Page 2 - ݐᆍⱘߚ䕼⥛ˋ乥⥛; Analog Input
Compatible Resolutions/Frequencies Kompatibla upplösningar/frekvenserKompatible Aufl ösungen/Bildwiederholfrequenzen Συμβατές αναλύσεις / Συχνότητες Résolutions/Fréquences compatibles Поддерживаемые разрешения / частоты Frecuencias y resoluciones compatibles ݐᆍⱘߚ䕼⥛ˋ乥⥛ Risoluzioni/Frequenze compatibi...
Page 3 - English; SAFETY SYMBOLS; PRECAUTIONS; WARNING; CAUTION; Color LCD Monitor; Troubleshooting; About Setup Manual and User’s Manual; Setup Manual
1 English SAFETY SYMBOLS This manual uses the safety symbols below. They denote critical information. Please read them carefully. WARNING Failure to abide by the information in a WARNING may result in serious injury and can be life threatening. CAUTION Failure to abide by the information in a CAUTIO...
Page 4 - Package Contents; Controls and Functions
2 English Troubleshooting Setting/Adjustment Installation Prior to use Package Contents Check that all the following items are included in the packaging box. If any items are missing or damaged, contact your local dealer. NOTE • Please keep the packaging box and materials for future movement or tran...
Page 5 - Connecting Cables; Attention; Check that the monitor and the PC are powered off.; Connectors on the
3 English Troubleshooting Setting/Adjustment Prior to use Installation Connecting Cables Attention • When replacing the current monitor with an S2411W-U monitor, be sure to change the PC settings for resolution and vertical frequency to those which are available for the S2411W-U monitor referring to...
Page 6 - Prior to use; Displaying the Screen; Performing Auto Adjustment Function (Analog input only); Adjusting the Screen Height and Angle
4 English Prior to use Installation Troubleshooting Setting/Adjustment Displaying the Screen 1 Touch to turn on the monitor. The monitor’s Power indicator lights up blue. 2 Turn on the PC. The screen image appears. 3 When using analog input signals, perform the Auto Adjustment function. (Refer to “P...
Page 7 - Selecting Display Mode; Adjusting Brightness; refer to the User’s Manual on the CD-ROM.; Adjustment menu
5 English Prior to use Installation Troubleshooting Setting/Adjustment Selecting Display Mode FineContrast allows you to select the best display mode easily according to monitor’s application.For details of FineContrast, refer to the User’s Manual on the CD-ROM. FineContrast Mode Custom Available fo...
Page 8 - Check the error message that remains on the screen.
6 English Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting No-Picture Problem If no picture is displayed on the monitor even after the following remedial action is taken, contact your local dealer. 1. Check the Power indicator. Symptom Status Possible cause and remedy No picture Power in...
Page 9 - Deutsch; SICHERHEITSSYMBOLE; VORSICHTSMASSNAHMEN; VORSICHT; Fehlerbeseitigung; Über das Installationshandbuch und das Benutzerhandbuch; Installationshandbuch
1 Deutsch SICHERHEITSSYMBOLE In diesem Handbuch werden die unten dargestellten Sicherheitssymbole verwendet. Sie geben Hinweise auf äußerst wichtige Informationen. Bitte lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch. VORSICHT Die Nichtbefolgung von unter VORSICHT angegebenen Anweisungen kann schwer...
Page 10 - Lieferumfang; Bedienelemente und Funktionen
2 Deutsch Fehlerbeseitigung Einstellungen/Justierung Installation Vor der Benutzung Lieferumfang Prüfen Sie, ob sich alle der folgenden Gegenstände in der Verpackung befi nden. Sollte einer der Gegenstände fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. HINWEIS • Heben Sie die Ver...
Page 11 - Kabel anschließen; Hinweis; Stellen Sie sicher, dass Computer und Monitor ausgeschaltet sind.; Anschlüsse am
3 Deutsch Fehlerbeseitigung Einstellungen/Justierung Installation Vor der Benutzung Kabel anschließen Hinweis • Um einen bereits vorhandenen Monitor durch einen Monitor des Typs S2411W-U zu ersetzen, stellen Sie die PC-Einstellungen für Aufl ösung und vertikale Bildwiederholfrequenz auf die für S241...
Page 12 - Bild wiedergeben; Berühren Sie , um den Monitor einzuschalten.; Automatische Einstellung durchführen (nur analoger Eingang); Berühren Sie; Höhe und Neigung des Bildschirms einstellen
4 Deutsch Fehlerbeseitigung Einstellungen/Justierung Installation Vor der Benutzung Bild wiedergeben 1 Berühren Sie , um den Monitor einzuschalten. Die Betriebsanzeige des Monitors leuchtet auf (blau). 2 Schalten Sie den Computer ein. Das Bild wird angezeigt. 3 Falls Sie den analogen Eingang verwend...
Page 13 - Fenster zur Helligkeitseinstellung; Anzeigemodus auswählen; Bildschirmhelligkeit einstellen; Erweiterte Einstellungen/Justierung vornehmen
5 Deutsch Fenster zur Helligkeitseinstellung Justierungsmenü Fehlerbeseitigung Einstellungen/Justierung Installation Vor der Benutzung Zeigt den aktuellen Modus an. Name des FineContrast-Modus Anzeigemodus auswählen Mithilfe des Modus FineContrast können Sie den optimalen Anzeigemodus schnell und ei...
Page 14 - Prüfen Sie den Status der Betriebsanzeige.; Überprüfen Sie die Fehlermeldung auf dem Bildschirm.
6 Deutsch Fehlerbeseitigung Einstellungen/Justierung Installation Vor der Benutzung Problem: Kein Bild Wird auch nach dem Durchführen der nachfolgend vorgeschlagenen Lösungen kein Bild angezeigt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. 1. Prüfen Sie den Status der Betriebsanzeige. Symptom Status Mögl....
Page 15 - Français; SYMBOLES DE SECURITE; AVERTISSEMENT; ATTENTION; Installation; A propos du manuel d’installation et du manuel d’utilisation; Manuel d’installation; Moniteur couleur LCD
1 Français SYMBOLES DE SECURITE Ce manuel utilise les symboles de sécurité présentés ci-dessous. Ils signalent des informations critiques. Veuillez les lire attentivement. AVERTISSEMENT Le non respect des consignes données dans un message AVERTISSEMENT peut entraîner des blessures sérieuses ou même ...
Page 16 - Contenu de l’emballage; Commandes et fonctions
2 Français Réglage/Ajustage Installation Avant l’utilisation Guide de dépannage Contenu de l’emballage Vérifi ez que tous les éléments indiqués ci-dessous sont inclus dans le carton d’emballage. Contactez votre revendeur local si l’un des éléments est manquant ou abîmé. REMARQUE • Veuillez conserver...
Page 17 - Connexion des câbles; Vérifi ez que le moniteur et le PC sont hors tension.; Connecteurs du
3 Français Réglage/Ajustage Installation Avant l’utilisation Guide de dépannage Connexion des câbles Attention • Lors du remplacement du moniteur actuel par un moniteur S2411W-U, veillez à modifi er la résolution et la fréquence verticale du PC conformément aux réglages du S2411W-U indiqués dans le ...
Page 18 - Affi chage de l’écran; Appuyez sur pour mettre le moniteur sous tension.; Mettez le PC sous tension.; Appuyez sur; Appuyez de nouveau sur; Ajustage de la hauteur et de l’angle de l’écran
4 Français Réglage/Ajustage Installation Avant l’utilisation Guide de dépannage Affi chage de l’écran 1 Appuyez sur pour mettre le moniteur sous tension. Le voyant d’alimentation du moniteur s’éclaire en bleu. 2 Mettez le PC sous tension. L’image affi chée apparaît. 3 Lorsqu’un signal d’entrée analo...
Page 19 - Sélection du mode d’écran; Ajustage de la luminosité; Réglages/Ajustages avancés
5 Français Réglage/Ajustage Installation Avant l’utilisation Guide de dépannage Menu Ajustage Fenêtre d’ajustage de la luminosité Nom du mode FineContrast Les réglages et ajustages de base sont terminés. Consultez le manuel d’utilisation sur le CD-ROM si vous désirez de plus amples détails sur les R...
Page 20 - Problème de non-affi chage d’images; Vérifi ez le message d’erreur qui apparaît à l’écran.
6 Français Réglage/Ajustage Installation Avant l’utilisation Guide de dépannage Problème de non-affi chage d’images Si aucune image ne s’affi che sur le moniteur même après avoir utilisé les solutions suivantes, contactez votre revendeur local. 1. Vérifi ez le voyant d’alimentation. Symptôme Etat Ca...
Page 21 - Español; SÍMBOLOS DE SEGURIDAD; PRECAUCIONES; ADVERTENCIA; PRECAUCIÓN; Solución de problemas; Manual de instalación; Monitor en color de pantalla de cristal líquido
1 Español SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Este manual utiliza los símbolos de seguridad que aparecen a continuación. Contienen información importante. Léalos detenidamente. ADVERTENCIA No respetar la información de una ADVERTENCIA puede provocar heridas graves y suponer un riesgo para la integridad física. PR...
Page 22 - Contenido del embalaje; Controles y funciones
2 Español Solución de problemas Configuración/Ajuste Instalación Antes de su utilización Contenido del embalaje Compruebe que los elementos siguientes estén incluidos en el embalaje. Póngase en contacto con su distribuidor si alguno de los elementos no aparece o aparece dañado. NOTA • Conserve la ca...
Page 23 - Conexión de los cables; Atención; alimentación en el monitor.; Conectores del
3 Español Solución de problemas Configuración/Ajuste Instalación Antes de su utilización Conexión de los cables Atención • Si sustituye el monitor actual por un monitor S2411W-U, consulte la tabla de resoluciones (parte posterior de la portada) para cambiar la confi guración de la resolución y la fr...
Page 24 - Visualización de la pantalla; Toque para encender el monitor.; Encienda el ordenador.; Toque; Ajuste de la altura y el ángulo de la pantalla
4 Español Solución de problemas Configuración/Ajuste Instalación Antes de su utilización Visualización de la pantalla 1 Toque para encender el monitor. El indicador de alimentación del monitor se ilumina en azul. 2 Encienda el ordenador. Aparece la imagen de la pantalla. 3 Si utiliza la señal de ent...
Page 25 - Selección del modo de pantalla; Ajuste del brillo; Ejecución de la confi guración/ajustes avanzados; Nombre del modo FineContrast
5 Español Solución de problemas Configuración/Ajuste Instalación Antes de su utilización Selección del modo de pantalla La función FineContrast (Matices de contraste) le permite seleccionar fácilmente el modo de visualización más apropiado en función de la utilización del monitor. Para obtener infor...
Page 26 - Si no se muestra ninguna imagen; Compruebe el indicador de alimentación.; Compruebe el mensaje de error de la pantalla.
6 Español Solución de problemas Configuración/Ajuste Instalación Antes de su utilización Si no se muestra ninguna imagen Si no se muestra ninguna imagen en el monitor tras seguir las soluciones propuestas, póngase en contacto con su distribuidor local. 1. Compruebe el indicador de alimentación. Sínt...
Page 27 - Italiano; SIMBOLI DI SICUREZZA; PRECAUZIONI; AVVERTENZA; ATTENZIONE; Risoluzione dei problemi; Informazioni sul manuale di installazione e sul manuale dell; Manuale di installazione; Monitor LCD a colori
1 Italiano SIMBOLI DI SICUREZZA Il manuale utilizza i simboli di sicurezza riportati sotto per segnalare informazioni di primaria importanza. Leggere le informazioni con attenzione. AVVERTENZA La mancata osservanza delle informazioni contrassegnate da un simbolo di AVVERTENZA può dar luogo a gravi l...
Page 28 - Contenuto della confezione; Comandi e funzioni
2 Italiano Risoluzione dei problemi Configurazione e regolazione Installazione Preparazione Contenuto della confezione Verifi care che tutti i seguenti componenti siano inclusi nella confezione. Se i componenti elencati di seguito risultassero mancanti o danneggiati, contattare il rivenditore locale...
Page 29 - Collegamento dei cavi; Nota; alimentazione sul monitor.; Connettori sul PC; Connettori sul
3 Italiano Macintosh Windows Macintosh Windows Risoluzione dei problemi Configurazione e regolazione Preparazione Installazione Collegamento dei cavi Nota • Durante la sostituzione del monitor attuale con un monitor S2411W-U, assicurarsi di selezionare le impostazioni del computer per la risoluzione...
Page 30 - Preparazione; Visualizzazione dello schermo; Toccare per accendere il monitor.; Toccare; Toccare di nuovo; Regolazione dell’altezza e dell’angolo dello schermo
4 Italiano Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi Visualizzazione dello schermo 1 Toccare per accendere il monitor. L’indicatore di alimentazione del monitor si illumina in blu. 2 Accendere il PC. Viene visualizzata l’immagine dello schermo. 3 In modalità di...
Page 31 - Selezione della modalità schermo; Regolazione della luminosità; Esecuzione delle impostazioni/regolazioni avanzate; Nome modalità FineContrast
5 Italiano Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi Selezione della modalità schermo La funzione FineContrast consente di selezionare in modo semplice e intuitivo la miglior modalità di visualizzazione in base all’applicazione del monitor.Fare riferimento al m...
Page 32 - Configurazione e regolazione; Problema Nessuna immagine; Verifi care l’indicatore di alimentazione.; Controllare il messaggio di errore sullo schermo.
6 Italiano Configurazione e regolazione Preparazione Installazione Risoluzione dei problemi Problema Nessuna immagine Se sul monitor non viene visualizzata alcuna immagine anche dopo aver applicato le soluzioni consigliate, contattare il rivenditore locale. 1. Verifi care l’indicatore di alimentazio...
Page 33 - Svenska; SÄKERHETSSYMBOLER; FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER; VARNING; FÖRSIKTIGHET; Felsökning; Om installationshandboken och bruksanvisningen; Installationshandboken
1 Svenska SÄKERHETSSYMBOLER Den här manualen använder säkerhetssymbolerna nedan. De indikerar kritisk information. Läs dem noggrant. VARNING Om informationen i en VARNING inte åtföljs kan det resultera i allvarliga skador som kan vara livshotande. FÖRSIKTIGHET Om uppmaningen FÖRSIKTIGHET inte åtfölj...
Page 34 - Förpackningens innehåll; Reglage och funktioner
2 Svenska Felsökning Inställning/justering Installation Före användningen Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar fi nns i förpackningen. Om någonting saknas skall du kontakta din lokala återförsäljare. OBS! • Behåll kartongen och emballage för framtida förfl yttningar av skärmen. ...
Page 35 - Att ansluta kablarna; Observera; Kontrollera att monitorn och datorn är avstängda.; Anslutningar på
3 Svenska Macintosh Windows Macintosh Windows Felsökning Inställning/justering Installation Före användningen Att ansluta kablarna Observera • När du byter ut en befi ntlig skärm mot S2411W-U skall du försäkra dig om att du ändrar datorns inställningar för upplösning och vertikal frekvens till de so...
Page 36 - Visa skärmen; Tryck på för att slå på skärmen.; Tryck på; Justera skärmhöjd och vinkel
4 Svenska Felsökning Inställning/justering Installation Före användningen Visa skärmen 1 Tryck på för att slå på skärmen. Skärmens strömindikator lyser blått. 2 Sätt på datorn. Skärmbilden visas. 3 Genomför den automatiska justeringsfunktionen när du använder en analog ingångssignal. (Se ”Att genomf...
Page 37 - Välja skärmläge; Ställa in skärmens ljusstyrka; Att genomföra avancerade inställningar/justeringar; Fönstret för justering av ljusstyrka
5 Svenska Felsökning Inställning/justering Installation Före användningen Välja skärmläge FineContrast möjliggör för dig att enkelt välja bästa skärmvisningsläge i förhållande till monitorns användning. För information om funktionen FineContrast, se bruksanvisningen på CD-skivan. Läget FineContrast ...
Page 38 - Ingen bild visas; Kontrollera felmeddelandet på skärmen.
6 Svenska Felsökning Inställning/justering Installation Före användningen Ingen bild visas Om det inte visas någon bild på monitorn efter att du genomfört följande åtgärder skall du kontakta din lokala återförsäljare. 1. Kontrollera strömindikatorn. Symptom Status Möjlig orsak och åtgärd Ingen bild ...
Page 39 - Greece; ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ; Εγχειρίδιο; Έγχρωμη
1 Greece ΣΥΜΒΟΛΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Σε αυτό το εγχειρίδιο χρησιμοποιούνται τα παρακάτω σύμβολα ασφαλείας . Καταδεικνύουν σημαντικές πληροφορίες . Διαβάστε τις με προσοχή . ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αν δεν συμμορφωθείτε με τις πληροφορίες μιας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣ μπορεί να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός ή κίνδυνος για τη ζωή ...
Page 40 - Περιεχόμενα; Χειριστήρια
2 Greece Περιεχόμενα συσκευασίας Ελέγξτε αν υπάρχουν όλα τα παρακάτω αντικείμενα περιλαμβάνονται στη συσκευασία . Αν κάποιο από τα αντικείμενα λείπει ή παρουσιάζει φθορά , επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο . ΣΗΜΕΙΩΣΗ : • Διατηρήστε το κουτί της συσκευασίας για μελλοντική μετακίνηση ή μεταφορά ...
Page 41 - Σύνδεση; USB
3 Greece Macintosh Windows Macintosh Windows Σύνδεση καλωδίων Προσοχή • Κατά την αντικατάσταση της ήδη υπάρχουσας οθόνης με μια οθόνη S2411W-U, βεβαιωθείτε ότι έχετε αλλάξει τις ρυθμίσεις του υπολογιστή για την ανάλυση και την κατακόρυφη συχνότητα σε αυτές που είναι διαθέσιμες για την οθόνη S2411W-U...
Page 42 - Προσοχή
4 Greece Εμφάνιση της οθόνης 1 Αγγίξτε το για να ανοίξετε την οθόνη . Το ενδεικτικό τροφοδοσίας της οθόνης είναι μπλε . 2 Ανάψτε τον υπολογιστή . Εμφανίζεται η εικόνα της οθόνης . 3 Κατά την αναλογική είσοδο σήματος , εκτελέστε τη λειτουργία αυτόματης ρύθμισης . ( Ανατρέξτε στην παράγραφο " Εκτέ...
Page 43 - FineContrast
5 Greece Επιλογή λειτουργίας οθόνης Η λειτουργία FineContrast ( αντίθεση ακριβείας ) σας επιτρέπει να διαλέγετε με ευκολία την καλύτερη λειτουργία οθόνης σύμφωνα με την εφαρμογή της οθόνης . Για λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία FineContrast, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης στο CD-ROM. Λειτουργί...
Page 44 - Πρόβλημα
6 Greece Πρόβλημα " Καθόλου εικόνα " Αν δεν εμφανίζεται εικόνα στην οθόνη ακόμη και μετά την εφαρμογή των προτεινόμενων λύσεων , επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο . 1. Ελέγξτε το ενδεικτικό τροφοδοσίας . Σύμπτωμα Κατάσταση Πιθανή αιτία και λύση Δεν υπάρχει εικόνα Το ενδεικτικό τροφοδοσ...
Page 45 - Russia; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Цветной; Руководство
1 Russia ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ СИМВОЛЫ В данном руководстве используются следующие предупредительные символы . Они указывают на важную информацию . Пожалуйста , уделяйте ей должное внимание . ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Пренебрежение информацией , относящейся к символу “ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ”, может привести к серьезной ...
Page 46 - Содержимое; Средства
2 Russia Содержимое упаковки Убедитесь , что все следующие компоненты имеются в упаковке . Пожалуйста , обращайтесь к продавцу за помощью , если что - либо из перечисленного ниже отсутствует или повреждено . ПРИМЕЧАНИЕ • Сохраните упаковку и материалы для будущего перемещения или перевозки монитора ...
Page 47 - Подключение
3 Russia Подключение кабелей Внимание • При замене текущего монитора на монитор S2411W-U перед его подключением к компьютеру обязательно установите на компьютере такие параметры разрешения и частоты вертикальной развертки , которые подходят для монитора S2411W-U, обратившись к таблице разрешений ( н...
Page 48 - Внимание
4 Russia Отображение экрана 1 Нажмите кнопку , чтобы включить монитор . Индикатор питания монитора загорается синим цветом . 2 Включите компьютер . На экране появляется изображение . 3 В случае аналогового входного сигнала выполните автоматическую настройку ( см . “ Выполнение автоматической настрой...
Page 51 - 䄺ਞ; ݇Ѣ䆒ᅮݠϢ⫼᠋ݠ; 䆒ᅮݠ; ᔽ㡆⎆ᰒ冫఼
1 Ё᭛ ᅝܼヺো ᴀݠՓ⫼ⱘᅝܼヺোབϟDŽᅗӀ㸼⼎䞡㽕ֵᙃDŽ䇋Ҩ㒚䯙䇏DŽ 䄺ਞ 㢹ϡ䙉ᅜĀ䄺ਞāЁⱘֵᙃˈৃ㛑Ӯ䗴៤Ϲ䞡Ӹᆇ࿕㚕ࠄ⫳ੑᅝܼDŽ ⊼ᛣ 㢹ϡ䙉ᅜĀ⊼ᛣāЁⱘֵᙃˈৃ㛑Ӯ䗴៤ЁᑺӸᆇᑊˋՓ䋶ѻѻકফᤳDŽ 㸼⼎⽕ℶⱘࡼDŽ 㸼⼎ᖙ乏䙉✻ᠻ㸠ⱘੑҸࡼDŽ 乘䰆ᮑ 䄺ਞ 㢹ᴎ఼ߎ⦄⚳䳒ˈ䯏䍋ᴹڣᰃϰ㽓ⴔ☿ˈ㗙᳝༛ᗾໄ䷇ˈ䇋ゟࠏᮁᓔ᠔᳝⬉⑤ˈᑊ㘨㒰㒣䫔ଚҹᇏ∖ᓎ䆂DŽ ᇱ䆩Փ⫼ࡳ㛑ᓖᐌⱘᴎ఼ৃ㛑Ӯ䗴៤☿♒ǃ⬉ߏ䆒ফᤳDŽ Փ⫼ݙ䰘⬉⑤㒓ˈᑊ䖲ᔧഄⱘᷛޚ⬉⑤ᦦᑻDŽ ⹂ֱ⬉⑤⬉य़⬉⑤㒓ⱘ乱ᅮ⬉य़㣗ೈݙDŽ৺߭ৃ㛑Ӯ䗴៤☿♒⬉ߏDŽĀ⬉⑤˖9$&+]ā 䅽ᴎ఼䖰⾏ᇣ⠽ક⎆...
Page 52 - ࣙ㺙ݙᆍ; ࠊࡳ㛑
2 Ё᭛ ⭥䲒㾷ㄨ 䆒ᅮˋ䇗ᭈ ᅝ㺙 ⫼ࠡ乏ⶹ ࣙ㺙ݙᆍ 䇋Ẕᶹࣙ㺙ⲦЁᰃ৺ࣙϟ߫⠽કDŽབᵰ㔎ᇥ⠽કˈ⠽કᄬᤳണ⦄䈵ˈ䇋Ϣᙼ᠔ഄⱘ㒣䫔ଚ㘨㋏DŽ ⊼ᛣ 噝 䇋ֱ⬭དࣙ㺙Ⲧࣙ㺙ᴤ᭭ˈҹ֓ᇚᴹᰒ⼎఼⿏ࡼᨀ䖤ᯊՓ⫼DŽ ƶ ᰒ⼎఼ƶ ⬉⑤㒓 ƶ ᭄ᄫֵো⬉㓚˄)'&˅ ƶ ᢳֵো⬉㓚˄)'&˅ ƶ (,=286%⬉㓚˄0'&˅ ƶ (,=2/&'8WLOLW\'LVN˄ܝⲬ˅ • ᴀᰒ⼎఼ⱘ⫼᠋ݠ • 8QL&RORU3UR⫼᠋ᣛफ ƶ 䆒ᅮݠ˄ᴀݠ˅ƶ ᳝䰤ֱׂƶ ᅝ㺙㶎ϱ0[ˈSFV ࠊࡳ㛑 䕧ֵܹো䗝ᢽᓔ݇ ᔧϸϾϾҎ䅵ㅫᴎ䖲ᰒ⼎...
Page 53 - 䖲⬉㓚; ⹂ֱᰒ冫఼ϾҎ䅵ᇓᴎⱘ⬉5݇䯁DŽ; ᇚ⬉5㒓ᦦ༈ᦦܹ⬉5ᦦᑻᰒ冫఼Ϟⱘ⬉5䖲఼DŽ
3 Ё᭛ Macintosh Windows Macintosh Windows ⭥䲒㾷ㄨ 䆒ᅮˋ䇗ᭈ ᅝ㺙 ⫼ࠡ乏ⶹ 䖲⬉㓚 ⊼ᛣ 噝 ᇚᔧࠡⱘᰒ⼎఼ᤶ៤6:8ᰒ⼎఼ᯊˈ䇋ࡵᖙখ✻ᇕ䴶㚠ৢⱘߚ䕼⥛㸼ᇚϾҎ䅵ㅫᴎⱘߚ䕼⥛ൖⳈ乥 ⥛䆒ᅮᬍЎ6:8ᰒ⼎఼ৃՓ⫼ⱘ䆒ᅮؐˈ✊ৢݡ䖲ϾҎ䅵ㅫᴎDŽ ⊼ᛣ 噝 ᇚϸৄϾҎ䅵ㅫᴎ䖲ࠄᰒ⼎఼Ϟᯊˈ䇋খ䯙ܝⲬϞⱘ⫼᠋ݠDŽ 1 ⹂ֱᰒ⼎఼ϾҎ䅵ㅫᴎⱘ⬉⑤݇䯁DŽ 2 ⫼ϔḍϢ䖲఼ऍ䜡ⱘֵো⬉㓚䖲ᰒ⼎఼ϾҎ䅵ㅫᴎDŽ 䖲ࠄ⬉㓚䖲఼ৢˈ䇋ᢻ㋻䖲఼ⱘ㶎䩝ˈՓ䜡ড়㋻ᆚDŽ ϾҎ䅵ㅫᴎϞⱘ䖲఼ '9,,䖲఼ '6XEPLQL䩜䖲఼ ᰒ⼎఼Ϟⱘ䖲఼ ...
Page 54 - ᰒ冫ሣᐩ; ᣝ ᠧᓔᰒ冫఼DŽ; ᠻ㸠㞾ࡼ䇗ᭈࡳ㛑˄ҙ䰤ᢳ䕧ܹ˅; ᰒ冫ֵᙃᯊˈݡᣝΫϟ; 䇗ᭈሣᐩ催ᑺ㾦ᑺ
4 Ё᭛ ⭥䲒㾷ㄨ 䆒ᅮˋ䇗ᭈ ᅝ㺙 ⫼ࠡ乏ⶹ ᰒ⼎ሣᐩ 1 ᣝ ᠧᓔᰒ⼎఼DŽ ᰒ⼎఼⬉⑤ᣛ⼎఼҂䍋㪱㡆DŽ 2 ᇚϾҎ䅵ㅫᴎᓔᴎDŽ ሣᐩڣߎ⦄DŽ 3 Փ⫼ᢳ䕧ֵܹোᯊˈ䇋ᠻ㸠Ā㞾ࡼ䇗ᭈࡳ㛑āDŽ˄䇋খ㗗ϟ᭛ⱘĀᠻ㸠㞾ࡼ䇗ᭈࡳ 㛑āDŽ˅ 䕧᭄ܹᄫֵোᯊϡᖙ䖯㸠㞾ࡼ䇗ᭈࡳ㛑ˈЎڣӮḍܜࠡ䆒ᅮⱘ᭄ᴹℷ⹂ᰒ⼎DŽ ⊼ᛣ 噝 Փ⫼ৢ݇䯁ᰒ⼎఼ϾҎ䅵ㅫᴎDŽᢨϟ⬉⑤ᦦ༈ৃᅠܼ݇䯁ᰒ⼎఼ⱘ⬉⑤DŽ ⊼ᛣ 噝 ϾҎ䅵ㅫᴎሣᐩϞܼሣᰒ⼎ڣᯊˈ㞾ࡼ䇗ᭈࡳ㛑ℷ⹂ᠻ㸠DŽ 䚼ߚሣᐩϞᰒ⼎ڣᯊ˄՟བՓ⫼'26ᮍᓣにষᯊ˅ˈḠ䴶㚠᱃˄㒌ㄝ˅㡆ᔽЎ咥㡆ᯊˈ䆹ࡳ㛑ৃ㛑᮴⊩ℷᐌ䖤DŽ 噝 䚼ߚᔶवৃ㛑᮴⊩...
Page 55 - 䗝ᢽᰒ冫ᓣ; 䇗ᭈ҂ᑺ; ᣝ DŽ; ᠻ㸠催㑻䆒ᅮˋ䇗ᭈ; ᴀ䆒ᅮ䇗ᭈᏆ㒣ᅠ៤DŽ㢹䳔㽕催㑻䆒ᅮˋ䇗ᭈⱘ䆺㒚ֵᙃˈ䇋খ㗗ܝⲬЁⱘ⫼᠋ݠDŽ
5 Ё᭛ ⭥䲒㾷ㄨ 䆒ᅮˋ䇗ᭈ ᅝ㺙 ⫼ࠡ乏ⶹ 䗝ᢽᰒ⼎ᓣ )LQH&RQWUDVWৃՓᙼᣝ✻ᰒ⼎఼ⱘԧᑨ⫼ᚙމᮍ֓ഄ䗝ᢽ᳔Շⱘᰒ⼎ᓣDŽ㢹䳔㽕)LQH&RQWUDVWⱘ䆺㒚ֵᙃˈ䇋খ㗗ܝⲬЁⱘ⫼᠋ݠDŽ )LQH&RQWUDVWᓣ &XVWRP˄㞾ᅮН˅ ⫼ᴹᠻ㸠䳔㽕ⱘ䆒ᅮDŽ V5*% 䗖ড়ϢᬃᣕV5*%ⱘ਼䖍䆒䖯㸠买㡆ऍ䜡DŽ ([WHUQDO˄䚼˅ ਃࡼ8QL&RORU3URᑊᠻ㸠ᢳᯊߛᤶࠄℸ䚼ᓣDŽ 7H[W˄᭛ᴀ˅ 䗖ড়ᄫ໘⧚఼⬉ᄤ㸼Ḑ䕃ӊⱘ᭛ᴀDŽ 3LFWXUH˄⠛˅ 䗖ড়ᰒ⼎✻⠛⠛ڣDŽ 0RYLH˄⬉ᕅ˅ 䗖ড়᪁ᬒࡼ⬏...
Page 56 - Ẕʋ⬉5ᣛ冫఼DŽ; ʋⳟሣᐩϞⱘߎ䫭ֵᙃDŽ
6 Ё᭛ ⭥䲒㾷ㄨ 䆒ᅮˋ䇗ᭈ ᅝ㺙 ⫼ࠡ乏ⶹ ᮴⠛ⱘ䯂乬 㢹ᏆՓ⫼ᓎ䆂ⱘׂℷᮍ⊩ৢҡ✊᮴⬏䴶ᰒ⼎ˈ䇋Ϣᙼ᠔ഄⱘ㒣䫔ଚ㘨㋏DŽ Ẕᶹ⬉⑤ᣛ⼎఼DŽ ⮛⢊ ⢊ᗕ ॳ㸹ᬥᮑ ᮴⠛ ⬉⑤ᣛ⼎఼ϡ҂DŽ • Ẕᶹ⬉⑤㒓ᰃ৺Ꮖℷ⹂䖲DŽ • ᣝ DŽ ⬉⑤ᣛ⼎఼⚍҂˄㪱㡆˅DŽ ẔᶹⲞ * 䆒ᅮDŽ ⬉⑤ᣛ⼎఼⚍҂˄咘㡆˅DŽ ⫼ ߛᤶ䕧ֵܹোDŽ ᣝ䬂ⲬϞⱘᶤϾ䬂ˈऩߏ哴ᷛDŽ ᇚϾҎ䅵ㅫᴎᓔᴎDŽ 㢹䳔㽕Ⲟ䇗ᭈⱘ䆺㒚ֵᙃˈ䇋খ㗗ܝⲬϞⱘ⫼᠋ݠDŽ ᶹⳟሣᐩϞⱘߎ䫭ֵᙃDŽ ेՓᰒ⼎఼ࡳ㛑ℷᐌˈᔧ䕧ֵܹোϡℷ⹂ᯊˈ䖭ѯֵᙃҡӮߎ⦄DŽ ⮛⢊ ⢊ᗕ ॳ㸹ᬥᮑ 䕧ֵܹোᬊࠄDŽ ẔᶹϾҎ䅵ㅫᴎᰃ৺ᏆᓔᴎDŽ...
Page 57 - MEMO
MEMO SetupManual-9.indb 1 SetupManual-9.indb 1 2007-4-12 18:52:54 2007-4-12 18:52:54
Page 59 - Hinweis zur Ergonomie :
English Deutsch Français Español Italiano Svenska Greece Russia Ё᭛ Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörigeSchwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter andere...