Falmec Mira Is 40 (800) - User Manual

Falmec Mira Is 40 (800)

Falmec Mira Is 40 (800) Range Hood – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
Page: / 80

Table of Contents:

  • Page 4 – MIRA TOP
  • Page 7 – mm
  • Page 13 – ALIANO; staccare la cappa dall'alimentazione elettrica; SICUREZZA TECNICA
  • Page 14 – AVVERTENZE PER L'UTILIZZO E LA PULIZIA
  • Page 15 – parte riservata solo a personale qualificato; CARATTERISTICHE TECNICHE
  • Page 16 – MANUTENZIONE; PULIZIA SUPERFICI ESTERNE; FUNZIONAMENTO; QUANDO ACCENDERE LA CAPPA?; PULSANTIERA ELETTRONICA
  • Page 17 – il prodotto è un RAEE; FILTRI AL CARBONE ATTIVO
  • Page 18 – disconnect; TECHNICAL SAFETY
  • Page 20 – only intended for qualified personnel; TECHNICAL FEATURES; HOOD WITH INTERNAL RECIRCULATION (FILTERING); ASSEMBLY INSTRUCTIONS
  • Page 21 – CLEANING OF EXTERNAL SURFACES; OPERATION; WHEN TO TURN ON THE HOOD?; ELECTRONIC PUSHBUTTON PANEL
  • Page 22 – DISPOSAL AFTER END OF USEFUL LIFE; the product is WEEE; it must not be disposed
  • Page 25 – Dieser Abschnitt ist ausschließlich qualifiziertem; ABZUGSHAUBE IN VERSION AUSSENABLUFT (ABLUFTVERSION); MONTAGEANLEITUNG
  • Page 26 – WARTUNG; REINIGUNG DER AUSSENFLÄCHEN; BETRIEB; WANN MUSS DIE ABZUGSHAUBE EINGESCHALTET WERDEN?; ELEKTRONISCHE DRUCKKNOPFTAFEL
  • Page 27 – handelt; darf es nicht der ungetrennten Abfallent-; DIE AKTIV-KOHLEFILTER
  • Page 30 – INSTALLATION; partie réservée uniquement à un personnel qualifié; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES; HOTTE À ÉVACUATION EXTÉRIEURE (ASPIRANTE); INSTRUCTIONS DE MONTAGE
  • Page 31 – NETTOYAGE DES SURFACES EXTERNES; FONCTIONNEMENT; QUELLE VITESSE CHOISIR ?; COMMANDE ÉLECTRONIQUE
  • Page 32 – ÉCLAIRAGE; ÉLIMINATION EN FIN DE VIE; le produit est un DEEE; il ne doit pas être jeté dans la poubelle
  • Page 33 – Desconecte; SEGURIDAD TÉCNICA
  • Page 35 – parte reservada al personal cualificado; CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS; CAMPANA DE EVACUACIÓN EXTERNA (EXTRACTORA); INSTRUCCIONES DE MONTAJE
  • Page 36 – MANTENIMIENTO; LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERNAS; FUNCIONAMIENTO; ¿CUÁNDO HAY QUE ENCENDER LA CAMPANA?; PANEL DE MANDOS ELECTRÓNICO
  • Page 37 – ILUMINACIÓN; ELIMINACIÓN AL FINAL DE LA VIDA ÚTIL; el producto es un RAEE; no se
  • Page 40 – УСТАНОВКА; раздел предназначен только; ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; КУХОННАЯ ВЫТЯЖКА С ВЫВОДОМ НАРУЖУ (ВСАСЫВАЮ-; ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ
  • Page 41 – ОЧИСТКА НАРУЖНЫХ ПОВЕРХНОСТЕЙ; ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ; КОГДА ВКЛЮЧАТЬ ВЫТЯЖКУ?; ЭЛЕКТРОННАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
  • Page 42 – УТИЛИЗАЦИЯ ПО ЗАВЕРШЕНИИ СРОКА СЛУЖБЫ; что он принадлежит категории RAEE; его нельзя выбрасывать вместе с недифференци-
  • Page 45 – część zastrzeżona wyłącznie dla personelu; INSTRUKCJA MONTAŻU
  • Page 46 – KONSERWACJA; CZYSZCZENIE POWIERZCHNI ZEWNĘTRZNYCH; FUNKCJONOWANIE; JAKĄ PRĘDKOŚĆ WYBRAĆ?; ZESTAW PRZYCISKÓW ELEKTRONICZNYCH
  • Page 47 – POLSKI; FILTRY Z WĘGLEM AKTYWNYM; UTYLIZACJA PO ZAKOŃCZENIU OKRESU EKSPLOATACJI; produkt stanowi ZSEE; rzucać do śmieci niesegregowanych; INFORMACJE O UTYLIZACJI W KRAJACH UNII EUROPEJSKIEJ
  • Page 50 – INSTALLATIE; dit deel is uitsluitend voorbehouden; TECHNISCHE KENMERKEN; AFZUIGKAP MET AFVOER NAAR BUITEN
  • Page 51 – REINIGING EXTERNE OPPERVLAKKEN; WERKING; WANNEER DIENST DE KAP INGESCHAKELD TE WORDEN?; ELEKTRONISCHE BEDIENINGSPANEEL
  • Page 52 – WEGGOOIEN AAN HET EINDE VAN DE GEBRUIKSDUUR; het product een AEEA is; niet bij het ongescheiden afval
  • Page 53 – desconectar o exaustor da alimenta-; SEGURANÇA TÉCNICA
  • Page 55 – parte reservada somente a pessoal qualificado; EXAUSTOR COM EVACUAÇÃO EXTERNA (ASPIRANTE); INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
  • Page 56 – MANUTENÇÃO; LIMPEZA DAS SUPERFÍCIES EXTERNAS; FUNCIONAMENTO; QUANDO SE DEVE ACENDER O EXAUSTOR?; BOTOEIRA ELETRÓNICA
  • Page 57 – ILUMINAÇÃO; ELIMINAÇÃO NO FINAL DE VIDA ÚTIL DO APARELHO; o produto é um RAEE; não deve
  • Page 60 – Afsnit forbeholdt kvalificeret personale; TEKNISKE SPECIFIKATIONER; EMHÆTTE MED EKSTERN UDLEDNING (UDSUGENDE); MONTERINGSVEJLEDNING
  • Page 61 – RENGØRING AF DE UDVENDIGE OVERFLADER; FUNKTION; HVORNÅR SKAL EMHÆTTEN TÆNDES?; ELEKTRONISK KONTROLPANEL
  • Page 62 – BELYSNING; BORTSKAFFELSE VED ENDT LEVETID; produktet indgår i kategorien; fes sammen med dagrenovationen som almindeligt affald,; INFORMATIONER FOR BORTSKAFFELSE I EU-LANDE
  • Page 63 – Dra ur kåpan från; TEKNISK SÄKERHET
  • Page 65 – avsnitt reserverat för kvalificerad personal; TEKNISKA EGENSKAPER; KÅPA MED INTERN ÅTERCIRKULERING (FILTRERANDE); MONTERINGSANVISNINGAR
  • Page 66 – UNDERHÅLL; RENGÖRING AV UTVÄNDIGA YTOR; DRIFT; NÄR SKALL DU SLÅ PÅ KÅPAN?; ELEKTRONISK KONTROLLPANEL
  • Page 67 – SVENSK; KASSERING I SLUTET AV LIVSLÄNGDEN; produkten är en WEEE; inte bör kastas i de osorterade soporna
  • Page 68 – irrota liesituuletin; TEKNINEN TURVALLISUUS
  • Page 70 – ASENNUS; osa on tarkoitettu vain pätevälle henkilöstölle; TEKNISET OMINAISUUDET; LIESITUULETIN ULKOISELLA POISTOPUTKELLA (IMU); ASENNUSOHJEET
  • Page 71 – ULKOPINTOJEN PUHDISTUS; TOIMINTA; LIESITUULETTIMEN KÄYNNISTÄMINEN; ELEKTRONINEN NÄPPÄIMISTÖ
  • Page 72 – VALAISTUS; HÄVITTÄMINEN KÄYTÖN LOPUTTUA; sitä ei saa hävittää sekajättee-
  • Page 75 – avsnitt forbeholdt kvalifisert personell; TEKNISKE DATA; VENTILATORHETTE MED EKSTERNT AVTREKK (SUGEVERSJON); MONTERINGSANVISNINGER
  • Page 76 – VEDLIKEHOLD; RENGJØRING AV UTVENDIGE FLATER; FUNKSJON; NÅR SKAL DU SLÅ PÅ VENTILATORHETTEN?; ELEKTRONISK BETJENINGSPANEL
  • Page 77 – NORSK; KASSERING VED ENDT LEVETID; produktet er et WEEE; tes sammen med vanlig husholdningsavfall; INFORMASJON OM KASSERING I LAND INNENFOR EU
  • Page 80 – Matricola / Serial Number
Loading the manual

IT

LIBRETTO ISTRUZIONI

EN

INSTRUCTIONS BOOKLET

DE GEBRAUCHSANWEISUNG

FR

MODE D'EMPLOI

ES

MANUAL DE INSTRUCCIONES

RU ИНСТРУКЦИИ

PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI

NL HANDLEIDING

PT

MANUAL DE INSTRUÇÕES

DK BRUGSANIVSNINGER

SE INSTRUKTIONSBOK

FI OHJEKIRJA

NO BRUKSANVISNING

Mira Top

Mira Black / White

parete / wall

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 4 - MIRA TOP

4 423 mm X H 1 X = min. 600 mm X = min. 520 mm 4 Ø8 mm 3 3 2 5 V1 V1 423 mm IT - Misure per l’installazione. EN - Measurements for installation. DE - Maßangaben für die Installation. FR - Mesures pour l'installation. ES - Medidas para la instalación. RU - Размеры для установки. PL - Środki montażowe...

Page 7 - mm

7 2 1 x6 V3 (x2) 3 4 5 IT - Montaggio camino. EN - Flue assembly. DE - Montage des Kamins. FR - Montage de la cheminée. ES - Montaje de la chimenea. RU - Монтаж дымохода. PL - Montaż komina. NL - Montage schacht. PT - Montagem da chaminé. DK - Montage af skorsten. SE - Montering av rökgång. FI - Poi...

Page 13 - ALIANO; staccare la cappa dall'alimentazione elettrica; SICUREZZA TECNICA

IT ALIANO 13 ISTRUZIONI DI SICUREZZA E AVVERTENZE Il lavoro d’installazione deve essere esegui- to da installatori competenti e qualificati, secondo quanto indicato nel presente li- bretto e rispettando le norme in vigore. Se il cavo di alimentazione o altri componenti sono danneggiati, la cappa NON...

Other Falmec Range Hoods Models

All Falmec Range Hoods