Faber STILO SRM SX/SP A120 - User Manual

Faber STILO SRM SX/SP A120

Faber STILO SRM SX/SP A120 Range Hood – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
Page: / 48

Table of Contents:

  • Page 2 – IT
  • Page 3 – INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA; un’installazione o utilizzazione impropria.
  • Page 6 – CARATTERISTICHE; Componenti
  • Page 7 – Ingombro; SX
  • Page 8 – INSTALLAZIONE; Foratura Parete e Fissaggio Staffe; DX
  • Page 9 – Montaggio Corpo Cappa; Connessioni; USCITA ARIA VERSIONE ASPIRANTE
  • Page 10 – CONNESSIONE ELETTRICA; Montaggio Camino; Camino superiore
  • Page 11 – USO; Quadro comandi; TASTO
  • Page 12 – MANUTENZIONE; Filtri antigrasso; PULIZIA FILTRI ANTIGRASSO METALLICI AUTOPORTANTI
  • Page 13 – Illuminazione; SOSTITUZIONE LAMPADE
  • Page 14 – EN; SAFETY INFORMATION; The wire connection has to be done by specialized technician.
  • Page 17 – CHARACTERISTICS; Components
  • Page 18 – Dimensions
  • Page 19 – INSTALLATION; Wall drilling and bracket fixing
  • Page 20 – Hood body installation; Connections; DUCTED VERSION AIR EXHAUST SYSTEM
  • Page 21 – ELECTRICAL CONNECTION; Chimney assembly; Upper exhaust Chimney
  • Page 22 – USE; Control panel; BUTTON
  • Page 23 – MAINTENANCE; Grease filters; Activated charcoal filter (Recirculation version); REPLACING THE ACTIVATED CHARCOAL FILTER
  • Page 24 – Lighting; LIGHT REPLACEMENT
  • Page 25 – ES; INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
  • Page 28 – CARACTERÍSTICAS; Componentes
  • Page 29 – Dimensiones
  • Page 30 – INSTALACIÓN; Perforación pared y fijación bridas
  • Page 31 – Montaje cuerpo campana; Conexiones; SALIDA DEL AIRE VERSIÓN ASPIRANTE
  • Page 32 – CONEXIÓN ELÉCTRICA; Montaje de la chimenea; Chimenea superior
  • Page 33 – Tablero de mandos; TECLA
  • Page 34 – MANTENIMIENTO; Filtros antigrasa; LIMPIEZA DE LOS FILTROS ANTIGRASA METÁLICOS
  • Page 35 – Iluminación; SUSTITUCIÓN DE LAS LÁMPARAS
  • Page 36 – PT; INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA; A ligação dos cabos deve ser realizada por um técnico competente.
  • Page 37 – ADVERTÊNCIA; : a não utilização de parafusos ou elementos de fixação em
  • Page 40 – Dimensões
  • Page 41 – INSTALAÇÃO; Perfuração da parede e fixação dos suportes; DIR
  • Page 42 – Montagem do corpo do exaustor; Ligações; SAÍDA DO AR PARA A VERSÃO ASPIRANTE
  • Page 43 – LIGAÇÃO ELÉCTRICA; Montagem da chaminé; Chaminé superior
  • Page 44 – UTILIZAÇÃO; Quadro de comandos
  • Page 45 – MANUTENÇÃO; Filtros contra gordura; Filtro de carvão activado (Versão com recirculação); SUBSTITUIR O FILTRO DE CARVÃO ACTIVADO
  • Page 46 – Iluminação; SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS
Loading the manual

Instructions Manual

Руководство по эксплуатации

Naudojimosi instrukcija

Instrukcijas

Grāmata

Kasutusjuhend

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - IT

2 2 INDICE INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA ...................................................................................................................................... 3 CARATTERISTICHE ..............................................................................................................

Page 3 - INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA; un’installazione o utilizzazione impropria.

IT 3 3 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Per la propria sicurezza e per il corretto funzionamento dell’apparecchio, si prega di leggere attentamente questo manuale prima dell’installazione e della messa in funzione. Tenere queste istruzioni sempre insieme all’apparecchio, anche in caso di cessione o tras...

Page 6 - CARATTERISTICHE; Componenti

IT 6 6 CARATTERISTICHE Componenti Rif. Q.tà Componenti di Prodotto 1 1 Corpo Cappa completo di: Comandi, Luce, Gruppo Ventilatore, Filtri 2 1 Camino Telescopico formato da: 2.1 1 Camino Superiore 2.2 1 Camino Inferiore 8 1 Griglia Direzionata ø 125 mm 9 1 Flangia di Riduzione ø 150-120 mm Rif. Q.tà ...

Other Faber Range Hoods Models

All Faber Range Hoods