Page 2 - Definitions: Safety Alert Symbols and Words
2 ENGLISH Definitions: Safety Alert Symbols and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will re...
Page 3 - SAVE THIS MANUAL
3 ENGLISH CMXEVCVVJF910 DANGER: NEVER OPERATE THIS UNIT WHEN FLAMMABLE MATERIALS OR VAPORS ARE PRESENT. OPERATING THIS UNIT WHEN FLAMMABLE MATERIALS OR VAPORS ARE PRESENT COULD CAUSE A FIRE OR EXPLOSION. WARNING: READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM. Read and understand this...
Page 4 - SAVE THESE
4 ENGLISH all parts of body away from openings and moving parts. w) Use extra care when cleaning on stairs. x) Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments. y) This vacuum is provided with double insulation. Use only identical replacement parts. See DOUBLE IN...
Page 5 - ASSEMBLY
5 ENGLISH 2. Lift the power head 11 off the collection tank 9 . 3. Remove the contents from inside the collection tank 9 ; make sure you have all contents as listed on page 2. ASSEMBLY Caster System Assembly 4. Turn the collection tank upside down and insert the four caster feet 6 into the slots on ...
Page 6 - FILTER INSTALLATION AND CLEAN
6 ENGLISH WARNING: WEAR A DUST MASK IF BLOWING CREATES DUST THAT MIGHT BE INHALED. WARNING: VERIFY THAT THE POWER CORD IS DISCONNECTED FROM THE OUTLET. CAUTION: MAKE SURE THE COLLECTION TANK IS EMPTY BEFORE USING AS A BLOWER. CLEAR ALL DIRT AND DEBRIS FROM THE HOSE AND COLLECTION TANK. 11. Remove th...
Page 8 - EMPTYING DRY WASTE FROM THE
8 ENGLISH EMPTYING DRY WASTE FROM THE TANK WARNING: VERIFY THAT THE POWER CORD IS DISCONNECTED FROM THE OUTLET. 21. Disconnect the hose 15 from the vacuum. Undo the latches 4 and remove the power head 11 from the collection tank. Fig 13 . Place power head on soft, clean surface upside down. Clear al...
Page 9 - EMPTYING LIQUID WASTE FROM; YEAR LIMITED WARRANTY
9 ENGLISH Fig. 17 26. Allow the wet filter to air dry for 24 hours before installing onto the filter cage. EMPTYING LIQUID WASTE FROM THE TANK 27. After wet pick up operation, empty the collection tank 9 by unscrewing the drain cap. Drain liquids into a suitable receptacle or drain. Fig. 17 . Rememb...
Page 10 - TROUBLESHOOTING
10 ENGLISH TROUBLESHOOTING WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, UNPLUG BEFORE TROUBLESHOOTING. For assistance with your product, visit our website at www.craftsman.com for a list of service centers, or call CRAFTSMAN at 1-888-331-4569. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The wet/dry vacuum wil...
Page 11 - EXPLODED VIEW
Page 12 - PARTS LIST
12 ENGLISH PARTS LIST Part Drawing Number Description Quantity 1 551551101 Handle Assembly 1 2 Power Head Assembly 1 3 551015102 Hose Storage Rack 2 4 551416106 Float 1 5 551437105 Filter Cage 1 6 Collection Tank 1 7 551011106 Vacuum Port 1 8 551002110 Drain Cap Assembly 1 9 551015104 Caster Foot As...
Page 13 - Definiciones: Símbolos y palabras de alerta y seguridad
13 SPANISH Definiciones: Símbolos y palabras de alerta y seguridad Este manual de instrucciones usa los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para prevenirlo sobre situaciones peligrosas y riesgos de lesiones personales o daño a la propiedad. PELIGRO: Indica una situación peligrosa i...
Page 15 - CONSERVE ESTE
15 SPANISH CMXEVCVVJF910 PELIGRO: JAMÁS USE ESTA UNIDAD CERCA DE MATERIALES O VAPORES INFLAMABLES. USAR ESTA UNIDAD CERCA DE MATERIALES O VAPORES INFLAMABLES PODRÍA PROVOCAR UN INCENDIO O UNA EXPLOSIÓN. ADVERTENCIA: ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA, LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. Lea y compre...
Page 16 - GUARDE ESTAS; INSTRUCCIONES SOBRE EL
16 SPANISH aparato lo usen niños o cuando se use cerca de ellos. q) Para reducir el riesgo de lesiones provocadas por un encendido accidental, desconecte el cable antes de cambiar o limpiar el filtro. r) No deje la aspiradora desatendida cuando esté enchufada. Desenchúfela de la toma de corriente cu...
Page 17 - DESEMBALAJE; MONTAJE
17 SPANISH determinar el calibre A.W.G. del cable. Antes de utilizar la aspiradora, asegúrese de que el cable y el alargador estén en buena condición operativa. Realice las reparaciones o cambios de piezas antes de usar la aspiradora. Utilice solo cables de extensión calificados para uso en exterior...
Page 18 - OPERACIÓN DE SOPLADO
18 SPANISH Fig. 3 10. Enchufe el cable de alimentación en la toma de corriente. Encienda el motor moviendo el interruptor de encendido/apagado 12 a la posición de encendido “I” y comience a aspirar. Fig. 4. Fig. 4 ADVERTENCIA: TRAS HABER TERMINADO DE SOPLAR, MUEVA EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/ APAGAD...
Page 19 - LIMPIEZA E INSTALACIÓN DEL
19 SPANISH Fig. 8 Fig. 9 Encienda el motor moviendo el interruptor hacia la posición “I” ON (Encendido). ADVERTENCIA: TRAS HABER TERMINADO DE SOPLAR, MUEVA EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO A LA POSICIÓN DE APAGADO ‘O’ Y DESCONECTE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE LA TOMA DE CORRIENTE. LIMPIEZA E INSTALACIÓN D...
Page 20 - VACIADO DE LOS DESECHOS
20 SPANISH 19. Con el cabezal motriz retirado y boca abajo, extraiga cuidadosamente el filtro de cartucho 19 del habitáculo del filtro. Fig. 12 . Fig. 12 20. Limpie el filtro de cartucho 19 golpeándolo suavemente o cepillándolo. PRECAUCIÓN: LA LIMPIEZA NO DEBE REALIZARSE EN INTERIORES NI EN ZONAS HA...
Page 21 - INSTALACIÓN Y LIMPIEZA
21 SPANISH AVISO: El filtro de espuma para aspirar en mojado se debe extraer después de aspirar en mojado, para luego proceder a instalar el filtro de cartucho antes de volver a aspirar en seco. INSTALACIÓN Y LIMPIEZA DEL FILTRO DE ESPUMA PARA ASPIRAR EN MOJADO: ADVERTENCIA: COMPRUEBE QUE EL CABLE D...
Page 22 - REGISTRO EN LÍNEA; GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS
22 SPANISH se puede envolver alrededor del espacio de almacenamiento de la manguera 2 y los accesorios se pueden insertar en las ranuras de almacenamiento para accesorios 5 de la aspiradora. REGISTRO EN LÍNEA Gracias por su compra. Registre su producto ahora para:• SERVICIO DE GARANTÍA: Registrar su...
Page 23 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
23 SPANISH RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE SUFRIR DESCARGAS ELÉCTRICAS, DESCONECTE EL APARATO ANTES DE INTENTAR SOLUCIONAR CUALQUIER PROBLEMA. Para obtener ayuda con su producto, visite nuestro sitio web www.craftsman.com para ver una lista de centros de servicio, o lla...
Page 24 - DIAGRAMA DE REPUESTO
Page 25 - PARTES DE REPUESTO
25 SPANISH PARTES DE REPUESTO Numero Clave Numero del Dibujo Descripción Cantidad 1 551551101 Conjunto de piezas de la manilla 1 2 Armado del cabezal de potencia 1 3 551015102 Estante de almacenamiento de la manguera 2 4 551416106 Flotador 1 5 551437105 Carcasa del filtro 1 6 Tanque recolector 1 7 5...
Page 26 - Définitions : Symbole et Termes d’Alerte de Sécurité
26 FRENCH Définitions : Symbole et Termes d’Alerte de Sécurité Le présent manuel d'instructions utilise les symboles et les termes d'alerte de sécurité suivants pour vous avertir des situations dangereuses et des risques de blessures corporelles ou de dommages matériels. DANGER: Indique une situatio...
Page 28 - CONSERVEZ CE
28 FRENCH CMXEVCVVJF910 DANGER: NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL EN PRÉSENCE DE MATÉRIAUX OU DE VAPEURS INFLAMMABLES. L'UTILISATION DE CET APPAREIL EN PRÉSENCE DE MATÉRIAUX OU DE VAPEURS INFLAMMABLES PEUT ENTRAÎNER DES RISQUES D’INCENDIE OU D’EXPLOSION. AVERTISSEMENT: VEILLEZ À LIRE ET ASSIM...
Page 29 - CONSERVEZ; INSTRUCTIONS RELATIVES À LA
29 FRENCH ramenez celui-ci à un centre de réparation. i) Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher, saisissez la fiche, pas le cordon. g) Ne pas utiliser l'appareil si le cordon ou la fiche est endommagé(e). k) Ne tirez ou ne portez pas l'appareil en utilisant le cordon. ...
Page 31 - FONCTIONNEMENT DU
31 FRENCH Illustration 2 7. Replacez le bloc-moteur sur le réservoir collecteur, puis et fixez-le en place à l'aide des loquets. 8. Insérez la plus grande extrémité du tuyau 15 dans l'orifice d'aspiration situé sur le réservoir collecteur 9 , puis verrouillez-la en place. Illustration 2 . 9. Choisis...
Page 32 - INSTALLATION ET NETTOYAGE
32 FRENCH bloc-moteur, puis verrouillez-la en place. Illustration 5 . Illustration 5 13. Choisissez l'accessoire souhaité, puis insérez-le à l'extrémité du tuyau 15 . Illustration 6 . Illustration 6 14. Avant de mettre en marche l'aspirateur, tenez fermement l'extrémité libre du tuyau. Raccordez le ...
Page 33 - VIDANGE DES DÉCHETS SECS DU
33 FRENCH Illustrations 8 Illustrations 9 Illustrations 10 Illustrations 11 pas serrer excessivement. Illustrations 8 à 9. 18. Pour retirer le filtre à cartouche, déverrouillez et retirez le cache de protection du filtre 20 en tournant la poignée du cache de protection dans le sens inverse des aigui...
Page 34 - Ramassage de Détritus Humides
34 FRENCH Illustration 13 Ramassage de Détritus Humides IMPORTANT ! Lors de l’aspiration d’importantes quantités de liquides, ne pas plonger le suceur entièrement dans le liquide. Laissez un espace au bout de l’ouverture du suceur afin de permettre l’entrée d'air. L’appareil dispose d’une vanne à fl...
Page 35 - VIDANGE DES DÉCHETS LIQUIDES; RANGEMENT; ENREGISTREMENT EN LIGNE; GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS
35 FRENCH 26. Laissez sécher le filtre humide à l’air libre pendant 24 heures avant de l’installer sur la cage de filtre. VIDANGE DES DÉCHETS LIQUIDES DU RÉSERVOIR 27. Après ramassage de détritus humides, videz le réservoir collecteur 9 en dévissant le bouchon de vidange. Videz les liquides dans un ...
Page 36 - DÉPANNAGE
36 FRENCH DÉPANNAGE AVERTISSEMENT: AFIN DE RÉDUIRE TOUS RISQUES D’ÉLECTROCUTION, DÉBRANCHEZ L’APPAREIL AVANT DE PROCÉDER AU DÉPANNAGE. Pour obtenir de l'aide concernant votre produit, veuillez visiter notre site Web à l'adresse: www. craftsman.com pour obtenir une liste des centres de services, ou a...
Page 37 - VUE ÉCLATÉE
Page 38 - LISTE DES PIÈCES
38 FRENCH LISTE DES PIÈCES Pièce Numéro de plan Description Quantité 1 551551101 Manche 1 2 Montage du bloc moteur 1 3 551015102 Support de rangement du tuyau 2 4 551416106 Flotteur 1 5 551437105 Logement de filtre 1 6 Réservoir Collecteur 1 7 551011106 Orifice d’aspiration 1 8 551002110 Ensemble bo...