Falmec Eclisse 120 - User Manual

Falmec Eclisse 120

Falmec Eclisse 120 Range Hood – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
Page: / 52

Table of Contents:

  • Page 15 – LIBRETTO ISTRUZIONI; AVVERTENZE
  • Page 16 – CARATTERISTICHE TECNICHE
  • Page 17 – CAPPA IN VERSIONE
  • Page 18 – FUNZIONAMENTO CONTROLLO ELETTRONICO; TASTO 1
  • Page 19 – TASTO 6; FILTRI METALLICI E FILTRI CARBONE; FILTRI AL CARBONE ATTIVO
  • Page 20 – ILLUMINAZIONE; MONTAGGIO E SOSTITUZIONE; MANUTENZIONE E PULIZIA; FILTRI ANTIGRASSO METALLICI; GARANZIA
  • Page 21 – MONTAGGIO CAPPA; Con unità motore (UM) fissata sulla cappa
  • Page 22 – atmosferici all’interno dell’abitazione; Con unità motore slim (UM SLIM) fissata sulla cappa
  • Page 23 – INSTRUCTIONS BOOKLET; WARNINGS
  • Page 24 – TECHNICAL SPECIFICATIONS; ELECTRICAL CONNECTIONS
  • Page 25 – RANGE HOOD WITH OUTSIDE DISCHARGE
  • Page 27 – METALLIC FILTERS AND CARBON FILTER; METAL FILTERS; ACTIVATED CARBON FILTERS; LIGHTING; ASSEMBLY AND REPLACEMENT; MAINTENANCE AND CLEANING
  • Page 28 – WARRANTY; HOOD ASSEMBLY
  • Page 29 – Remote motor positioned in a technical compartment protected; With the slim motor unit (UM SLIM) fastened on the range hood:
  • Page 31 – BEDIENUNGSANLEITUNG; HINWEISE
  • Page 33 – ELEKTRISCHER ANSCHLUSS; HAUBE MIT ABLUFTBETRIEB; HAUBE MIT UMLUFTBETRIEB; ARBEITSWEISE ELEKTRONISCHES BEDIENFELD; TASTE 1
  • Page 34 – TASTE 4; TASTE 5
  • Page 35 – TASTE 6
  • Page 36 – METALLFILTER UND KOHLEFILTER; BELEUCHTUNG; MONTAGE UND ERSATZ; WARTUNG UND REINIGUNG
  • Page 37 – REINIGUNG DER INNENFLÄCHE; GARANTIE; MONTAGE ABZUGSHAUBE
  • Page 38 – in der Wohnung untergebracht: Legen Sie die Art des Ausgangs fest:
  • Page 39 – LIVRET D’INSTRUCTIONS; AVERTISSEMENTS
  • Page 40 – CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES; BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
  • Page 42 – FONCTIONNEMENT DU DISPOSITIF DE CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE; TOUCHE 1; TOUCHE 3
  • Page 43 – TOUCHE 6
  • Page 44 – FILTRES METALLIQUES ET FILTRES A CHARBON; FILTRES MÉTALLIQUES; ÉCLAIRAGE; MONTAGE ET REMPLACEMENT; ENTRETIEN ET NETTOYAGE; FILTRES AU CHARBON ACTIF; NETTOYAGE EXTÉRIEUR DE LA HOTTE
  • Page 45 – NETTOYAGE INTÉRIEUR DE LA HOTTE; MONTAGE DE LA HOTTE
  • Page 46 – atmosphériques; à l’intérieur de l’habitation : définir le type de sortie :; Avec unité moteur slim (UM SLIM) fixée sur la hotte
  • Page 48 – Note
  • Page 51 – Condizioni di garanzia
  • Page 52 – La presente garanzia è valida solo per l’Italia; CERTIFICATO DI GARANZIA; FALMEC
Loading the manual

INSTRUCTIONS BOOKLET
BEDIENUNGSSANLEITUNG
LIVRET D’INSTRUCTIONS

LIBRETTO ISTRUZIONI

Ed. 2014

Italiano

English

Deutsch

Fr

anç
ais

Co

d. 110030298 (ECLISSE)

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 15 - LIBRETTO ISTRUZIONI; AVVERTENZE

13 I LIBRETTO ISTRUZIONI AVVERTENZE A È molto importante che questo libretto istruzioni sia conservato insieme all’apparec- chiatura per qualsiasi futura consultazione. Se l’apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un’altra persona, assicurarsi che il libretto venga fornito assieme, in mod...

Page 16 - CARATTERISTICHE TECNICHE

14 - Assicurarsi che vi sia una adeguata ventilazione nella stanza se la cappa è utilizzata con altri apparecchi che utilizzano combustibili come gas o altro. - Non accendere fiamme libere sotto la cappa. - Non collegare l’apparecchio a condotti di scarico dei fumi prodotti dalla combustione (cal- d...

Page 17 - CAPPA IN VERSIONE

15 Italiano chio dalla rete elettrica. Assicurarsi che non vengano scollegati o tagliati fili elettrici all’interno della cappa; nel caso si verifichino tali situazioni contattare il centro assistenza più vicino. Per l’allacciamento elettrico rivolgersi a personale qualificato. Il collegamento deve ...

Other Falmec Range Hoods Models

All Falmec Range Hoods