Page 3 - СОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ УСТАНОВЩИКАУстановка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Вен...
Page 4 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Таблица 1
2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Таблица 1 ВАРОЧНЫЕ ПАНЕЛИ A B C D E H I Конфорки 4 газовые – 4 газовые 1 электр . 3 газовые 1 электр . 4 газовые – 5 газовых – 4 газовые 1 электр . 4 газовые – Тип PL03/PL04 PL03/PL04 PL03/PL04 PL03/PL04 PL73/PL74 PL73/PL74 PL73/PL74 Газ-контроль – / да – / да – / да – /...
Page 5 - ния, а исключительно для приготовления пищи в домашних условиях.
3 Данный прибор был сконструирован не для профессионального использова- ния, а исключительно для приготовления пищи в домашних условиях. 5 2-3 5 4 1 5 8 5 4 1 5 5 4 1
Page 6 - ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА; УСТАНОВКА; вать температуру до 100; дена схема нанесения герметика.; Крепление к столешнице осуществля-; Доступное
4 ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА УСТАНОВКА Установка прибора производится за счет покупателя . Фирма-производитель не не- сет обязательств по данной услуге . На ремонт, который может быть вызван непра- вильной установкой, не распространяется гарантия, и фирма-производитель его не компенсирует .Встраивае...
Page 8 - ВЕНТИЛЯЦИЯ ПОМЕЩЕНИЯ; рис . 4 должна составлять не менее 200 см; ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
6 ВЕНТИЛЯЦИЯ ПОМЕЩЕНИЯ При использовании газовой варочной панели в помещении, где она установлена, образуется тепло и влажность . Для правильного функционирования прибора не- обходимо, чтобы в помещении, где он устанавливается, была хорошая вентиляция, обеспечиваемая естественным притоком воздуха че...
Page 9 - ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ГАЗОВОЙ СЕТИ; газа, для работы на котором предназначен прибор .; ТИЧНОСТЬ всех соединений при помощи мыльного раствора, НИ В КОЕМ
7 Декларация соответствия. Части данного прибора, имеющие непосредствен- ный контакт с продуктами питания, соответствуют предписаниям директивы СЕЕ 89/109 и Закону №108 от 25/01/92 . ! Прибор соответствует европейским директивам 89/336/СЕЕ, 90/396/СЕЕ, 73/23/СЕЕ с последующими изменениями и дополнен...
Page 11 - Таблица расхода газа; ПЕРЕНАСТРОЙКА ДЛЯ РАБОТЫ НА ДРУГОМ ТИПЕ ГАЗА; ФОРСУНКА
9 Таблица расхода газа 1 Вт 0,86 Ккал/ч G20G25 G30G31 GZ 350 G 20 20 мбар G30 28-30 мбар G31 37 мбар GZ350 13 мбар G20 25 мбарG30 36 мбар G25 25 мбарG31 30 мбар Конфорка Ж фор- сунки1/100 мм Ж фор- сунки1/100 мм Ж фор- сунки1/100 мм Qn кВт Qmin Вт л/ч G20 л/ч GZ350 г/ч G30 г/ч G31 Qn кВт Qmin Вт л/ч...
Page 12 - РЕГУЛИРОВКА МИНИМАЛЬНОГО УРОВНЯ ПЛАМЕНИ; Винт регулировки (в зависимости от модели)
10 РЕГУЛИРОВКА МИНИМАЛЬНОГО УРОВНЯ ПЛАМЕНИ После замены форсунки необходимо произвести регулировку пламени .Включите конфорки, установив вентиль в положение «минимум», и выньте ручку (она просто надевается на стержень и ничем не закреплена) .При помощи маленькой отвертки покрутите регулировочный вин...
Page 13 - ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ; ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ; вследствие нарушения правил его эксплуатации .; ПОЛЬЗОВАНИЕ ГАЗОВЫМИ КОНФОРКАМИ; нажать и повернуть ручку до мсимвола звездочки .
11 ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ Данный прибор должен использоваться только в целях, для которых он был сконс- труирован, то есть для приготовления пищи в домашних условиях . Использование прибора для каких-либо других целей считается использованием не по назначе- нию, то ...
Page 15 - ПОЛЬЗОВАНИЕ ГРИЛЕМ; Рис. 8 – размещение для хранения; Для хранения гриль следует размещать,; ется, поэтому после использования
13 ПОЛЬЗОВАНИЕ ГРИЛЕМ Рис. 8 Рис. 9 Рис. 8 – размещение для хранения Для хранения гриль следует размещать, как показано на рис . 8 Рис. 9 – установка для использования– Правильное положение, показанное на рис . 9, обеспечивается прочным кон- тактом с решеткой . – Этот гриль предусмотрен для приго- т...
Page 16 - ПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМИ КОНФОРКАМИ; Мощность
14 ПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМИ КОНФОРКАМИ Для более эффективного использования и меньшего потребления электроэнергии следует отрегулировать ручки электрических конфорок, следуя рекомендациям данной таблицы Мощность Положение ручки быстрой чугунной конфорки Положение ручки стеклокерамичес- кой конфорк...
Page 17 - ЧИСТКА И УХОД; КРЫШКА
15 ЧИСТКА И УХОД Перед тем как приступить к каким-либо операциям по чистке, следует отключить прибор от электрической сети, вынув вилку из розетки или выключив защитный ав- томат .Перед чисткой необходимо подождать, чтобы прибор остыл . Эмалированные, ок- рашенные или хромированные поверхности следу...
Page 18 - СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; зованный сервисный центр .; ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН; серийный номер изделия и цена .; ОТКЛОНЕНИЯ ОТ НОРМАЛЬНОГО РЕЖИМА РАБОТЫ
16 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Если варочная панель не работает, рекомендуем Вам:– проверить, правильно ли вставлена вилка в розетку;– проверить, нормально ли поступает газ .Если не удастся обнаружить причину неисправности: выключите прибор, не пред- принимайте попыток самостоятельно отремонтировать его ...
Page 19 - Транспортировка и хранение; Транспортировка и хранение
У С Л О В И Я Г А Р А Н Т И Й Н О Г О О Б С Л У Ж И В А Н И Я 1. Сертификат Гарантия действительна только при наличии действительного Гарантийного Сертификата. Гарантийный Сертификат недей ствителен при наличии в нем ошибок,исправлений и несоответствий. В Сертификате должны быть запол нены графы: на...
Page 20 - расходные материалы, аксессуары
Сервис продукции всех марок группы Candy, оригинальные запасные части, расходные материалы, аксессуары Город Сервисный центр Телефон Адрес Беларусь Брест ОДО «Золак» (80162) 426394 224028, ул. Орловская, 10 Витебск ЧП Сиваченко А.К. (80212) 916448 210033, ул. Туристская , 28 Гомель ЧПТУП «Нора"С...