Dewalt DCG412BWDCB204 - User Manual

Dewalt DCG412BWDCB204

Dewalt DCG412BWDCB204 Angle Grinder – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
Page: / 88

Table of Contents:

  • Page 3 – WALT; General Power Tool Safety Warnings
  • Page 4 – English; ) POWER TOOL USE AND CARE; Keep cutting tools sharp and clean.; ) BATTERY TOOL USE AND CARE
  • Page 10 – Fire hazard. Do not store or carry the battery; The RBRCTM Seal; WALT. In some areas, it is illegal to place spent nickel
  • Page 11 – DO NOT attempt to charge the battery pack with any; Do not operate the charger with a damaged cord or plug.
  • Page 12 – Incorrect; Chargers; Your tool uses a D; Charging Procedure; Plug the charger into an appropriate; Indicator Light Operation; Charge Indicators; LEAVING THE BATTERY PACK IN THE CHARGER
  • Page 13 – FAULTY BATTERY PACKS:; Important Charging Notes; Shock hazard. Don’t allow any liquid to get inside the; Storage Recommendations
  • Page 14 – WARNING: To reduce the risk of serious personal injury,
  • Page 15 – Accessories must be rated for at least the speed; Mounting Guard
  • Page 17 – A Type 27 guard is available at extra cost from your local dealer
  • Page 18 – If the guard cannot be tightened by the adjusting; OPERATION; Installing and Removing the Battery Pack; For best results, make sure your battery pack is fully charged.; Switch; LOCK-OFF BUTTON AND TRIGGER SWITCH
  • Page 19 – Hold the side handle and body of the tool firmly to
  • Page 20 – SURFACE GRINDING WITH GRINDING WHEELS; WARNING
  • Page 21 – Do not use edge grinding/cutting wheels for surface; SURFACE FINISHING WITH SANDING FLAP DISCS; USING SANDING BACKING PADS
  • Page 22 – PERSONAL SAFETY
  • Page 23 – They can; MOUNTING WIRE CUP BRUSHES AND WIRE WHEELS; To reduce the risk of damage to the tool, properly seat the; USING WIRE CUP BRUSHES AND WIRE WHEELS; Use extra care when working over an edge, as a
  • Page 24 – A closed, two-sided cutting wheel guard is included; MOUNTING CUTTING WHEELS
  • Page 25 – USING CUTTING WHEELS; MAINTENANCE; Cleaning; CHARGER CLEANING INSTRUCTIONS; Lubrication
  • Page 27 – ) SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL
  • Page 28 – Français; ) SÉCURITÉ PERSONNELLE
  • Page 29 – ) UTILISATION ET ENTRETIEN DU BLOC-PILES
  • Page 34 – AVERTISSEMENT : toujours porter une protection auditive
  • Page 35 – • NE JAMAIS forcer l’insertion d’un bloc-piles dans un
  • Page 36 – CONSERVER CES INSTRUCTIONS :
  • Page 37 – NE PAS tenter de charger de bloc-piles avec des chargeurs
  • Page 38 – NE JAMAIS; Chargeurs; L’outil utilise un chargeur D; Procédure de charge; Branchez le chargeur dans la prise; Fonctionnement du voyant
  • Page 39 – LAISSER LE BLOC-PILES DANS LE CHARGEUR
  • Page 40 – risques de chocs électriques. Ne laisser; Recommandations de stockage
  • Page 41 – Accessoires; utiliser des accessoires prévus au moins pour; Assemblage du capot protecteur; AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures
  • Page 42 – ne pas serrer la vis
  • Page 43 – des capots protecteurs de type 27 sont vendus séparément
  • Page 45 – Installation et retrait du bloc-piles; pour des résultats optimums, s’assurer que le bloc-; Interrupteur; BOUTON DE VERROUILLAGE ET DÉTENTE
  • Page 46 – DÉVERROUILLÉ; pour indiquer que la détente est; déverrouillée; cet outil n’est doté d’aucun dispositif permettant de
  • Page 47 – une meule mal assise avant le démarrage de l’outil risquerait; ASSEMBLAGE DE MEULES SANS MOYEU; MEULAGE DE SURFACE AVEC DES MEULES
  • Page 48 – MEULAGE DE CHANT AVEC DES MEULES; AVERTISSEMENT; ASSEMBLAGE DES TAMPONS POUR LE PONÇAGE; AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures
  • Page 49 – REMARQUE; une fois le ponçage terminé, réinstaller le; UTILISATION DES TAMPONS POUR LE PONÇAGE
  • Page 50 – SÉCURITÉ PERSONNELLE; ATTENTION : pour réduire le risque de blessures, porter des
  • Page 51 – pour réduire le risque de dommage à l’outil, la
  • Page 52 – MONTAGE DU CAPOT PROTECTEUR FERMÉ (DE TYPE 1); MONTAGE DE DISQUES DE COUPE
  • Page 53 – UTILISATION DE DISQUES DE COUPE; ENTRETIEN; Nettoyage; INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE DU CHARGEUR; Graissage
  • Page 54 – puisque les accessoires autres que ceux; Garantie limitée de trois ans
  • Page 55 – cette garantie ne s’applique aux produits
  • Page 56 – WALT, LLÁMENOS AL NÚMERO; CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS; ) SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO
  • Page 57 – Español; ) SEGURIDAD PERSONAL
  • Page 58 – ) USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA CON
  • Page 63 – • Evite el contacto prolongado con las partículas de polvo
  • Page 64 – ADVERTENCIA: Peligro de incendio. No guarde ni transporte
  • Page 65 – RBRCTM, en cooperación con D
  • Page 66 – No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve.; No opere el cargador si su cable o enchufe están dañados
  • Page 67 – Si es reensamblado; Cargadores; Su herramienta utiliza un cargador D; Procedimiento de carga; Enchufe el cargador en una toma de; Operación de la luz indicadora
  • Page 68 – RETARDO POR UNIDAD CALIENTE/FRÍA; Notas importantes sobre la carga
  • Page 69 – Peligro de descarga eléctrica. No permita; Recomendaciones de almacenamiento; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA
  • Page 70 – Los accesorios deben estar clasificados para; Protector de montaje; Rotación de la caja de engranajes; ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales
  • Page 71 – No apriete el tornillo de; FUNCIONAMIENTO
  • Page 72 – Para mejores resultados, verifique que su unidad de batería; Interruptor; BOTÓN DE BLOQUEO E INTERRUPTOR DISPARADOR
  • Page 74 – Puede adquirir por un costo adicional un protector Tipo 27 en
  • Page 75 – DESBLOQUEADO; para indicar que el interruptor está en la; desbloqueado; Esta herramienta no permite bloquear el interruptor en la; MONTAJE Y EXTRACCIÓN DE DISCOS CON CUBO
  • Page 76 – Si no se asienta correctamente el disco antes de encender; MONTAJE DE DISCOS SIN CUBO; ESMERILADO DE SUPERFICIE CON DISCOS DE ESMERILAR
  • Page 77 – ESMERILADO DE BORDES CON DISCOS DE ESMERILAR; ADVERTENCIA; ACABADO DE SUPERFICIES CON DISCOS DE LIJAR
  • Page 78 – USO DE ALMOHADILLAS DE RESPALDO PARA LIJAR
  • Page 79 – SEGURIDAD AMBIENTAL
  • Page 80 – ATENCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones personales,
  • Page 81 – MONTAJE DE LOS DISCOS DE CORTE
  • Page 82 – USO DE RUEDAS DE CORTE; No utilice discos de corte o de esmerilar bordes; MANTENIMIENTO; Limpieza; Sople la suciedad y el polvo de todos los; INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA DEL CARGADOR; Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte el; Lubricación
  • Page 83 – Debido a que con este producto no se han; PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS; PARA OTRAS LOCALIDADES:; Póliza de Garantía
  • Page 85 – REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE; Si sus etiquetas de advertencia se vuelven; Especifi caciones
Loading the manual

DCG412
20V Max* Cordless Cut-Off Tool
Outil à tronçonner sans fil 20 V max*
20 V Max* Desbastadora sin cables

INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D’UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA.

ADVERTENCIA:

LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE

USAR EL PRODUCTO.

If you have questions or comments, contact us.

Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.

Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.

1-800-4-D

E

WALT • www.dewalt.com

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - WALT; General Power Tool Safety Warnings

English 1 Defi nitions: Safety Guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury . WARNING: ...

Page 4 - English; ) POWER TOOL USE AND CARE; Keep cutting tools sharp and clean.; ) BATTERY TOOL USE AND CARE

English 2 f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a ground fault circuit interrupter (GFCI) protected supply. Use of a GFCI reduces the risk of electric shock. 3) PERSONAL SAFETY a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do ...

Page 10 - Fire hazard. Do not store or carry the battery; The RBRCTM Seal; WALT. In some areas, it is illegal to place spent nickel

English 8 pack. Do not use a battery pack or charger that has received a sharp blow, been dropped, run over or damaged in any way (e.g., pierced with a nail, hit with a hammer, stepped on). Damaged battery packs should be returned to the service center for recycling. WARNING: Fire hazard. Do not sto...

Other Dewalt Angle Grinders Models

All Dewalt Angle Grinders