Page 3 - WALT; SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS
1 English Defi nitions: Safety Guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury . WARNING: ...
Page 4 - English; ) POWER TOOL USE AND CARE; Surface Grinding Shroud Safety Rules
2 English 4) POWER TOOL USE AND CARE a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. WARNING: The use of any accessory or attachment or performance of any operation with th...
Page 6 - INTENDED USE; use under wet conditions or in presence of flammable liquids; DO NOT; let; Never modify the power tool or any part of it. Damage
4 English INTENDED USE Your concrete surface grinding shroud has been designed for dust removal of the following: grinding, leveling and polishing concrete surfaces. It can remove dust when removing surface paint, epoxy and glue. Using the appropriate grinder, diamond grinding wheel and dust extract...
Page 7 - Do not tighten the clamp adjusting screw (B) with the clamp
5 English Mounting and Removing Surface Grinding Shroud 1. Follow the mounting and removing guard instructions in tool manual to remove the guard from grinder. 2. Open the clamp lever (G) on the surface grinding shroud and align the tabs (H) on the surface grinding shroud with the slots (I) on the g...
Page 8 - This attachment MUST BE used with a dust extractor; TRADITIONAL DUST EXTRACTOR VACUUM HOSES; OPERATION; WARNING: To reduce the risk of injury, ALWAYS turn off
6 English WARNING: This attachment MUST BE used with a dust extractor system. ALWAYS wear certified safety face or dust mask. NOTE: Ensure hose connection is secure. NOTE: The amount of dust retained by the dust extractor vacuum is dependent on its filter system. Refer to the dust extractor vacuum i...
Page 9 - Cleaning
7 English Edging Use Application (Fig. 1) This concrete grinding shroud has a door feature to allow flush grinding against a wall. 1. Turn off the tool and disconnect from the power source. 2. Using the edging door tab (C), rotate the edging door until it snaps into the open postion. 3. Connect the ...
Page 10 - YEAR FREE SERVICE
8 English Three Year Limited Warranty D E WALT will repair, without charge, any defects due to faulty materials or workmanship for three years from the date of purchase. This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse. For further detail of warranty coverage and warranty r...
Page 11 - Français; WALT, COMPOSEZ LE NUMÉRO; ) SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL
Français 9 Défi nitions : lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot-indicateur employé. Lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle ...
Page 12 - ) UTILISATION ET ENTRETIEN D’UN OUTIL ÉLECTRIQUE
Français 10 simple moment d’inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves. b) Utiliser des équipements de protection individuelle. Toujours porter une protection oculaire. L’utilisation d’équipements de protection comme un masque antipoussière, des chau...
Page 14 - SYSTÉMATIQUEMENT; CONSERVER CES CONSIGNES POUR
Français 12 AVERTISSEMENT : Porter SYSTÉMATIQUEMENT des lunettes de protection . Les lunettes courantes NE sont PAS des lunettes de protection. Utiliser aussi un masque antipoussières si la découpe doit en produire beaucoup. Porter SYSTÉMATIQUEMENT un équipement de sécurité homologué : • Protection ...
Page 15 - les utiliser en milieu ambiant humide ou en présence de; NE PAS; le laisser à la portée des enfants. Une supervision est; USAGE PRÉVU
Français 13 NE PAS les utiliser en milieu ambiant humide ou en présence de liquides ou de gaz inflammables.Le corps d’aspiration pour les meuleuses est un outil professionnel. NE PAS le laisser à la portée des enfants. Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté.Les out...
Page 17 - TUYAUX D’ASPIRATEUR TRADITIONNELS; UTILISATION; AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures,
Français 15 Tous les carters d’aspiration D E WALT ont été conçus pour fonctionner avec les connecteurs universels DWV9000 D E WALT. 1. Rattachez le connecteur DWV9000 (L) au tuyau de votre système de dépoussiérage (K). 2. Déverrouillez le connecteur DWV9000 (L) et insérez-le sur la buse de dépoussi...
Page 19 - CONTRAT D’ENTRETIEN GRATUIT D’UN AN
Français 17 90 jours à compter de la date d’achat pour obtenir un remboursement intégral, sans aucun problème. AMÉRIQUE LATINE : cette garantie ne s’applique aux produits vendus en Amérique latine. Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique présente dans l’e...
Page 20 - Español; ) SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO; Defi niciones: Normas de Seguridad; WALT, LLÁMENOS AL NÚMERO; CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS
Español 18 polvo antes de usar los accesorios. De no seguir estas advertencias podrían producirse lesiones corporales y graves daños a la herramienta y al accesorio. Cuando realice el mantenimiento de esta herramienta, utilice únicamente repuestos originales. 1) SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO a) Ma...
Page 21 - ) USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA
Español 19 c) No se estire. Conserve el equilibrio y párese adecuadamente en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. d) Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las p...
Page 23 - ADVERTENCIA: Cuando no la utilice, coloque la esmeriladora; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 21 ADVERTENCIA: Cuando no la utilice, coloque la esmeriladora en una superficie estable donde no pueda moverse de manera accidental, deslizarse ni provocar tropezones o caídas. Puede resultar en lesiones corporales serias. ADVERTENCIA: use SIEMPRE lentes de seguriad. Los anteojos de diario N...
Page 24 - USO DEBIDO; ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales
Español 22 FIG. 1 A B G C E F D USO DEBIDO La cubierta protectora para esmerilado de superficies de concreto fue diseñada para eliminar el polvo de los siguientes: esmerilado, nivelado y pulido de superficies de concreto. Puede eliminar el polvo al eliminar la pintura, el pegamento y el adhesivo de ...
Page 25 - Si la cubierta protectora para esmerilado de superficie no
Español 23 esmerilado de superficie debe posicionarse entre el eje y el operador para proteger al operador. I H FIG. 2 B G 4. Cierre la palanca de abrazadera para asegurar la cubierta protectora para esmerilado de superficie a la caja de engranajes. Apriete el tornillo de fijación de la abrazadera (...
Page 27 - hasta que se bloquee en la posición abierta.; MANTENIMIENTO; Limpieza; Sople la suciedad y el polvo de todos los; Accesorios; Debido a que no se han probado con este
Español 25 Aplicación de uso en perfi les (Fig. 1) Esta cubierta para esmerilado de concreto tiene una característica de puerta que permite esmerilado nivelado contra una pared. 1. Apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación. 2. Con la lengüeta de la puerta de perfil (C), gire l...
Page 28 - WALT, en un centro de mantenimiento; PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS; Póliza de Garantía
Español 26 D E WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, llame al 1-800-4-D E WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web: www.dewalt.com. Reparaciones Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben (i...
Page 29 - EXCEPCIONES; Garantía limitada por tres años; AÑO DE SERVICIO GRATUITO
Español 27 EXCEPCIONES Esta garantía no será válida en los siguientes casos: • Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; • Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña; • Cuando el producto hubiese sido alterad...