretien et maintenance; Les travaux d’entretien et; Poignée supplémentaire
19 du non-tissé de ponçage 1 – 2 - Ponçage de chants décapés- Ponçage de matières synthétiques thermo- plastiques Entretien et maintenance Les travaux d’entretien et de réparation nécessitant une ouverture du car-ter moteur (incluant le remplacement du câble d'alimentation) ne doivent être effectués...
Page 20 - Pour ouvrir le Systainer:; – Placez un Systainer au dessus de l’autre; Garantie
20 Systainer De nombreux produits Festool sont fournis dans une caisse exclusive, appelée "Systainer". Celle-ci permet de protéger et de ranger des outils et des appareils complémentaires. Les Systainer sont empilables et peuvent être solidarisés. En outre, il se fi xent sur les aspirateurs C...
Page 21 - usure normale, dommage causé
21 valide 3 ans à compter de la date d’achat indiquée sur votre reçu ou votre facture. La preuve d’achat peut être exigée. Sont exclus de la couverture au titre de la pré-sente garantie : usure normale, dommage causé par un usage impropre, un usage abusif ou de la négligence ; dommage causé par tout...
Page 22 - PUESTO DE TRABAJO; Índice de contenidos
22 NORMAS DE SEGURIDAD Indicaciones de seguridad genera- les ¡ATENCIÓN! Lea íntegramente las instruc-ciones e indicaciones de seguridad. El incumplimiento de dichas instrucciones e indica-ciones puede dar lugar a descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Guardar todas las advertencias de pe...
Page 23 - Normas de seguridad específi cas
23 tampoco después de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar atento du- rante el uso de una herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones.b) Utilice un equipo de protección y en todo caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si, d...
Page 24 - PARA REDUCIR EL RIESGO
24 Datos técnicos RS 2 Potencia absorbida W 330 Velocidad sin carga rpm 10 000 Orbitas por minuto opm 20 000 Orbita de lijado mm (in.) 2.4 (0.1) Plato de lijado mm(in.) 115 x 225 (4.53 x 8.86) Peso kg (lbs) 2.5 (5.5) Clase de protección / II RS 2 E Potencia absorbida W 330 Velocidad sin carga rpm 4 ...
Page 25 - Uso conforme a la destinación; El usuario se responsa bilizará; Conexión eléctrica y puesta en
25 2.1 Uso conforme a la destinación En cuanto a su determinación de uso, las lija-doras están previstas para el lijado de madera, plástico, metal, piedra, materiales compuestos, pintura / barniz, masilla de emplaste y materiales similares. Con este útil no se deben trabajar materiales que contengan...
Page 27 - Materia abrasiva; ¡Emplee únicamente material; Materia abrasiva Stickfi x; No sobrecargue la máquina
Materia abrasiva ¡Emplee únicamente material abrasivo original de Festool ! Materia abrasiva Stickfi x En los tacos esmeriladores Stickfi x se pueden fijar materiales abrasivos adherentes, como, por ejemplo, papel abrasivo Stickfi x y la lámina abrasiva. Las materias abrasivas simplemente se colocan pr...
Page 28 - Elaboración de metal:
28 7.1 Elaboración de metal: Por motivos de seguridad deberán tomarse las medidas siguientes al ela-borar metal: - conexión previa de un interruptor protector de corriente de defecto (FI), - conexión de la máquina a un aparato de aspira- ción adecuado, - limpieza periódica en la máquina para elimina...
Page 30 - Para abrir el Systainer:; – Los Systainers estan encajados y cerrados.; Garantiá
30 Systainer Muchos de los productos Festool se entregan en un embalaje exclusivo denominado "Systainer" que sirve de protección a la herramienta y sus complementos, además de facilitar su almacena-miento. Los Systainer pueden apilarse y encajan unos con otros. Además se adaptan sin problema...