Dewalt DCN692B203 - User Manual

Dewalt DCN692B203

Dewalt DCN692B203 Nailer – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
Page: / 46

Table of Contents:

  • Page 2 – English; indicator lights; NAIL SPECIFICATIONS; Smooth and Ring; Defi nitions: Safety Guidelines; TOOL SPECIFICATIONS; Selective: Bump or Sequential
  • Page 3 – IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY D; General Power Tool Safety Warnings; ) POWER TOOL USE AND CARE; Nailer Safety Warnings
  • Page 4 – Maintenance
  • Page 6 – PACK CHARGING
  • Page 7 – NEVER; Important Charging Notes
  • Page 8 – Preparing the Tool
  • Page 9 – Charging Procedures; UNLOADING THE TOOL; attempting to adjust depth,; or
  • Page 10 – sequntial action mode.; Prevents jams and premature failure of tool parts.; CHARGER CLEANING INSTRUCTIONS; spray or in any other way apply lubricants or cleaning
  • Page 11 – DCN6901 RETURN SPRING REPLACEMENT KIT; Springs should be replaced as a pair, using only the correct D
  • Page 13 – TROUBLESHOOTING GUIDE; CONTACT A D; WARNING: TO REDUCE THE RISK OF SERIOUS PERSONAL INJURY, ALWAYS; DISCONNECT BATTERY PACK FROM TOOL; BEFORE ALL REPAIRS; SYMPTOM
  • Page 14 – Nail Specifications
  • Page 15 – Sélectif : sur contact ou séquentiel; CARACTÉRISTIQUES DES CLOUS; Lisses et annulaires
  • Page 16 – ) SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL; Tenir l’aire de travail propre et bien éclairée.; ) SÉCURITÉ EN MATIÈRE D’ÉLECTRICITÉ; Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l’humidité.; ) SÉCURITÉ PERSONNELLE; Retirer toute clé de réglage ou clé avant de démarrer l’outil.; ) UTILISATION ET ENTRETIEN D’UN OUTIL ÉLECTRIQUE; S’assurer que les outils de coupe sont aiguisés et propres.; ) UTILISATION ET ENTRETIEN DU BLOC-PILES
  • Page 18 – Français; Entretien
  • Page 19 – NE PAS; (Société de recyclage des piles rechargeables au Canada); , en collaboration avec D; est une marque déposée de la
  • Page 20 – Protéger le chargeur de la pluie ou de la neige.
  • Page 21 – le chargeur, des chocs électriques pourraient en résulter.; Recommandations de stockage; et de toute température excessive.; UTILISATION; lire la section intitulée
  • Page 22 – toujours porter une protection oculaire conforme à la norme; Préparation de l’outil; pulvériser ou appliquer un lubrifiant ou des solvants pour
  • Page 23 – NE JAMAIS; DÉCHARGEMENT DE L’OUTIL; Pour enfoncer le clou moins profondément, tournez; Désenrayage
  • Page 24 – Désenrayage de clou; Utilisation par temps froids; ne jamais utiliser de crochet pour; MAINTENANCE; Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.; Tableau de maintenance quotidienne; ACTION
  • Page 25 – INSTRUCTION DE NETTOYAGE DU CHARGEUR; Graissage; Les outils D; Accessoires; KIT DE REMPLACEMENT DU RESSORT DE RAPPEL DCN6901; remplacement de ressort D
  • Page 26 – LE CONTENU DE LA BURETTE DE LOCTITE; PEUT IRRITER LES; est une marque déposée de Henkel Corp.; Réparations
  • Page 27 – REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT :; si les étiquettes
  • Page 28 – GUIDE DE DÉPANNAGE; LE BLOC-PILES DE L’OUTIL AVANT TOUTE RÉPARATION.; SYMPTÔME
  • Page 29 – Caractéristiques des clous
  • Page 30 – ESPECIFICACIONES DE; Selectiva: Tope o secuencial; ESPECIFICACIÓN DE LOS CLAVOS; Lisa y de anillo
  • Page 31 – ) SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO; Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.; ) SEGURIDAD ELÉCTRICA; Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias.; ) USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA CON BATERÍAS
  • Page 33 – Español; Mantenimiento
  • Page 34 – El transporte de baterías puede causar incendios si sus; El sello RBRCTM; WALT y otros usuarios de baterías, han establecido
  • Page 35 – No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve.
  • Page 36 – LÍNEA DE ALIMENTACIÓN CON PROBLEMAS; Notas importantes sobre la carga; directa y del exceso de calor o frío.; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; USO DEBIDO; permita que los niños; FUNCIONAMIENTO; Advertencias de seguridad de la clavadora; NUNCA
  • Page 37 – Mantenga los dedos ALEJADOS del gatillo cuando no esté clavando; Preparación de la herramienta; rocíe ni aplique de ninguna otra forma lubricantes o
  • Page 38 – DESCARGA DE LA HERRAMIENTA; ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
  • Page 39 – Liberación de; o cualquier otra; Funcionamiento en climas fríos; No use nunca el gancho para colgar la
  • Page 40 – INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA DEL CARGADOR; Lubricación; Accesorios; KIT DE REEMPLAZO DEL MUELLE DE RETORNO DCN6901
  • Page 41 – EL CONTENIDO DEL SOBRECITO DE LOCTITE® PUEDE IRRITAR; Reparaciones; SERVICIO EN GARANTÍA:
  • Page 43 – ESPECIFICACIONES
  • Page 44 – GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; CONTACTE CON UN CENTRO DE SERVICIO D; SÍNTOMA
  • Page 45 – Especificación de los clavos
  • Page 46 – WALT Battery and Charger Systems
Loading the manual

DCN690, DCN692
20V Max* Cordless Framing Nailer
Cloueur pour charpente sans fil 20V max*
Clavadora inalámbrica de 20 V max*

INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D’UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
DE GARANTÍA.

ADVERTENCIA:

LÉASE ESTE INSTRUCTIVO

ANTES DE USAR EL PRODUCTO.

Questions? Visit www.D

E

WALT.com

Before returning this product call

1-800-4-D

E

WALT

IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR D

E

WALT

PURCHASE,

CALL 1-800-4 D

E

WALT

IN MOST CASES, A D

E

WALT REPRESENTATIVE CAN RESOLVE

YOUR PROBLEM OVER THE PHONE.

IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL.

YOUR FEEDBACK IS VITAL TO THE SUCCESS OF D

E

WALT’S

QUALITY IMPROVEMENT PROGRAM.

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - English; indicator lights; NAIL SPECIFICATIONS; Smooth and Ring; Defi nitions: Safety Guidelines; TOOL SPECIFICATIONS; Selective: Bump or Sequential

English 2 A. Trigger B. Trigger lock-off C. Depth adjustment wheel D. Low battery & jam/stall indicator lights E. Stall release lever F. Contact trip G. Magazine H. Pusher latch I. Bump/sequentialselector switch J. Rotating rafter/belt hook K. On-board hex wrench L. Battery Pack M. Dual speed sw...

Page 3 - IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY D; General Power Tool Safety Warnings; ) POWER TOOL USE AND CARE; Nailer Safety Warnings

English 3 IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY D E WALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT: 1-800-4-D E WALT (1-800-433-9258) . WARNING: To reduce the risk of injury, read the instruction manual. General Power Tool Safety Warnings WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Fa...

Page 4 - Maintenance

English 4 • Disconnect the tool from the power source when the fastener jams in the tool. While removing a jammed fastener, the tacker may be accidentally activated if it is plugged in. • Use caution while removing a jammed fastener. The mechanism may be under compression and the fastener may be for...

Other Dewalt Nailers Models

All Dewalt Nailers