Page 4 - ACCESSOIRES; Poignée du flexible + flexible; ПРИНАДЛЕЖНОСТИ; * Suivant les modèles
1 7 F ACCESSOIRES 1* Tube télescopique2* Tubes rigides3 Poignée du flexible + flexible 4 Combiné suceur pour sols 5 Brosse meubles pour le dépoussiérage 6 Petit suceur pour canapés, tentures 7* Porte accessoires8* Turbobrosse9* Brosse pour parquets, sols durs ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 1* Выдвижная трубка 2* Уд...
Page 5 - ığı; ADOPLNKY
18 CZ TR P Ř ÍSLU Š ENSTVÍ 1* Teleskopická trubice2* Dvoudílná trubice3 Rukojeť + hadice 4 Kombinovaná podlahová hubice 5 Prachový kartáè 6 Hubice na čalouněný povrch 7* Spona na p ř íslu š enství 8* Turbokartáč9* Hubice na parkety AKSESUARLAR 1* Teleskopik boru2* Uzatma borular ı 3 Hortum sap ı + h...
Page 6 - Cet appare; Précautions liées au câble électrique :
19 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Прибор не предназначен для использованиядетьми, неопытными людьми и людьми сограниченными умственными и физическимивозможностями иначе как под надзором лица,отвечающего за их безопасность. Пылесос имеетсистему двойной изоляции и не требуетзаземления. Не разрешайте дет...
Page 8 - AVANT DE COMMENCER; Vér; ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ; Проверьте наличие пылесборника.; Только для отдельных моделей
2 1 AVANT DE COMMENCER 1 Vér ifier que le réceptacle à poussière est bien en place. 2 Insérer le flexible jusqu'à ce que les cli-quets s'enclenchent (appuyer sur les cli-quets pour dégager le flexible). 3 Raccorder les tubes rigides* ou le tubetélescopique* à la poignée du flexible et ausuceur en po...
Page 9 - PRED SPUSTENÍM
22 P Ř ED UVEDENÍM DO PROVOZU 1 Zkontrolujte, zda je prachový kontejnersprávně umístěn . 2 Zasu ň te hadici tak, aby západky zaklaply a upevnily ji (k uvolnění hadice stisknětezápadky). 3 Zasunutím a zatočením p ř ipevněte dvoudílnou trubici* nebo teleskopickoutrubici* k rukojeti a hubici. (Otočením...
Page 10 - Comment obtenir les meilleurs résultats; Ut; Utiliser la turbobrosse*; Remarque; Правила пользования и рекомендации; Как пользоваться насадками:; Мягкая мебель и ткани:
23 Comment obtenir les meilleurs résultats Ut iliser les suceurs de la manière suivante : Tapis : Utiliser le combiné suceur pour sols avec le levier en position (7). Sols durs : Utiliser le combiné suceur pour sols avec le levier en position (8). Sols durs : Utiliser la brosse pour parquets* (9). M...
Page 12 - VIDAGE DU RÉCEPTACLE À POUSSIÈRE; Toujours ut; РАЗБОРКА ПЫЛЕСБОРНИКА.
25 VIDAGE DU RÉCEPTACLE À POUSSIÈRE Toujours ut iliser l ’ aspirateur avec le réceptacle à poussière en place. 14. Pour retirer le réceptacle à poussière, appuyer sur les deux boutons gris situés sur lecouvercle du réceptacle à poussière. 15. Pour vider le contenu du réceptacle à poussière, appuyer ...
Page 16 - Nettoyer le flexible et les brosses; L’asp; Tubes et flexibles; Nettoyage des suceurs pour les sols; GESTION DES PANNES; De l’eau a été aspirée; УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
29 Nettoyer le flexible et les brosses L’asp irateur s ’ arrête automatiquement en cas d ’ obstruction au niveau du suceur, du tube, du flexible ou des filtres et lorsque le réceptacle àpoussière est plein. Si l ’ un de ces cas se pré- sente, débrancher l ’ aspirateur du secteur et le laisser refroi...
Page 17 - ENÍ PROBLÉM; SORUN GIDERME
30 Čištění hadice a hubice Pokud dojde k ucpání hub ice, trubice, hadice nebo filtr ů nebo zaplnění prachového kontejneru, vysavač se automaticky vypne. Vtakovém p ř ípadě jej odpojte ze zásuvky a nechejte jej 20-30 minut vychladnout.Odstra ň te ucpání a/nebo vymě ň te filtry, vyprázdněte prachový k...
Page 18 - INFORMATIONS CONSOMMATEUR; Electrolu; ПОТРЕБИТЕЛЯ
3 1 INFORMATIONS CONSOMMATEUR Electrolu x décline toute responsabilité concernant tous les dommages découlant d ’ une mauvaise utili- sation de l ’ appareil ou en cas de modification de l ’ appareil. Ce produit est conçu dans le plein res- pect de l ’ environnement. Toutes les pièces en plastique so...
Page 19 - IVATELSKÉ INFORMACE; Tento produkt je vyroben s ohledem na ž; TÜKETICI BILGISI; INFORMACIJE ZA POTRO
32 U Ž IVATELSKÉ INFORMACE Tento produkt je vyroben s ohledem na ž ivotní prost ř edí. V š echny plastové součásti jsou označeny jako recyklovatelné. Podrobněj š í informace naleznete na webových stránkách:www.electrolux.czPokud máte nějaké p ř ipomínky k vysavači nebo instrukční bro ž u ř e, napi š...
Page 20 - TARTOZÉKOK; Gégecső; AKCESORIA
33 TARTOZÉKOK 1* Teleszkópos cső2* Hosszabbító csövek3 Gégecső -fogantyú és gégecs ő 4 Sz ő nyeg-/keménypadló szívófej 5 Porkefe 6 Kárpit-szívófej 7* Tartozéktartó8* Turbó szívófej9* Parketta-szívófej AKCESORIA 1* Rura teleskopowa2* Rury przed ł u ż ające 3 Uchwyt wę ż a i wą ż 4 Ssawko-szczotka do ...
Page 21 - SLO
34 ACCESORII 1* Tub telescopic2* Tuburi prelungitoare3 Mânerul furtunului + mâner 4 Duză combinată pentru pardoseală 5 Perie de praf 6 Duză pentru tapiţerie 7* Clemă pentru accesorii8* Duză Turbo9* Duză pentru parchet PRIBOR 1* Teleskopska cije v 2* Produ ž na c ije v 3 Držač crije va + cr ije vo 4 ...
Page 22 - Soha ne porszívózzon fel; x már; STWA; Wskazówki dotyczące bezpiecze; Od
35 BIZTONSÁGI EL Ő ÍRÁSOK Csökkent fizikai, mentális vagy érzékelés i képesség ű személy, to vábbá a készülék használatában nem jártas személy akészüléket csak akkor m ű ködtethet i, ha egy megfelel ő személy útmutatással látta el vagy gondoskod ik a felügyeletér ő l, és felel a biztonságáért. A por...
Page 23 - MĂSURI DE PROTECŢIE; Nu aspiraţi niciodată:; MJERE OPREZA; Nikada ne usisavajte:; PREVIDNOSTNI UKREPI; Opozorila o električnem kablu:
36 MĂSURI DE PROTECŢIE Acest aparat nu este conceput pentru afifolosit de către persoane (inclusi v cop ii) cu capacităţi fizice, senzoriale i mentale reduse,sau care nu deţin e xperien ţ a sa u cunotinţele necesare, dacă nu sunt supra vegheate sau dacă nu au fost instruite cu pri v ire la utiliza...
Page 24 - ximális
3 7 HASZNÁLAT EL Ő TT 1 Ellen ő rizze, hogy a portartály a helyén legyen. 2 A gégecsö vet nyomja a helyére, a rögzítőgomb kattanásá ig. (A cs ő eltá volításához nyomja meg a rögzítőgombot .) 3 Szerelje össze a hosszabbító* vagy a teleszkópos csövet* a gégecsőfogantyújával úgy, hogy egymásba illeszti...
Page 25 - ÎNAINTE DE A ÎNCEPE; xima; PRIJE POČETKA RADA
38 ÎNAINTE DE A ÎNCEPE 1 Verificaţi poziţionarea corectă acontainerului de praf. 2 Introduceţi furtunul până când clemeleanclanează (pentru a desprinde furtunul,apăsaţi clemele). 3 Ataaţi tuburile prelungitoare* sau tubultelescopic* la mânerul furtunului i la duzăprin apăsare i răsucire. (Răsuci...
Page 26 - A legjobb eredmények elérése; Sz; A turbó szívófej használata*; Pod; Zastosowanie ssawki turbo*
39 A legjobb eredmények elérése A fejeket az alábbiak szerint használja: Sz ő nyegek: Használja a sz ő nyeg- /keménypadlószí vófejet, a kapcsolót állítsa a (7) pozíc ióba. Keménypadlók: Használja a sz ő nyeg- /keménypadlószí vófejet, a kapcsolót állítsa a (8) pozíc ióba. Fapadlók: Használja a parket...
Page 32 - Csövek és gégecsövek; CZYSZCZENIE WĘ; Rury i wę
45 A TÖML Ő ÉS A SZÍVÓFEJ TISZTÍTÁSA A porszí vó automat ikusan leáll, ha a szí vófej, a gégecső, a tömlő vagy a sz ű r ő k valamely ike eltöm ő dik, vagy a portartó megtel ik. Ebben az esetben húzza ki a tápkábelt a falicsatlakozóaljzatból, és hagyja a készüléket20 – 30 percig h ű lni. Szüntesse me...
Page 34 - HIBAELHÁRÍTÁS; x szer; ÜGYFÉLTÁJÉKOZTATÁS; címen; USUWANIE USTEREK; Symbol
4 7 HIBAELHÁRÍTÁS A porszívó nem indul • Ellen ő rizze, hogy az elektromos vezeték csatlakoztatva van -e a konnektorhoz. • Ellen ő rizze, hogy a dugó vagy a vezeték nem sérült -e. • Ellen ő rizze, hogy a biztosíték nem égett-e ki. A porszívó leáll • Ellen ő rizze, hogy a portartály megtelt-e. Ha ige...
Page 36 - TARVIKUD; vool; PIEDERUMI; Šļū; EST
49 TARVIKUD 1* Teleskooptoru2* Pikendustoru3 Käepide ja vool ik 4 Kombineeritud põrandaotsik 5 Tolmuhari 6 Pehme mööbli otsik 7* Tar v ikute klamber 8* Turbo-otsik9* Parketiotsik PIEDERUMI 1* Teleskopiskā caurule2* Pagarinājuma caurules3 Šļū tenes rokturis un šļū tene 4 Kombinētais gr ī das kop š an...
Page 38 - šī
5 1 OHUTUSMEETMED See seade ei ole mõeldud kasutamiseksinimestele (kaasa ar vatud lapsed), kelle füüs ilised, sensoorsed võ i va imsed võ imed on vähenenud võ i kellel puudu vad kogemus ja teadm ised, kui nende ohutuse eest vastutav isik neid ei valva võ i neid seadme kasutamisel ei juhenda. Tolmuim...
Page 39 - VEILIGHEIDSINSTRUCTIES; Gebruik de stofzuiger nooit:; ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ; Saugus elektros laido naudojimas:
52 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Als het aansluitsnoer is beschadigd, moet ditdoor de fabrikant of een anderegekwalificeerde persoon worden vervangen om r isico's te verm ijden. Gebruik de stofzuiger nooit als het snoer beschadigd is. Schade aanhet snoer van het apparaat valt n iet onder de garantie.Dit ap...
Page 40 - šļū
53 ENNE TÖÖ ALUSTAMIST 1 Kontrollige, kas tolmumahuti onpaigaldatud. 2 Ühendage vool ik, nii et lukusti klõpsatab paika ( vool iku lahtiühendamiseks vajutage lukust ile). 3 Kinnitage pikendustorud* võ i teleskooptoru* vool iku käepideme ja otsaku külge, surudes neid kergeltpöörates kokku. (Lahutamis...
Page 41 - į į; VOORDAT U BEGINT
54 ПРЕДИ ДА ЗАПОЧНЕТЕ 1 Проверете дали е поставен контейнерът запрах. 2 Поставете маркуча, докато заключващитеелементи щракнат (за да освободитемаркуча, натиснете ги отново). 3 Прикрепете удължителните тръби* илителескопичната тръба* към дръжката и къмнакрайника с натискане и едновременнозавъртане. ...
Page 42 - Parima tulemuse tagamiseks; Kõvakattega põrandad:; Sasniedziet labākos rezultātus; īš; Turbouzgaļa lietošana*
55 Parima tulemuse tagamiseks Kasutage otsikuid järgne valt : Vaibad: Kasutage kombineeritud põrandaotsikut hoo vaga asend is (7). Kõvakattega põrandad: Kasutage kombineeritud põrandaotsikut hoo vaga asend is (8). Puitpõrandad: Kasutage parketiotsikut* (9). Pehme mööbel ja kangad: Kasutage pehme möö...
Page 43 - ИЗПОЛЗВАЙКИ ТУРБО НАКРАЙНИКА*; Забележка; Minkšti baldai ir med; Turboantgalio naudojimas*; Tapijt; Het gebruik van het turbomondstuk*
56 Как да постигнем максимален резултат Използвайте накрайниците както следва: Килими: Използвайте комбинирания накрайник за под, като лостчето е в положение (7). Твърд под : Използвайте комбинирания накрайник за под, като лостчето е в положение(8). Дървен под : Използвайте накрайника за паркет* (9)...
Page 44 - ĪŠ
5 7 TOLMUKONTEINERI TÜHJENDAMINE. Alati kasutage tolmuimejat paigaldatudtolmukonteineriga. 14. Tolmumahuti välja võtm iseks vajutage 2 hall i nuppu tolmukonteineri kaanel. 15. Tolmukonteineri tühjendamiseks vajutage hall i nuppu mahuti all. 16. Sulgege tolmumahuti luukkaas, kuni see kinni klõpsatab....
Page 46 - ņķī
59 PEAMISE HEPA-FILTRI VAHETAMINE. 24. Eemaldage tolmumahuti, nagu eelpool kirjeldatud. 25. Vaadake pildilt, kust hepa-filtri kaane sulgurit leida. Vajutage filtri kaas alla,a vage sulgur ja tõstke see tolmu imejast välja . 26. Kallutage filtrit diagonaalse nurga all ja tõstke see tolmuimejast. Kopu...
Page 48 - Piez
6 1 VOOLIKU JA OTSIKU PUHASTAMINE Tolmuimeja lülitub automaatselt välja, ku i otsik, toru, vool ik võ i filtrid on ummistunud ning tolmumahuti on täis. Sellisel juhul tõmmaketoitepistik pistikupesast välja ja laske seadmel 20 – 30 m inutit jahtuda. Eemaldage ummistus ja/ võ i vahetage f iltrid välja...
Page 49 - ARNOS IR ANTGALIO VALYMAS
62 ПОЧИСТВАНЕ НА МАРКУЧА ИНАКРАЙНИКА Прахосмукачката спира автоматично, аконакрайникът, тръбата, маркучът или филтритесе запу шат и когато контейнерът за прах е пълен . В такива случаи я изключете от контакта и я оставете 2030 минути да изстине . Отстранете запушването и / или сменете филтрите , из...
Page 51 - ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ; Прахосмукачката не може да бъде включена.; ПОТРЕБИТЕЛСКА ИНФОРМАЦИЯ; шия; SUTRIKIM; Er is water in de stofzuiger gekomen; KLANTENINFORMATIE
64 ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ Прахосмукачката не може да бъде включена. • Проверете дали кабелът е включен взахранването . • Проверете дали щтепселът и / или кабелът не са повредени . • Проверете за изгорял предпазител . Прахосмукачката спира • Проверете дали контейнерът за прах не се енапълнил . Ако ...
Page 52 - REŠAVANJE PROBLEMA; Usisivač ne radi; x s; INFORMACIJA ZA KUPCE; x n; Za detaljnije
96 REŠAVANJE PROBLEMA Usisivač ne radi • Pro ver ite da li je električni kabel uključen u električnu mrežu. • Pro ver ite da utikač i kabel nisu oštećeni. • Pro ver ite da nije pregoreo osigurač. Usisivač se gasi • Pro ver ite da li je spremište za prašinu puno. Ako jeste, ispraznite ga. • Da li su ...