Page 2 - English
1 English A. Axle B. Leg supports C. Wheels D. Saw mounting bracket E. Bracket release levers F. Leg release levers G. Locking pins H. Legs I. Beams J. Locator clip K. Handle L. Handle lock M. Rubber bumpers N. Kickstand O. Tube plugs DW7440RS Heavy-Duty Rolling Table Saw Stand F I H K G D J L M E E...
Page 3 - Stand; Definitions: Safety Guidelines
2 English IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY D E WALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT: 1-800-4-D E WALT (1-800-433-9258) DW7440RS Rolling Table Saw Stand with Folding Legs WARNING: For your own safety, read the table saw instruction manual before using any accessory. Failure to heed ...
Page 4 - saw mounting brackets securely as instructed.; Attaching the
3 English • Follow the mounting instructions carefully. Fasten the tool to the saw mounting brackets securely as instructed. • DO NOT modify or use stand for operations for which it is unintended. • DO NOT use the stand on uneven surfaces. DO NOT use the stand with the legs folded and stand sitting ...
Page 5 - DO NOT
4 English Table Saw Bracket Mounting WARNING: To reduce the risk of injury, turn unit off, disconnect machine from power source before assembling the table saw to the table saw stand. An accidental start-up can cause injury. WARNING: For your own safety, read and understand the table saw instruction...
Page 6 - WARNING: To reduce the; WITHOUT THE STAND; To reduce the risk of personal injury,; Transporting the Saw on the Stand; COLLAPSING THE STAND FOR TRANSPORT
5 English Please call D E WALT customer support at 1-800-4-D E WALT if you need assistance. To Detach the Saw from the Stand WARNING: To reduce the E risk of injury, turn unit off, disconnect machine from power source before detaching the table saw from the table saw stand. An accidental start- up c...
Page 7 - To Raise Stand from Collapsed Position; Repairs
6 English 2. Depress the leg release lever (F) with the other hand then push the leg under the beam on the stand. Repeat the operation on the second leg of the stand and rest the stand on wheels. M K L F 3. Repeat with the other end of the stand. 4. Pull the extendable handle (K) out of the side of ...
Page 8 - YEAR FREE SERVICE
7 English Three Year Limited Warranty D E WALT will repair, without charge, any defects due to faulty materials or workmanship for three years from the date of purchase. This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse. For further detail of warranty coverage and warranty r...
Page 9 - Français
8 Français A. Essieu B. Supports de pattes C. Roues D. Rainures des supports de fixation E. Leviers de verrouillage F. Leviers de dégagement de la patte G. Goupilles de blocage H. Pattes I. Travées J. Attache de positionnement K. Poignée L. Mécanisme de blocage de la poignée M. Amortisseurs en caout...
Page 10 - utilisé sans le symbole d’alerte à la sécu-; WALT; pour votre propre sécurité, lire le; Outils requis; Tous les utilisateurs
9 Français Définitions : lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de dan-ger pour chaque mot-indicateur employé. Veuillez lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui...
Page 11 - NE PAS; et des roues; Enfiler les roues (C) sur l’essieu et les fixer solidement avec les; Fixation de la béquille
10 Français • Avant d’utiliser la scie de table, s’assurer que toute la quincaillerie du socle soit bien serrée et que tous les mécanismes du socle fonctionnent correctement. • NE PAS dépasser la capacité (poids supporté) du socle. Le socle DW7440RS de la scie de table supporte jusqu’à 68 kg (150 lb...
Page 12 - AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessure,
11 Français Fixation des M amortisseurs en caoutchouc Avec les vis et les contre-écrous fournis, assembler les deux amor tisseurs en caoutchouc (M) sur le support de patte du côté de la poignée comme indiqué au moyen des vis M4. Fixation des supports destinés à la scie de table AVERTISSEMENT : pour ...
Page 13 - pour réduire le risque de blessure, s’assurer; Comment détacher la scie du socle; FIXATION DE LA SCIE DE TABLE D
12 Français des supports de fixation. Fixer solidement chaque boulon avec la rondelle plate, la rondelle de blocage et l’écrou fournis. AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessure, s’assurer que la scie de table est bien ancrée au socle. AVERTISSEMENT : positionner la scie de table sur le sys...
Page 14 - pour réduire le risque de blessure, ne; Transport de la scie sur le socle; DÉMONTAGE DU SOCLE POUR LE TRANSPORT; Positionner une main sous le support de patte. Soulever pour; Déploiement des pattes du socle; vérifier l’enclenchement correct des
13 Français pour la fixation des pieds avant et arrière). Fixer solidement chaque boulon avec la rondelle plate, la rondelle de blocage et l’écrou fournis. AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessure, ne JAMAIS utiliser la scie de table avec la poignée déployée. Une poignée déployée n’est pas...
Page 15 - AVERTISSEMENT; Réparations; SERVICE D'ENTRETIEN GRATUIT DE 1 AN
14 Français Accessoires AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres que ceux offerts par D E WALT n’ont pas été testés avec ce produit, l’utilisation de ceux-ci avec l’outil pourrait s’avérer dangereuse. Pour réduire le risque de blessure, placer le socle sur une surface plane et stable. ÉVITER t...
Page 16 - Español
15 Español A. Eje B. Soporte para patas C. Ruedas D. Soportes de montaje de la sierra E. Palancas de liberación de los soportes de montaje F. Palancas de liberación de las patas G. Clavija de bloqueo H. Patas I. Vigas J. Pinza del localizador K. Mango L. Traba del mango M. Protectores de goma N. Sop...
Page 18 - Coloque las ruedas (C) en el eje y sujételas con las arandelas; Fijación del soporte
17 Español • NO supere el peso que la base puede soportar. La base para sierra de banco DW7440RS está diseñada para soportar 68 kg (150 lb) de manera segura en el lugar de trabajo. No es seguro subirse a la base ni sentarse o pararse sobre ésta. • Siga cuidadosamente todas las instrucciones de monta...
Page 19 - ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, apague
18 Español Colocación de M los protectores de goma Con los tornillos M4 y las t u e r c a s d e s e g u r i d a d suministradas, fije los dos protectores de goma (M) al sopor te para patas del lado del mango, como se muestra. Montaje de los soportes de la sierra de banco ADVERTENCIA: Para reducir el...
Page 20 - Para reducir el riesgo de lesiones personales,
19 Español 5. Alinee los orificios de la base de la sierra de banco con las ranuras de los soportes de montaje de la sierra (D). 6. Coloque un perno de cabeza hexagonal y una arandela plana en cada uno de los cuatro orificios de la base de la sierra de banco y de los soportes de montaje. Asegure cad...
Page 21 - PARA MONTAR LA SIERRA DE BANCO D; NUNCA; Transporte de la sierra en la base; PLIEGUE DE LA BASE PARA TRANSPORTE; Cómo desplegar la base
20 Español 4. Si el mango (K) está extendido, presione la traba del mango (L) para liberarlo y luego deslice el mango hacia adentro, a la posición de almacenamiento o uso de la sierra. PARA MONTAR LA SIERRA DE BANCO D E WALT DW745 A LOS SOPORTES DE MONTAJE PARA SIERRA 1. Retire los pernos de las pat...
Page 22 - Asegúrese de que las clavijas de bloqueo; Accesorios; Debido a que no se han probado con este; Reparaciones; SERVICIO GRATUITO DE 1 AÑO
21 Español ADVERTENCIA: Asegúrese de que las clavijas de bloqueo estén trabadas y que las patas estén firmemente sujetadas en su lugar. 3. Apoye la base sobre las patas. 4. Presione la traba del mango para liberarlo. Deslice el mango en el soporte para patas para almacenarlo durante la tarea. 5. Vay...
Page 23 - Esta garantía no se aplica a los productos que; REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA:; WALT para que se las reemplacen gratuitamente.
22 Español AMÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin...