Page 2 - Основные функции; Съемка; Использование снятых изображений
0 Основные функции Съемка z 6-кратный оптический зум со сдвиговым стабилизатором изображения z Исключение сотрясения камеры или смазывания объектов при съемке с высокой чувствительностью ISO z Автоматическая настройка параметров съемки в соответствии с условиями z Изменение определенных цветов снима...
Page 3 - Условные обозначения; Режим открытки
1 Условные обозначения Символы рядом или под заголовком обозначают режимы съемки, в которых может использоваться соответствующая процедура. См. раздел Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 134). z В данном Руководстве Руководство пользователя камеры, Основные операции называется Руково...
Page 4 - Содержание
2 Разделы, помеченные символом , содержат сводные перечни или таблицы функций камеры или операций. Обязательно прочитайте эти параграфы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Предотвр...
Page 7 - Правила обращения с камерой; Тестовые снимки; Обязательно прочитайте эти параграфы
5 Правила обращения с камерой Тестовые снимки Перед съемкой важных сюжетов настоятельно рекомендуется снять несколько пробных кадров, чтобы убедиться в правильности работы камеры.Обратите внимание на то, что компания Canon Inc., ее филиалы и дочерние компании, а также дистрибьюторы не несут никакой ...
Page 8 - Температура корпуса камеры; Меры предосторожности
6 Видеоформат Перед использованием камеры совместно с телевизором установите в камере тот формат видеосигнала, который используется в Вашем регионе (стр. 88). Установка языка меню Изменение языка меню рассматривается в Руководстве по основным операциям (стр. 7). z Перед использованием камеры обязате...
Page 9 - Предостережения; Оборудование; Используйте только рекомендованные источники питания.
7 Предостережения Оборудование z Запрещается смотреть в видоискатель камеры непосредственно на солнце или яркие источники света. Это может привести к повреждению зрения. z Оборудование следует хранить в местах, недоступных для детей и подростков. Случайное повреждение оборудования ребенком может при...
Page 10 - Элемент питания
8 Элемент питания z Запрещается оставлять элементы питания вблизи от источников тепла или подвергать их прямому воздействию огня или нагреванию. z Запрещается погружать элементы питания в пресную или морскую воду. z Запрещается разбирать, модифицировать или нагревать элементы питания или аккумулятор...
Page 11 - Прочее
9 Прочее z Запрещается применять вспышку в непосредственной близости от глаз человека или животного. Воздействие света повышенной интенсивности, испускаемого вспышкой, может привести к ухудшению зрения. В частности, при съемке детей минимально допустимое расстояние до ребенка составляет 1 м. z Не по...
Page 12 - Не используйте оборудование в помещениях с плохой вентиляцией.; Вспышка
10 z Не следует использовать, оставлять или хранить оборудование в местах, подверженных воздействию интенсивного солнечного света или высокой температуры, например на приборном щитке или в багажнике автомобиля. z При использовании оборудования следите, чтобы его мощность не превышала номинальной наг...
Page 13 - Предотвращение неполадок; Избегайте сильных магнитных полей; Немедленно прекратите пользоваться камерой.
11 Предотвращение неполадок Избегайте сильных магнитных полей z Запрещается класть камеру в непосредственной близости от электро-двигателей и прочего оборудования, генерирующего сильные электро-магнитные поля. Воздействие сильных электромагнитных полей может привести к неисправности или повреждению ...
Page 14 - Перед использованием камеры – основные операции; Ночной режим монитора; Использование ЖК-монитора; Нажмите кнопку
12 Перед использованием камеры – основные операции Ночной режим монитора При съемке в темноте камера автоматически увеличивает яркость ЖК-монитора в соответствии с яркостью объекта*, упрощая выбор композиции кадра. * Движение объекта на ЖК-мониторе выглядит неравномерным. Это не отражается на записа...
Page 16 - Информация при воспроизведении (режим воспроизведения); Стандарт
14 Информация при воспроизведении (режим воспроизведения) Стандарт Если индикатор мигает оранжевым цветом и отображается символ сотрясения камеры , это, возможно, означает, что из-за недоста- точной освещенности установлена длительная выдержка затвора. В этом случае можно использовать следующие сп...
Page 17 - Детально
15 Перед и сп о л ьз о ва н и ем кам е ры – о сн о вные о п ер ац ии Детально Для некоторых изображений может также отображаться следующая информация. Приложен звуковой файл в формате, отличающемся от WAVE, или файл в неподдерживаемом формате. Изображение JPEG, не соответствующее стандартам файлов...
Page 18 - Использование видоискателя
16 Для экономии заряда элементов питания или аккумуляторов во время съемки можно пользоваться видоискателем, отключив ЖК-монитор (стр. 12). z Для изображений, снятых другими камерами, информация может отображаться неправильно. z Предупреждение о передержкеПередержанная часть изображения мигает в сле...
Page 19 - Функция энергосбережения
17 Перед и сп о л ьз о ва н и ем кам е ры – о сн о вные о п ер ац ии В камере предусмотрена функция энергосбережения. Питание выключается в указанных ниже случаях. Для восстановления питания снова нажмите кнопку питания. * Это время может быть изменено. Функция энергосбережения Режим съемки Камера а...
Page 20 - Меню и настройки
18 Меню служат для задания параметров съемки, воспроизведения и печати, а также для задания таких параметров камеры, как дата/время и электронный звуковой сигнал. Предусмотрены перечисленные ниже меню. z Меню FUNC. z Меню съемки, меню показа, меню печати, меню настройки и меню «Моя камера» Меню FUNC...
Page 22 - Список меню
20 Меню FUNC. Показанные ниже значки соответствуют настройкам по умолчанию. Меню съемки ( ) *Настройка по умолчанию Список меню Пункт меню См. стр. Пункт меню См. стр. Число ISO стр. 62 Режим экспозамера стр. 50 Баланс белого стр. 52 Сжатие(Фотографии) стр. 28 Режим перевода кадров стр. 31, Основные...
Page 27 - Восстановление значений параметров по умолчанию; Меню
25 Перед и сп о л ьз о ва н и ем кам е ры – о сн о вные о п ер ац ии Восстановление значений параметров по умолчанию 1 Меню (Настройка) [Сбросить все]. См. Меню и настройки (стр. 19). 2 Выберите [OK] и нажмите кнопку . z Если камера подключена к компьютеру или принтеру, сброс настроек невозможен. z ...
Page 28 - Форматирование карт памяти
26 Необходимо обязательно отформатировать новую карту памяти; кроме того, форматирование можно использовать для удаления с карты памяти всех изображений и прочих данных. Форматирование карт памяти Имейте в виду, что при форматировании (инициализации) карты памяти с нее стираются все данные, в том чи...
Page 29 - ка; Приблизительные значения разрешения; Изменение разрешения и сжатия (Фотографии)
27 Съем ка Съемка Приблизительные значения разрешения * Форматы бумаги зависят от региона. Изменение разрешения и сжатия (Фотографии) Режим съемки 1 Меню FUNC. * (Сжатие)/ * (Разрешение). См. Меню и настройки (стр. 18). * Установка по умолчанию. z Кнопкой или выберите значения сжатия/разрешения, зат...
Page 30 - Приблизительные значения сжатия; Настройка функции стабилизации изображения
28 Приблизительные значения сжатия Функция стабилизации изображения путем сдвига объектива позволяет свести к минимуму эффект дрожания камеры (смазывание изображений) при съемке удаленных объектов с большим увеличением или при съемке в условиях недостаточной освещенности без вспышки. Сжатие Назначен...
Page 31 - Использование цифрового зума/цифрового телеконвертора
29 Съем ка На ЖК-мониторе отображаются следующие значки. *1 Установка в режимах и невозможна. *2 Установка режима цифрового телеконвертора невозможна. При съемке возможно совместное использование цифрового и оптического зуммирования.Можно задать следующие параметры съемки и фокусные расстояния (экви...
Page 32 - Нажмите рычаг зуммирования в направлении
30 Съемка с цифровым зумом z При съемке с выключенным ЖК-монитором использование цифрового увеличения невозможно. z Цифровой зум не может использоваться в режиме или (Открытка) или в режиме (Широкоэкр.). 1 Меню (Меню съемки) [Цифровой зум] [Стандартный]*/ [Выкл.]/[1.5x]/[1.9x]. См. Меню и настройки ...
Page 33 - Съемка с цифровым телеконвертором; Рекомендованная карта памяти; О цифровом телеконверторе; Непрерывная съемка
31 Съем ка Съемка с цифровым телеконвертором *1 Установка в режимах и невозможна. В этом режиме при нажатой кнопке затвора производится непрерывная съемка.При использовании рекомендованной карты памяти* 2 возможна непрерывная съемка (плавная непрерывная съемка) с заданным интервалом до полного запол...
Page 34 - Отмена непрерывной съемки
32 Отмена непрерывной съемки В соответствии с инструкциями пункта 1 выведите на экран значок . Можно снимать изображения с оптимальными параметрами для открыток, компонуя кадр в пределах области печати (отношение ширины к длине приблизительно 3:2), отображаемой на ЖК-мониторе. 2 Произведите съемку. ...
Page 35 - Включение даты в данные изображения
33 Съем ка Включение даты в данные изображения Если выбран режим (Открытка), дату можно встроить в изображение. 1 Меню (Меню съемки) [Штамп даты] [Выкл.]*/ [Дата]/[Дата и время]. См. Меню и настройки (стр. 19). * Установка по умолчанию. z Индикация на ЖК-мониторе : [Выкл.]: [Дата]/[Дата и время] z З...
Page 36 - Задание вспомогательных линий для кадрировки
34 *1 Возможно задание только значения [Линии сетки]. Для контроля положения объекта при съемке на ЖК-мониторе может отобра-жаться сетка из вертикальных и горизонтальных линий, область кадра формата 3:2 или и то, и другое. *2 Изображения все равно записываются со стандартным соотношением сторон 4:3....
Page 37 - Съемка видеофильмов
35 Съем ка Предусмотрены указанные ниже режимы видеосъемки.Информацию о разрешении и частоте кадров в каждом из режимов см. в разделе «Разрешение и частота кадров» (стр. 38). • Время записи зависит от используемой карты памяти (стр. 124).* Даже если объем данных видеофильма не достиг 1 Гбайта, съемк...
Page 39 - Изменение разрешения и частоты кадров (Видео)
37 Съем ка Для воспроизведения видеофильмов на компьютере (тип данных: AVI/способ сжатия: Motion JPEG) требуется программа QuickTime версии не ниже 3.0. Программа QuickTime (для Windows) находится на компакт-диске Digital Camera Solution Disk. Для компьютеров Macintosh эта программа входит в стандар...
Page 40 - Разрешение и частота кадров
38 Разрешение и частота кадров Частота кадров – это количество кадров, записываемых или воспроизводимых каждую секунду. Чем выше частота кадров, тем более плавно воспроизводится движение. *1 Установка по умолчанию.*2 Разрешение и частота кадров фиксированы. Разрешение Частота кадров (кадров/с) Станд...
Page 41 - Съемка панорамных изображений; Кнопкой; Снимите первый кадр последовательности.
39 Съем ка Режим съемки панорам служит для съемки перекрывающихся изображений, которые впоследствии можно будет объединить в одно панорамное изобра-жение на компьютере. Съемка панорамных изображений (Панорамный режим) Режим съемки 1 Кнопкой или выберите направление съемки. z Можно выбрать одно из дв...
Page 42 - Повторите процедуру для дополнительных изображений.; Программная автоэкспозиция
40 Камера автоматически устанавливает выдержку затвора и величину диафрагмы в соответствии с яркостью объекта. z Если правильное значение экспозиции установить невозможно, при наполо-вину нажатой кнопке спуска затвора выдержка затвора и величина диафрагмы отображаются на ЖК-мониторе красным цветом. ...
Page 43 - Установка выдержки затвора
41 Съем ка При задании выдержки затвора камера автоматически выбирает величину диафрагмы в соответствии с яркостью объекта. Короткие выдержки позволяют снять мгновенное изображение движущегося объекта, тогда как более длитель-ные выдержки создают эффект размытия и позволяют снимать в темных местах б...
Page 44 - Индикация выдержки затвора; Установка диафрагмы
42 Диафрагма предназначена для регулировки количества света, проходящего через объектив. Когда пользователь устанавливает величину диафрагмы, камера автоматически выбирает выдержку затвора в соответствии с яркостью объекта.Меньшее диафрагменное число (открытая диафрагма) позволяет получить размытый ...
Page 45 - Индикация величины диафрагмы; Ручная установка выдержки затвора
43 Съем ка Возможна ручная установка выдержки затвора и величины диафрагмы. z При наполовину нажатой кнопке спуска затвора на ЖК-монитор выводится разница между стандартной* и установленной экспозицией. Если разница превышает ±2 шага, значение «–2» или «+2» отображается красным цветом. * Стандартная...
Page 46 - Выбор рамки автофокусировки
44 * Установка в режимах и невозможна. Рамка автофокусировки показывает область кадра, на которую фокусируется камера. Выбор рамки автофокусировки производится следующими способами. Выбор рамки автофокусировки Режим съемки AiAF Камера автоматически выбирает одну из 9 рамок автофокусировки в зависимо...
Page 47 - Несколько раз нажмите кнопку
45 Съем ка Выбор рамки автофокусировки вручную(когда выбран режим [FlexiZone]) 1 Включите ЖК-монитор. 2 Несколько раз нажмите кнопку , пока цвет рамки автофокусировки не изменится на зеленый. z В зависимости от режима съемки, с помощью кнопки можно переключаться между указанными ниже параметрами. 3 ...
Page 48 - Съемка с фиксацией фокусировки; Съемка объектов, неподходящих для автофокусировки
46 * Не может использоваться в режиме . Фокусировка на объекты может быть затруднена в следующих случаях: z при съемке объектов, имеющих очень низкую контрастность по отношению к окружению; z при съемке сюжетов, содержащих близкие и удаленные объекты; z при съемке очень ярких объектов в центре кадра...
Page 49 - Съемка в режиме ручной фокусировки; Несколько раз нажав кнопку
47 Съем ка Отмена фиксации автофокусировки Нажмите кнопку . Съемка в режиме ручной фокусировки Фокус можно установить вручную. 3 Удерживая кнопку спуска затвора наполовину нажатой, нажмите кнопку . z На ЖК-мониторе появляются символ и индикатор ручной фокусировки. 4 Выберите требуемую композицию кад...
Page 50 - Отмена ручной фокусировки; Настройте фокусировку кнопкой
48 Отмена ручной фокусировки Нажмите кнопку . Экспозицию и фокусировку можно устанавливать раздельно. Это полезно при слишком большом контрасте между объектом и фоном или при съемке против света. z В зависимости от режима съемки, при нажатии кнопки производится переключение между следующими настраив...
Page 51 - Отмена фиксации экспозиции при съемке со вспышкой; Кнопкой установите режим вспышки
49 Съем ка Отмена фиксации экспозиции Нажмите любую кнопку, кроме и . Можно зафиксировать экспозицию при съемке со вспышкой, чтобы обеспечить правильную экспозицию независимо от композиции снимаемого объекта. Отмена фиксации экспозиции при съемке со вспышкой Нажмите любую кнопку, кроме и . 3 Удержив...
Page 52 - Способы замера экспозиции; Переключение режима замера экспозиции
50 Способы замера экспозиции Переключение режима замера экспозиции Режим съемки 1 Меню FUNC. * (Оценочный) См. Меню и настройки (стр. 18). * Установка по умолчанию. z Кнопкой или выберите режим замера экспозиции, затем нажмите кнопку FUNC./SET . Оценочный Подходит для стандартных условий съемки, вкл...
Page 53 - Настройка компенсации экспозиции
51 Съем ка * Установка в режимах и невозможна. Установка положительной компенсации экспозиции позволяет избежать получения чрезмерно темного снимка объекта при контровом свете или на ярком фоне. Установка отрицательной компенсации экспозиции позволяет избежать получения чрезмерно яркого объекта при ...
Page 54 - Отмена компенсации экспозиции; Настройка цветовых оттенков (Баланс белого)
52 Отмена компенсации экспозиции В соответствии с инструкциями шага 2 восстановите для компенсации экспозиции значение [0]. * Установка в режимах и невозможна. Обычно настройка баланса белого (Авто) обеспечивает оптимальный баланс белого. Если настройка (Авто) не обеспечивает естественной цветоперед...
Page 55 - Установки баланса белого; Использование пользовательского баланса белого
53 Съем ка Установки баланса белого Авто Установки автоматически выбираются камерой. Дневной свет Для съемки вне помещения в солнечный день. Облачно Для съемки в облачную погоду, в тени, в сумерках. Накаливания Для съемки с освещением лампами накаливания или 3-волновыми флуоресцентными лампами колбо...
Page 57 - Настройки «Мои цвета»; Съемка в режиме «Мои цвета»
55 Съем ка * Установка в режимах и невозможна. Можно изменить вид снимаемого изображения. Настройки «Мои цвета» * Если изображение содержит цвета, совпадающие с цветами кожи человека, эти цвета также изменяются.Результат зависит от цвета кожи и может отличаться от ожидаемого. Съемка в режиме «Мои цв...
Page 58 - Установка камеры в режим ручной настройки
56 1 Меню FUNC. * (Откл. эффекты). См. Меню и настройки (стр. 18). * Установка по умолчанию. z Выберите режим «Мои цвета» кнопкой или . 2 Произведите съемку. z Режим См. раздел «Установка камеры в режим ручной настройки» (стр. 56). z Режимы, отличные от Нажмите кнопку FUNC./SET . Отображается экран ...
Page 59 - MENU; Изменение цветов
57 Съем ка Позволяет легко преобразовывать цвета изображения при съемке. Эта функция может использоваться как для фотографий, так и для видеофильмов, позволяя реализовывать различные эффекты. Однако в определенных условиях съемки возможно, что изображение будет выглядеть грубым или требуемый цвет мо...
Page 60 - Съемка в режиме «Акцентирование цветом»; кнопка; Для завершения настройки нажмите кнопку
58 Съемка в режиме «Акцентирование цветом» 1 Фото: кнопка или Видео: кнопка или См. раздел «Выбор режима съемки» в Руководстве по основным операциям, стр. 9. 2 . z Камера переключается в режим ввода цвета, и на монитор попере-менно выводятся исходное изображение и изображение с акценти-рованием цвет...
Page 61 - Съемка в режиме «Замена цвета»
59 Съем ка Съемка в режиме «Замена цвета» 1 Фото: кнопка или Видео: кнопка или См. раздел «Выбор режима съемки» в Руководстве по основным операциям, стр. 9. 2 . z Камера переключается в режим ввода цвета, и на монитор попеременно выводятся исходное изображение и изображение с замененным цветом (с ис...
Page 63 - Изменение способа сохранения исходного изображения
61 Съем ка Изменение способа сохранения исходного изображения При съемке в режиме «Акцентирование цветом» или «Замена цвета» можно задать, следует ли наряду с изображением с измененными цветами записывать исходное изображение (изображение до изменения цветов). 1 Меню (Меню съемки) [Сохр. оригинал] [...
Page 64 - Настройка чувствительности ISO
62 Чувствительность ISO следует увеличивать для уменьшения выдержки затвора, чтобы снизить влияние сотрясения камеры, исключить смазывание объектов или выключить вспышку во время съемки при недостаточной освещенности. Значения чувствительности ISO { : Доступно *: По умолчанию Настройка чувствительно...
Page 65 - Переключение параметров настройки вспышки; Компенсация настройки/мощности вспышки
63 Съем ка Хотя встроенная вспышка срабатывает с автоматическими настройками (кроме режима ), можно также задать срабатывание вспышки без каких- либо настроек. Переключение параметров настройки вспышки Режим съемки 1 Меню (Меню съемки) [Настр. вспышки] [Авто]*/ [Ручной]. См. Меню и настройки (стр. 1...
Page 66 - Переключение момента срабатывания вспышки
64 1 Меню FUNC. (+/– (Вспышка))/ (Мощн. вспышки). См. Меню и настройки (стр. 18). z Настройте компенсацию/мощность кнопкой или и нажмите кнопку FUNC./SET . Переключение момента срабатывания вспышки Режим съемки 1й-шторкой Вспышка срабатывает сразу после открытия затвора, независимо от значения выдер...
Page 67 - Установка функции автоповорота
65 Съем ка Камера оснащена интеллектуальным датчиком ориентации, определяющим ориентацию снятого изображения при вертикальном положении камеры и автоматически поворачивающим изображение для правильного просмотра на мониторе. Установка функции автоповорота Режим съемки 1 Меню (Настройка) [Автоповорот...
Page 68 - Создание папки при следующей съемке.; Создание папки для записи изображений (Папка)
66 В любой момент можно создать новую папку, и снимаемые изображения будут автоматически записываться в эту папку. Создание папки при следующей съемке. Создание папки для записи изображений (Папка) Режим съемки Создать новую папку При последующей съемке изображений создается новая папка. Для создани...
Page 69 - Задание даты или времени для автоматического создания папки
67 Съем ка Задание даты или времени для автоматического создания папки 2 Выберите день для параметра [Авт. создание] и время в параметре [Время] . z При наступлении заданного времени отображается символ . После создания новой папки этот символ исчезает. В одной папке можно сохранить максимум 2000 из...
Page 70 - Функция сброса номеров файлов; Сброс номеров файлов
68 Снимаемым изображениям автоматически присваиваются номера файлов. Можно выбрать метод присвоения номеров файлов. Функция сброса номеров файлов Сброс номеров файлов Режим съемки 1 Меню (Настройка) [Нумер. файлов] [Последоват.]*/ [Автосброс]. См. Меню и настройки (стр. 19). * Установка по умолчанию...
Page 71 - Номера файлов и папок
69 Съем ка Номера файлов и папок Записанным изображениям назначаются последовательные номера файлов в диапазоне от 0001 до 9999, а папкам назначаются номера в диапазоне от 100 до 999. В одной папке можно сохранить максимум 2000 изображений. z При недостатке свободного места изображения могут сохраня...
Page 72 - Воспроизведение/стирание; Отмена увеличения; Увеличение изображений
70 Воспроизведение/стирание См. также Руководство пользователя камеры, Основные операции (стр. 18). Отмена увеличения Нажмите рычаг зуммирования в направлении . (Увеличение можно также быстро отменить, нажав кнопку MENU .) Увеличение изображений 1 Нажмите рычаг зуммирования в направлении . z Отображ...
Page 73 - Одновременный просмотр девяти изображений; Переключение между наборами из девяти изображений
71 В о сп рои зв е дение /с тиран ие Возврат в режим воспроизведения одиночного изображения Нажмите рычаг зуммирования в направлении . Одновременный просмотр девяти изображений (Индексный режим) 1 Нажмите рычаг зуммирования в направлении . z Индексный режим позволяет одновременно просматривать до де...
Page 74 - Переход между изображениям
72 Если на карту памяти записано много изображений, для поиска требуемого кадра удобно использовать пять перечисленных ниже режимов поиска. Возврат в режим воспроизведения одиночного изображения Нажмите кнопку MENU . Переход между изображениям Через 10 сним. Переход сразу через 10 изображений. Через...
Page 75 - Использование панели управления видеофильмом; Просмотр видеофильмов; Выберите
73 В о сп рои зв е дение /с тиран ие Использование панели управления видеофильмом Просмотр видеофильмов В индексном режиме воспроизведение видеофильмов невозможно. 1 Выведите на экран видеофильм и нажмите кнопку . z Видеофильмы помечаются значком . 2 Выберите (Воспроизведение) и нажмите кнопку . z П...
Page 76 - Редактирование видеофильмов
74 Можно удалять части записанных видеофильмов. z При просмотре видеофильма на экране телевизора громкость регулируется на телевизоре (стр. 88). z В режиме замедленного воспроизведения звук не воспроизводится. Редактирование видеофильмов Редактирование защищенных видеофильмов и видеофильмов длительн...
Page 78 - Поворот изображений на мониторе
76 Изображение на мониторе можно повернуть по часовой стрелке на 90° или 270°. Поворот изображений на мониторе 1 Меню (Меню показа) . См. Меню и настройки (стр. 19). 2 Кнопкой или выберите изображение для поворота, затем поверните его, нажимая кнопку . z При каждом нажатии кнопки FUNC./SET производи...
Page 79 - Добавление эффектов «Мои цвета»
77 В о сп рои зв е дение /с тиран ие С помощью функции «Мои цвета» можно добавлять эффекты к записанным изображениям (только фотографии). Предусмотренные варианты эффектов «Мои цвета» перечислены ниже. Подробнее см. стр. 55. Добавление эффектов «Мои цвета» Яркий Осветлить тон кожи Нейтральный Затемн...
Page 82 - Панель звукового комментария; Автоматическое воспроизведение (Автопоказ)
80 Панель звукового комментария Эта функция служит для автоматического воспроизведения всех изображений, записанных на карте памяти. Каждое изображение отображается на ЖК-мониторе в течение приблизительно 3 с. Выход Запись Пауза Воспроизведение СтираниеВыберите вариант [Стереть] на экране запроса по...
Page 83 - Защита изображений
81 В о сп рои зв е дение /с тиран ие Ценные изображения и видеофильмы можно защитить от случайного стирания. Защита изображений 1 Меню (Меню показа) . См. Меню и настройки (стр. 19). 2 Кнопкой или выберите защищаемое изображение, затем нажмите кнопку . z При повторном нажатии кнопки FUNC./SET настро...
Page 84 - Стирание всех изображений
82 Стирание всех изображений z Помните, что стертые изображения невозможно восстановить. Будьте внимательны при стирании изображений. z Эта функция не позволяет стирать защищенные изображения. 1 Меню (Меню показа) . См. Меню и настройки (стр. 19). 2 Выберите [OK] и нажмите кнопку . z Для выхода из о...
Page 85 - Параметры печати/параметры передачи; Одиночные изображения; Задание установок печати DPOF; задаваемые на Вашей камере, затирают такие параметры.
83 П а р ам е тр ы п е ча ти /пар аме тр ы п е р е д ач и Параметры печати/параметры передачи С помощью камеры можно заранее выбрать на карте памяти изображения для печати и указать количество печатаемых экземпляров. Установки, исполь-зуемые в камере, совместимы со стандартами формата заказа цифрово...
Page 86 - Все изображения на карте памяти
84 Все изображения на карте памяти 2 Кнопкой или выберите изображения для печати. z Способ выбора зависит от заданного типа печати (стр. 85).- (Стандарт)/ (Оба) Выберите изображение, нажмите кнопку FUNC./SET , затем кнопками и выберите количество печатаемых экземпляров (макс. 99). - (Индекс ) Выбери...
Page 87 - Установка стиля печати
85 П а р ам е тр ы п е ча ти /пар аме тр ы п е р е д ач и Установка стиля печати После задания стиля печати выберите изображения для печати. Возможны следующие настройки. *Настройка по умолчанию z Распечатки с некоторых принтеров или из некоторых фотоателье могут не соответствовать указанным парамет...
Page 88 - Задание параметров передачи DPOF; Настройки, задаваемые на Вашей камере, затирают такие параметры.
86 Камера позволяет задать параметры изображений перед их загрузкой в компьютер. Инструкции по передаче изображений в компьютер см. во Вводном руководстве по программному обеспечению . Установки, используемые в камере, совместимы со стандартами формата заказа цифровой печати (DPOF). z Параметры «Дат...
Page 90 - Просмотр изображений на экране телевизора; Выключите камеру и телевизор.
88 Просмотр изображений на экране телевизора С помощью входящего в комплект поставки аудио/видеокабеля можно использовать телевизор для съемки и просмотра изображений. 1 Выключите камеру и телевизор. 2 Подсоедините AV-кабель к разъему A/V OUT камеры. z Откройте крышку разъемов, подцепив ее ногтем за...
Page 91 - Поиск и устранение неполадок; Камера; Слышен звук внутри камеры; При включении питания; Отображается сообщение «Карта блокирована!».
89 П о ис к и у ст р ане н ие неп о л адок Поиск и устранение неполадок Камера Камера не работает. Не включено питание. z Нажмите кнопку питания ( Руководство по основным операциям , стр. 8). Открыта крышка гнезда карты памяти/отсека элементов питания. z Убедитесь, что крышка гнезда карты памяти/эле...
Page 93 - Появляется символ
91 П о ис к и у ст р ане н ие неп о л адок Появляется символ . Отображается, если на карту памяти записаны настройки печати или передачи, заданные на другой DPOF-совместимой камере. z Настройки, задаваемые на Вашей камере, затирают такие параметры (стр. 83). Видны шумы./Неравномерные движения объект...
Page 95 - Объект на записанном изображении слишком темный.
93 П о ис к и у ст р ане н ие неп о л адок Объект на записанном изображении слишком темный. Освещенность недостаточна для съемки. z Установите режим работы вспышки (вспышка вкл.) ( Руководство по основным операциям , стр. 12). Недостаточная экспозиция объекта из-за слишком высокой яркости окружающег...
Page 96 - Изображение содержит шумы.; На изображении видны белые точки.
94 Изображение содержит шумы. Слишком высокая чувствительность ISO. z Высокие значения чувствительности ISO и настройка (Высокая ISO Авто) могут привести к усилению шума на изображении. Для повышения качества изображения используйте как можно более низкое значение чувствительности ISO (стр. 62). z В...
Page 97 - Снизилась скорость непрерывной съемки.
95 П о ис к и у ст р ане н ие неп о л адок Снизилась скорость непрерывной съемки. Ухудшились характеристики карты памяти. z Для повышения скорости непрерывной съемки рекомендуется отформати-ровать карту памяти в камере после сохранения всех хранящихся на ней изображений в компьютере (стр. 26). Изобр...
Page 98 - Не работает зуммирование.; Воспроизведение; Воспроизведение невозможно.; Редактирование видеофильмов невозможно.
96 На ЖК-мониторе отображается красный символ «!», и съемка автоматически останавливается. Недостаточно места во встроенной памяти камеры. z Попробуйте предпринять следующие меры.- Перед съемкой отформатируйте карту памяти в режиме низкоуровневого форматирования (стр. 26). - Уменьшите разрешение или...
Page 99 - Неправильное воспроизведение видеофильмов.; Элементы питания быстро разряжаются.
97 П о ис к и у ст р ане н ие неп о л адок Неправильное воспроизведение видеофильмов. В случае карт памяти с низкой скоростью чтения при воспроизведении видеофильмов, записанных с высокими разрешением и частотой кадров, возможны кратковременные приостановки воспроизведения. При воспроизведении видео...
Page 100 - При использовании NiMH аккумуляторов Canon; Вывод на экран телевизора; Изображение на экране телевизора искажено или отсутствует.; Печать на принтере, поддерживающем прямую печать; Печать невозможна
98 При использовании NiMH аккумуляторов Canon Так как аккумуляторы не использовались более года, их емкость снизилась. z Нормальная емкость восстановится после нескольких циклов полной зарядки и разрядки. Закончился срок службы аккумуляторов. z Замените оба аккумулятора на новые. Вывод на экран теле...
Page 101 - Список сообщений; Нет карты памяти; Ошибка карты памяти
99 Спи со к с ооб щ е н и й Список сообщений Во время съемки или воспроизведения на ЖК-мониторе могут отображаться следующие сообщения. Сообщения, отображаемые при подключении к принтеру, см. в Руководстве по прямой печати . Занят... Идет запись изображения на карту памяти или чтение с нее. Запускае...
Page 105 - При; Приложение; Обращение с элементами питания; Заряд элементов питания; Правила обращения с элементами питания; Поменяйте батарейки
103 При л о ж ени е Приложение Обращение с элементами питания Заряд элементов питания Могут отображаться следующий значок и сообщение. Правила обращения с элементами питания z Используйте в этой камере щелочные элементы питания или NiMH аккумуляторы Canon типоразмера AA (продаются отдельно). Хотя пр...
Page 106 - ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
104 z Перед установкой элементов питания хорошо протрите их контакты сухой тканью. Если клеммы элемента питания испачканы жиром с пальцев или другими загрязнениями, количество снимаемых кадров может существенно сократиться или может уменьшиться время работы. z При низких температурах емкость элемент...
Page 107 - Правила обращения с картами памяти; Карта памяти SD или SDHC; Меры предосторожности при обращении; Не пользуйтесь картами памяти и не храните их в следующих местах:
105 При л о ж ени е Правила обращения с картами памяти Карта памяти SD или SDHC Язычок защиты от записи Меры предосторожности при обращении z Карты памяти представляют собой высокотехнологичные электронные устройства. Запрещается изгибать их, прикладывать к ним усилия или подвергать их ударам и вибр...
Page 108 - Форматирование
106 Форматирование z Имейте в виду, что при форматировании (инициализации) карты памяти с нее стираются все данные, в том числе защищенные изображения. z Рекомендуется использовать карты памяти, отформатированные в этой камере. • Карты, входящие в комплект поставки камеры, не требуют дополни- тельно...
Page 111 - Комплект сетевого питания ACK800
109 При л о ж ени е Комплект сетевого питания ACK800 При длительном использовании камеры или при подсоединении камеры к компьютеру рекомендуется использовать комплект сетевого питания ACK800 (приобретается дополнительно). z Полная зарядка разряженных аккумуляторов в зарядном устройстве занимает приб...
Page 112 - Использование конверторов (продаются отдельно)
110 Камера допускает использование отдельно продаваемых широкоугольного конвертора WC-DC58N, телеконвертора TC-DC58N и макроконвертора 250D (58 мм). Для установки этих конверторов необходим отдельно продаваемый адаптер конверторов LA-DC58G. Широкоугольный конвертор WC-DC58N Этот конвертор предназн...
Page 113 - Макроконвертор для съемки с близкого расстояния 250D (58 мм)
111 При л о ж ени е Макроконвертор для съемки с близкого расстояния 250D (58 мм) Этот конвертор предназначен для макросъемки. В обычном режиме съемка крупным планом возможна при расстоянии от торца объектива до объекта от 18 до 25 см в положении максимального телефото. Снимаемая область (в макроре...
Page 114 - Установка конвертора; Когда метка
112 Установка конвертора 1 Убедитесь, что камера выключена. 2 Нажмите кнопку фиксатора кольца и, удерживая ее нажатой, поверните кольцо в направлении стрелки. 3 Когда метка на корпусе камеры и метка на кольце совпадут, снимите кольцо. 4 Отсоедините переднюю часть адаптера конверторов (стр. 111). z П...
Page 116 - Вспышка повышенной мощности HF-DC1; Использование внешней вспышки (продается отдельно)
114 Вспышка повышенной мощности HF-DC1 Эта вспышка дополняет встроенную вспышку камеры, когда объект расположен слишком далеко для правильного освещения. Для закрепления камеры и вспышки повышенной мощности на монтажном кронштейне следуйте приведенным ниже инструкциям.Помимо этих указаний, ознакомьт...
Page 117 - Элементы питания; Значительно снизилась емкость
115 При л о ж ени е Элементы питания z Значительно снизилась емкость В случае значительно уменьшения времени работы от элементов питания протрите клеммы сухой тканью. Возможно, клеммы испачканы пальцами. z Использование при низких температурах Приобретите запасной литиевый элемент питания (CR123A ...
Page 118 - Замена элемента питания календаря
116 Если при включении камеры появляется меню «Дата/Время», это означает, что разрядился элемент питания календаря и установки даты и времени потеряны. Приобретите новый плоский литиевый элемент питания (CR1220) и замените его как указано ниже. Замена элемента питания календаря Обратите внимание, чт...
Page 119 - Руководство по основным операциям
117 При л о ж ени е 5 Извлеките элемент питания, потянув его вверх в направлении, показанном стрелкой. 6 Установите новый элемент питания отрицательным (–) полюсом вверх. 7 Установите на место держатель элемента питания и закройте крышку гнезда карты памяти/отсека элементов питания. 8 При появлении ...
Page 120 - Уход за камерой
118 Корпус камеры Аккуратно протирайте корпус камеры мягкой тканью или салфеткой для протирки стекол очков. Объектив Сначала удалите пыль и грязь с помощью груши для чистки объективов, затем удалите оставшуюся грязь, осторожно протирая объектив мягкой тканью. Видоискатель и ЖК-монитор Пыль и загрязн...
Page 121 - Технические характеристики
119 При л о ж ени е Все данные основаны на стандартных методах тестирования, применяемых компанией Canon. Технические характеристики могут быть изменены без уведомления. PowerShot A710 IS Технические характеристики (W): макс. широкоугольное положение (T): макс. телефото Эффективное количество пиксел...
Page 125 - Запас заряда элементов питания; Условия тестирования
123 При л о ж ени е Запас заряда элементов питания z Фактические значения зависят от условий съемки и установок камеры. z Данные о режиме видеофильма не приводятся. z При низких температурах емкость аккумулятора может снизиться, поэтому символ низкого уровня заряда аккумулятора может появляться очен...
Page 126 - Карты памяти и их приблизительная емкость
124 Карты памяти и их приблизительная емкость : Карта, входящая в комплект камеры • Возможна плавная непрерывная съемка (стр. 31), если карта отформа- тирована в режиме низкоуровневого форматирования. • Приведенные параметры отражают стандартные критерии съемки, установ- ленные компанией Canon. Факт...
Page 127 - Видео
125 При л о ж ени е Видео : Карта, входящая в комплект камеры * Максимальная длительность видеофильма в режиме : 1 мин, в режиме : 3 мин. Значения относятся к максимальному времени непрерывной съемки. Разрешение Частота кадров 16 Мбайт SDC- 128M SDC- 512MSH Стандартный 640 x 480 пикселов 7 с 1 мин...
Page 130 - Компактный блок питания CA-PS800
128 Зарядное устройство CB-5AH/CB-5AHE (Входит в состав отдельно продаваемого комплекта «аккумуляторы/зарядное устройство» CBK4-300) *1 При зарядке четырех аккумуляторов NB-3AH *2 При зарядке двух аккумуляторов NB-3AH, установленных в крайние гнезда зарядного устройства Компактный блок питания CA-PS...
Page 132 - Алфавитный указатель
130 Алфавитный указатель 1й-шторкой ........................................ 642й-шторкой ........................................ 64AiAF .............................................. 20, 44FlexiZone ............................................ 44FUNC./SET ..................... 18, Основные операци...
Page 135 - Торговые марки; Ограничение ответственности
133 Торговые марки • Macintosh, Mac OS и QuickTime являются торговыми марками корпорации Apple Computer, зарегистрированными в США и/или других странах. • Microsoft ® и Windows ® являются зарегистрированными торговыми марками либо торговыми марками корпорации Microsoft в США и/или других странах. • ...
Page 138 - РУССКИЙ; Руководство пользователя камеры
Ц И Ф Р О В АЯ К А МЕР А Руко водств о п о льзо ва те л я к ам е ры, Ц И Ф Р О В АЯ К А МЕР А Руко водств о п о льзо ва те л я к ам е ры, Перед использованием камеры Съемка Воспроизведение/стирание Параметры печати/передачи Просмотр снимков на экране ТВ Устранение неполадок Список сообщений Приложен...