Page 2 - Power
2 English A. On/Off Switch B. Air Tank Pressure Gauge C. Regulated Pressure Gauge D. Pressure Regulator E. Quick Connects Pump/Motor Specifi cations Oil free universal motorBore: 1.875 (47.63 mm)Stroke: 1.25 (31.75 mm)Voltage: Single 120VMinimum branch circuit requirement: 15 AFuse Type: Time delay ...
Page 3 - WHAT CAN HAPPEN; • It is normal for electrical con-
3 English Defi nitions: Safety Guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury . WARNING:...
Page 4 - English; switch in the OFF position
4 English • Restricting any of the com- pressor ventilation openings will cause serious overheat-ing and could cause fire. • Never place objects against or on top of compressor. • Operate compressor in an open area at least 12" (30.5 cm) away from any wall or obstruction that would restrict the ...
Page 5 - WARNING: RISK OF BURSTING; WARNING: RISK OF ELECTRICAL SHOCK
5 English WARNING: RISK OF BURSTING Air Tank: The air tank on your Air Compressor is designed and may be UM coded (for units with air tanks greater than 6 inch diameter) according to ASME Section VIII, Div. 1 rules. All pressure vessels should be inspected once every two years. To find your state pr...
Page 6 - Installation
6 English • Electrical Grounding: Failure to provide adequate grounding to this product could result in serious injury or death from electrocution. See Grounding Instructions under Installation . • Make certain that the electrical circuit to which the compressor is connected provides proper electric...
Page 7 - WARNING: RISK OF UNSAFE OPERATION; CAUTION: RISK FROM NOISE; SAVE THESE INSTRUCTIONS; PRESSURE SWITCH
7 English • Attempting to operate compressor with damaged or missing parts or attempting to repair compressor with protective shrouds removed can expose you to moving parts and can result in serious injury. • Any repairs required on this product should be performed by a D E WALT factory service cent...
Page 8 - If the pressure switch does not shut off the air
8 English SAFETY VALVE If the pressure switch does not shut off the air G F compressor at its cut-out pressure setting, the safety valve (G) will protect against high pres-sure by popping out at its factory set pressure (slightly higher than the pressure switch cut-out setting). CHECK VALVE When the...
Page 9 - DISCONNECTING HOSES; Connect plug on hose.; Grounding Instructions; MUST; be used with a grounded outlet; Extension Cords; a 3-slot receptacle that will accept the plug on the product; Voltage and Circuit Protection; Voltage and Minimum Branch Circuit Requirements
9 English DISCONNECTING HOSES WARNING: Risk of unsafe operation. Firmly grasp hose in hand when installing or disconnecting to prevent hose whip. 1. Ensure regulated pressure gauge reads 0 PSI (0 kPa). 2. Pull coupler on Quick Connect body back to release Quick Connect plug on hose. Grounding Instru...
Page 10 - Ensure proper footing and use caution when carrying
10 English If any of the above conditions cannot be met, or if operation of the compressor repeatedly causes interruption of the power, it may be necessary to operate it from a 20 amp circuit. It is not necessary to change the cord set. Compatibility Air tools and accessories that are run off the co...
Page 11 - before; Move the On/Off switch to the ON position.; Regulator
11 English WARNING: Risk of Bursting. Too much air pressure causes a hazardous risk of bursting. Check the manufacturer’s maximum pressure rating for air tools and accessories. The regulator outlet pressure must never exceed the maximum pressure rating. Initial Set-up (Fig. 1) WARNING: Do not operat...
Page 12 - On/Off switch is in the OFF position; Maintenance Chart; Procedure; Checking Safety Valve; Risk of bursting. If the safety valve does not work
12 English MAINTENANCE The following procedures must be followed when maintenance or service is performed on the air compressor. 1. Ensure On/Off switch is in the OFF position . 2. Remove air compressor plug from outlet. 3. Drain air tank. 4. Allow air compressor to cool down before starting service...
Page 13 - The use of any other accessory not recommended for; SERVICE INFORMATION; FREE WARNING LABEL REPLACEMENT:
13 English ACCESSORIES Recommended accessories for use with your tool are available for purchase from your local dealer or authorized service center. If you need assistance in locating any accessory for your tool, please contact D E WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286,...
Page 14 - CFM; Standard cubic feet per minute a unit of measure of air delivery.
14 English GLOSSARY CFM : Cubic feet per minute. SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air delivery. PSI: Pounds per square inch; a unit of measure of pressure. Code Certification: Products that bear one or more of the following marks: UL, CUL, ETL, CETL, have been evaluated by ...
Page 15 - Problem; Troubleshooting Codes; CODE; Pressure switch
15 English Troubleshooting Guide This section provides a list of the more frequently encountered malfunctions, their causes and corrective actions. The operator or maintenance personnel can perform some corrective actions, and others may require the assistance of a qualified D E WALT technician or y...
Page 16 - Risk of bursting. Do not drill into, weld or; Features
16 English CODE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION 4 Defective air tank Air tank must be replaced. Do not repair the leak. WARNING: Risk of bursting. Do not drill into, weld or otherwise modify air tank or it will weaken. The air tank can rupture or explode. 5 Leaking seals Contact a D E WALT factory ...
Page 17 - Français; G. Soupape de sûreté; Fiche technique de la pompe/du moteur
17 Français Compresseur d’air, modèle D55141 C FIG. 1 PAS UNE ÉTAPE H A D B E I G F A. Interrupteur Marche/Arrêt B. Manomètre du réservoir d’air C. Manomètre régulé D. Régulateur de pression E. Branchements rapides F. Clapet G. Soupape de sûreté H. Soupape de purge du réservoir d’air I. Rembobineur ...
Page 18 - COMPOSER SANS FRAIS LE :; Directives de sécurité importantes; Ne pas utiliser cet appareil avant d’avoir lu; CONSERVER CES DIRECTIVES; AVERTISSEMENT : Risque d’explosion ou d’incendie; CE QUI PEUT SE PRODUIRE; • Il est normal que des
18 Français Défi nitions : lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque symbole. Veuillez lire le mode d’emploi et porter une atten-tion particulière à ces symboles. DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’...
Page 19 - interrupteur marche/arrêt en
19 Français • Si une étincelle électrique provenant du compresseur entre en contact avec des vapeurs inflammables, elle peut s’enflammer et causer un incendie ou une explosion. • Si vous aspergez des matériaux inflammables, placez le compresseur à au moins 6,1 m (20 pieds) de la zone pulvérisée. Il ...
Page 20 - AVERTISSEMENT : RISQUE D’ÉCLATEMENT
20 Français • Les matériaux vaporisés comme la peinture, les solvants de peinture, les décapants, les insecticides, les herbicides, pourraient contenir des vapeurs nocives et du poison. • Travailler dans un endroit ayant une bonne ventilation transversale. Lire et respecter les directives en matière...
Page 21 - AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
21 Français Accessoires : • Lorsqu’on excède la pression nominale des outils pneumatiques, des pistolets pulvérisateurs, des accessoires à commande pneumatique, des pneus et d’autres dispositifs pneumatiques, on risque de les faire exploser ou de les projeter et ainsi entraîner des blessures graves....
Page 22 - AVERTISSEMENT : RISQUE PROVENANT DES; AVERTISSEMENT : ATTENTION SURFACES CHAUDES
22 Français AVERTISSEMENT : RISQUE PROVENANT DES OBJETS PROJETÉS EN L’AIR CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Le flux d’air comprimé peut endommager les tissus mous de la peau exposée et peut projeter la poussière, des fragments, des particules détachées et des petits objets à haute vitesse, ...
Page 23 - AVERTISSEMENT : RISQUE ASSOCIÉ; AVERTISSEMENT : RISQUE ASSOCIÉ À
23 Français AVERTISSEMENT : RISQUE ASSOCIÉ AUX PIÈCES MOBILES CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Les pièces mobiles comme une poulie, un volant ou une courroie peuvent provoquer de graves blessures si elles entrent en contact avec vous ou vos vêtements. • Ne jamais utiliser le compresseur si...
Page 24 - MISE EN GARDE; : RISQUE ASSOCIÉ AU BRUIT
24 Français • Installer un extincteur dans la zone de travail. • Ne pas utiliser l’appareil lorsqu’il manque des pièces ou que des pièces sont brisées ou non autorisées. MISE EN GARDE : RISQUE ASSOCIÉ AU BRUIT CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Dans certaines conditions et selon la durée d’u...
Page 25 - Le robinet de purge (H) se trouve à la base du; Directives relatives à la mise à la terre; Risque de choc électrique. Au cas où un
25 Français RÉGULATEUR Le régulateur (D) contrôle la pression d’air montrée sur le manomètre de prise. Tournez la poignée du régulateur en sens horaire pour augmenter la pression et en sens antihoraire pour la diminuer. CORPS DE BRANCHEMENT RAPIDE UNIVERSELS Le corps de branchement rapide universel ...
Page 26 - DOIT; Rallonges; Exigences en matière de tension et de circuit
26 Français Le compresseur d’air portatif est muni d’un cordon ayant un fil de mise à terre avec une prise de mise à la terre. 1. Le cordon qui se fixe et se branche (J) L J K avec cet appareil contient une goupille de mise à la terre (L). Cette prise DOIT être utilisée avec une prise correctement m...
Page 27 - toujours utiliser un filtre de canalisation d’air pour; Emplacement; REMARQUES À PROPOS DU BRUIT; WALT pour obtenir de l’aide.; ÉLECTRICITÉ; d’ARRÊT; TRANSPORT; Garder les pieds bien ancrés et faire preuve
27 Français Si une des conditions ci-dessus n’est pas satisfaite, ou si le fonctionnement du compresseur cause des interruptions du courant électrique, il peut s’avérer nécessaire de faire fonctionner l’appareil à partir d’un circuit à 20 A. Il n’est pas nécessaire de changer les cordons. Compatibil...
Page 28 - Mettre l’interrupteur Marche/Arrêt en position MARCHE.
28 Français MODE D’EMPLOIListe de vérifi cation de pré-démarrage (Fig. 1) 1. S’assurer que le commutateur MARCHE/ARRÊT (A) est en position d’ARRÊT. 2. Branchez le cordon d’alimentation dans le bon réceptacle de circuit de dérivation. Consulter la rubrique Protection de la tension et du circuit sous ...
Page 29 - Mettre l’interrupteur Marche/Arrêt en position MARCHE; ENTRETIEN; Marche/Arrêt est en position
29 Français PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENTDémarrage (Fig. 1) 1. Utiliser la Liste de vérification de pré-démarrage sous Mode d’emploi . 2. Mettre l’interrupteur Marche/Arrêt en position MARCHE et laisser du temps pour l’accumulation de pression du réservoir. Le moteur s’arrête lorsque la pression du r...
Page 30 - Procédure; Vidange du réservoir d’air; Vérifi cation de la soupape de sûreté; Risque d’éclatement. Si la soupape de; ACCESSOIRES; L’utilisation de tout autre accessoire non; Information sur les réparations
30 Français Programme d’entretien Procédure Avant chaque utilisation Chaque jour ou après chaque utilisation Vérification de la soupape de sûreté X Vidange du réservoir d’air X Vérifi cation de la soupape de sûreté AVERTISSEMENT : Risque d’éclatement. Si la soupape de sûreté ne fonctionne pas correc...
Page 32 - pied cube par minute.
32 Français GLOSSAIRE CFM : pied cube par minute. SCFM : pied cube par minute (standard), une unité de mesure du soufflage. PSI : livres par pouce carré, une unité de mesure de pression. kPa (kilopascal) : unité de mesure de pression. 1 kilopascal est égal à 1000 pascals. Code de certifications : le...
Page 33 - Problème; Codes de dépannage; La pression de l’interrupteur
33 Français Guide de dépannage Cette section énumère les défaillances les plus communes, leurs causes et les mesures correctives. L’opérateur ou le personnel d’entretien peut exécuter certaines mesures correctives, d’autres exigent l’assistance d’un technicien D E WALT qualifié ou du distributeur. P...
Page 34 - Risque d’éclatement. Ne pas percer le; ajuster le régulateur; Caractéristiques
34 Français CODE CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE 4 Réservoir d’air défectueux Le réservoir d’air doit être remplacé. Ne pas réparer la fuite. AVERTISSEMENT : Risque d’éclatement. Ne pas percer le réservoir d’air, ni le souder ou le modifier de quelque manière qui soit. Ces interventions l’affaiblir...
Page 35 - Español; apagado; Especificaciones
35 Español Compresor de aire D55141 C FIG. 1 RESGUARDO (NO PISAR H A D B E I G F A. Interruptor de encendido/ apagado B. Manómetro del tanque de aire C. Manómetro regulado D. Regulador de presión E. Conectores rápidos F. Válvula de control G. Válvula de seguridad H. Válvula de drenaje del tanque de ...
Page 36 - No opere esta unidad hasta que haya leído y com-; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; CÓMO EVITARLO; • Es normal que los contactos
36 Español Défi nitions : Defi niciones: Normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves...
Page 37 - interruptor Encendido/
37 Español • Restringir cualquiera de las aberturas de ventilación del compresor puede producir un sobrecalentamiento grave y podría provocar un incendio. • Nunca coloque objetos contra o sobre el compresor. • Opere el compresor en un lugar abierto con una distancia de al menos 30,5 cm (12") a c...
Page 38 - ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN; ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
38 Español ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN Tanque de aire: El tanque de aire de su compresor de aire está diseñado y puede tener código UM (para unidades con tanques de aire de más de 152 mm (6 pulgadas) de diámetro) según las normas de la ASME, Sección VIII, Div. 1. Todos los recipientes de presió...
Page 39 - ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS; ADVERTENCIA: RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES
39 Español • Que personal no calificado intente realizar reparaciones puede provocar lesiones graves o muerte por electrocución. • Cualquier cableado eléctrico o las reparaciones requeridas para este producto deben ser realizadas por un C entro de servicio de fábrica D E WALT o un centro de mantenim...
Page 40 - ADVERTENCIA: RIESGO POR PIEZAS MÓVILES; ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA
40 Español ADVERTENCIA: RIESGO POR PIEZAS MÓVILES ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Las piezas móviles como la polea, el volante y la correa pueden provocar lesiones graves si entran en contacto con usted o con sus ropas. • Nunca haga funcionar el compresor sin los protectores o cubiertas o si los...
Page 41 - PRECAUCIÓN: RIESGO POR RUIDOS; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
41 Español PRECAUCIÓN: RIESGO POR RUIDOS ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • En determinadas condiciones y según el período de uso, el ruido provocado por este producto puede originar pérdida de audición. • Utilice siempre equipo de seguridad certificado: protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19). CONS...
Page 42 - La válvula de drenaje (H) está ubicada en la base del; Instrucciones de conexión a tierra; Riesgo de descarga eléctrica. En el caso de cor-
42 Español CONECTORES RÁPIDOS UNIVERSALES El conector rápido universal (E) acepta los tres estilos más populares de enchufes de conexión rápida: Industrial, para automóviles y ARO. Los dos conectores rápidos permiten la utilización de dos herramien-tas al mismo tiempo. VÁLVULA DE DRENAJE La válvula ...
Page 43 - SE DEBE; usar con un; Cables prolongadores; el voltaje y los requisitos mínimos del circuito de derivación
43 Español 1. El juego de cable y enchufe (J) de esta L J K unidad tiene una pata a tierra (L). Este enchufe SE DEBE usar con un tomacorriente con puesta a tierra (K). IMPORTANTE: El tomacorriente que se utiliza debe estar instalado y puesto a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas loc...
Page 44 - el interruptor de Encendido/
44 Español Compatibilidad Las herramientas neumáticas y los accesorios que funcionan con el compresor deben ser compatibles con productos a base de petróleo. Si sospecha que un material no es compatible con productos del petróleo se requiere un filtro de línea de aire que elimine la humedad y el vap...
Page 45 - y permita que se acumule presión en el tanque.
45 Español 5. Asegúrese de que la válvula de seguridad (G) funcione correctamente, consulte Controlar la válvula de seguridad en la sección Mantenimiento. 6. Gire la perilla del regulador (D) en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que esté completamente cerrada. Asegúrese de que el manóme...
Page 46 - Mantenimiento; MANTENIMIENTO; Drene el tanque de aire.; Controlar la válvula de seguridad; Riesgo de explosión. Si la válvula de seguridad no
46 Español Apagado (Fig. 1) 1 Mueva el interruptor Encendido/Apagado (On/Off) (A) hacia la posición Apagado (OFF) . NOTA: Si terminó de utilizar el com- presor, siga los pasos 2 a 6. NOTA: Cuando se apagó la unidad, es normal que se escuche un silbido breve que indica la salida de aire. 2. Gire la p...
Page 47 - Riesgo de operación insegura. Riesgo por rui-; ACCESORIOS; El uso de accesorios no recomendados para uti-; INFORMACIÓN DEL SERVICIO TÉCNICO
47 Español Drenar el tanque de aire (Fig. 1) ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Riesgo por rui- dos. Los tanques de aire contienen aire de alta presión. Mantenga la cara y otras partes del cuerpo lejos de la salida del drenaje. Utilice lentes de seguridad, ya que al drenar se pueden desprend...
Page 48 - Las herramientas industriales D; REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA:; WALT para que se le reemplacen gratuitamente.
48 Español Garantía completa de un año Las herramientas industriales D E WALT PARA TRABAJO PESADO TIENEN GARANTÍA DE UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. Repararemos, sin cargo, cualquier defecto debido a fallas en los materiales o la mano de obra. Para obtener infor-mación sobre las reparaciones ...
Page 49 - Libras por pulgada cuadrada una unidad de medida de presión.; Certificación de código:
49 Español GLOSARIO CFM : Pies cúbicos por minuto. PSI: Libras por pulgada cuadrada; una unidad de medida de presión. SCFM: pies cúbicos estándar por minuto; unidad de medida de suministro de aire. kPa (kilopascal): Medición métrica de la presión. 1 kilopascal es equivalente a 1000 pascales. Certifi...
Page 50 - Problema; Códigos de detección de problemas; CÓDIGO; El valor de “corte” del interruptor de
50 Español Guía de detección de problemas Esta sección proporciona una lista de las fallas que se presentan con mayor frecuencia, sus causas y las medidas correctivas correspondientes. El operador o el personal de mantenimiento pueden llevar a cabo algunas de estas acciones correctivas, pero es posi...
Page 51 - Riesgo de explosión. No perfore, suelde ni; Regulador; Características
51 Español CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE 4 Tanque de aire defectuoso Se debe reemplazar el tanque de aire. No repare la pérdida. ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. No perfore, suelde ni modifique el tanque de aire o el mismo se debilitará. El tanque de aire se puede romper o explotar. 5 Sello...