Page 2 - INDICAZIONI DI SICUREZZA
• ATTENZIONE: l'apparecchio e le parti accessibili diventano calde durante l'uso. Prestare attenzione a non toccare le parti calde.• I bambini al di sotto di 8 anni dovrebbero essere tenuti a distanza se non continuamente supervisionati.• L'apparecchio può essere usato da bambini dagli 8 anni in su ...
Page 4 - Tutti i pannelli autopulenti in commercio hanno un’efficacia; La griglia porta-piatto; raccoglie i grassi che colano.; La leccarda
04 IT CONSIGLI UTILI GRIGLIE FORNO - SISTEMA DI ARRESTO Il forno è dotato di un nuovo sistema di a r r e s t o g r i g l i e . Q u e s t o s i s t e m a consente di estrarre le griglie quasi completamente senza che queste fuoriescano dal forno mantenendole perfettamente in piano, consentendo di veri...
Page 5 - SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI; Qualora il problema dovesse persistere, componendo il “; ISTRUZIONI PER L’USO; Accende la luce interna.; Convezione naturale; FUNZIONE
SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI CERTIFICATO DI GARANZIA CONVENZIONALE: cosa fare? Il Suo prodotto è garantito, alle condizioni e nei termini riportati sul certificato inserito nel prodotto ed in base alle previsioni del decreto legislativo 24/02, nonché del decreto legislativo 6 settembre 2005, n. 206, ...
Page 6 - TABELLA TEMPI DI COTTURA; Per non rendere le superfici troppo secche è; Osservazioni; • Paste salate
Forno elettrico statico Forno elettrico ventilato 2 2 • Pasta 2 2 2 2 2 2 1 1 2 1 2 2 3 3 2 2 2 1 2 2 • Fish 2 2 2 2 2 2 2 2 TABELLA TEMPI DI COTTURA I tempi suggeriti nelle seguenti tabelle sono indicativi, infatti possono variare secondo la qualità, la freschezza, la dimensione e lo spessore degli...
Page 7 - • Verdura
TABELLA TEMPI DI COTTURA • Pollame, Coniglio Forno elettrico statico Forno elettrico ventilato Pietanza Quantità Ripiano Tempo di cottura in minuti Tempe- ratura forno Tempo di cottura in minuti Tempe- ratura forno Osservazioni Sistemare la faraona in teglia Pirex o ceramica a bordo alto condita con...
Page 8 - SAFETY INSTRUCTIONS
08 GB WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements.• Children under 8 Year of age must be kept away from the appliance unless they are continuously supervised.• This appliance can be used by children aged from 8 years ...
Page 9 - The drip tray; catches the juices from; When using any electrical; Accessories must be removed from the oven when not in use.
Plug into the power supply. Ensure first that there is a third contact that acts as earthing for the oven. The oven must be properly earthed. If the model of oven is not fitted with a plug, fit a standard plug to the power cable. It must be able to bear the power supply indicated on the specificatio...
Page 10 - Lower Resistance; time
USEFUL TIPS SHELF SAFETY SYSTEM The oven features a new shelf safety system.This allows you to pull out the oven shelves when inspecting the food without danger of food spillages or shelves falling accidentally out of the oven.To remove the shelves pull out and lift. GRILLING Grilling makes it possi...
Page 11 - TABLES OF COOKING TIMES; Lower the temperature so as to avoid the surface of the; Shelf position; Static electric oven; Remarks; • Meat
TABLES OF COOKING TIMES The overall suggested cooking times set out below are intended as a rough guide only. They may in fact vary according to the quality, the freshness, the size and the thickness of the food cooked and of course cooking time is also partly a matter of taste. Let the food stand f...
Page 13 - CONSEILS DE SÉCURITÉ
13 FR • AVERTISSEMENT: L'appareil et les parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants.• Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins d'être surveillés continuellement. • Cet appar...
Page 14 - EQUIPEMENT DIFFERENT SELON LE TYPE DE FOUR; La grille simple; sert de support aux; L a g r i l l e p o r t e - p l a t; s e r t p l u s; ATTENTION
14 FR IMPORTANT Le meuble qui va supporter le four doit avoir des caractéristiques appropriés. Les panneaux du meuble doivent pouvoir résister à la chaleur.Dans le cas de meubles en bois plaqué, les colles doivent résister à une température de 120°C sinon il y a un risque de décollement ou de déform...
Page 15 - Les panneaux autonettoyants ont une durée de fonctionnement
CONSIGNES UTILES GRILLES DU FOUR, NOUVEAU SYSTÈME D’ARRÊT Tous les fours bénéficient d’un nouveau système d’arrêt des grilles. Ce système permet de sortir complètement la grille en totale sécurité. Parfaitement bloquée elle ne peut pas basculer vers l’avant malgré la présence d’un poids important. P...
Page 16 - TEMPS DE CUISSON
Page 18 - ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
18 RU • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Бытовой электроприбор и его открытые части во время работы могут нагреваться до высокой температуры. Соблюдайте осторожность, не дотрагивайтесь до них. • Дети моложе 8 лет не должны приближаться к бытовому прибору без постоянного надзора.• Данным бытовым электроприбором могут...
Page 19 - I класс защиты от поражения током.
19 RU I класс защиты от поражения током. - Не покрывайте внутренние поверхности духовки алюминиевой фольгой и другими одноразовыми упаковочными материалами, которые продаются в хозяйственных магазинах. Алюминиевая фольга или другой упаковочный материал при контакте с горячей эмалированной поверхност...
Page 20 - СИСТЕМА БЕЗОПАСНОСТИ ПОЛОК; цифры дата производства (год, неделя). Последние 4 цифры заводские
20 RU СИСТЕМА БЕЗОПАСНОСТИ ПОЛОК Серийный номер состоит из 16 цифр. Первые 8 цифр код модели. Следующие 4 цифры дата производства (год, неделя). Последние 4 цифры заводские номера. Используется нижний нагревательный элемент. Этот режим идеален для нежныхблюд (суфле). 50 ÷ MAX
Page 24 - Importante; : el fabricante queda exento de cualquier responsabilidad; La rejilla simple; sirve de soporte para los moldes y las fuentes.; La rejilla para sostener las fuentes; sirve más especialmente para; La grasera; sirve para recoger el jugo; No forrar las paredes del horno con aluminio u otras
Enchufe la clavija en una base provista de un tercer contacto correspondiente a la toma de tierra, la cual deberá conectarse correctamente.En los modelos desprovistos de clavija, monte una clavija estándar en el cable capaz de soportar la carga indicada en la placa de características. El hilo de tie...
Page 25 - Todos los paneles autolimpiantes comercializados en el; Conecta la luz interior.; Convección natural; conseguir alimentos crujientes.; GRILL: El grill debe utilizarse con la puerta cerrada.; encima de la rejilla colocando debajo la grasera.; Mando; FUNCIÓN; BASE
CONSEJOS ÚTILES REJILLAS HORNO - SISTEMA DE SUJECIÓN El horno está dotado de un nuevo sistemade sujeción de las rejillas.Este sistema permite extraer las rejillas casi por completo sin que caigan y manteniéndolas perfectamente en plano, permitiendo verificar y mezclar los alimentos con la máxima tra...
Page 26 - TABLAS DE TIEMPOS DE COCCIÓN; Apagar el horno al menos 10 minutos antes del; Observaciones; Posición de las repisas; • Pastas saladas; enteras
Horno Eléctrico Estático Horno Eléctrico Ventilado 2 2 • Pasta 2 2 2 2 2 2 1 1 2 1 2 2 3 3 2 2 2 1 2 2 • Fish 2 2 2 2 2 2 2 2 TABLAS DE TIEMPOS DE COCCIÓN Los tiempos sugeridos en las tablas siguientes son indicativos y pueden variar según la calidad, frescura, dimensión y espesor de los alimentos y...
Page 27 - Horno Eléctrico Estático; Plato
TABLAS DE TIEMPOS DE COCCIÓN • Aves, Conejo Horno Eléctrico Estático Horno Eléctrico Ventilado Plato Cantidad Observaciones Coloque la pintada en bandeja Pirex o cerámica de borde alto condimentado con aromas naturales y poquísimo aceite. Como para la pintada. Trocear el conejo en partes iguales y s...
Page 28 - Targhetta matricola
04.2014 • REV .0 • 42814537 INSTALLAZIONE IT INSTALLATION GB INSTALACIÓN ES INSTALLATION FR УСТАНОВKА RU La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili a...