Page 2 - About this amplifier; INTRODUCTION
2 azur integrated amplifier Thank you for purchasing this Cambridge Audio azur series amplifier. Itis the result of our most extensive ever research and developmentprogram in over three decades of producing high quality audio products.We hope that you will appreciate the results and enjoy many years...
Page 3 - Integrated amplifer; CONTENTS
340A Integrated amplifer azur integrated amplifier 3 Full temperature protection directly senses the device die temperaturesand shuts down the output if the amplifier overheats due to obstructedventilation or any other cause. DC offset protection immediately isolates the amplifier from theloudspeake...
Page 4 - Checking the power supply rating; SAFETY PRECAUTIONS
4 azur integrated amplifier Plug fitting instructions (UK only) The cord supplied with this appliance is factory fitted with a 13A mains plug fittedwith a 3A fuse inside. If it is necessary to change the fuse, it is important that a 3Aone is used. If the plug needs to be changed because it is not su...
Page 5 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
340A Integrated amplifer azur integrated amplifier 5 Please take a moment to read these notes before installing your Azur amplifier, they will enable you to get the best performance and prolong the life of the product. We advise you follow all instructions, heed all warnings and keep the instruction...
Page 6 - AC power socket; REAR PANEL CONNECTIONS
6 azur integrated amplifier AC power socket Once you have completed all connections to the amplifier, plug the ACPower Cable into an appropriate mains socket. The amplifier is nowready for use. Loudspeaker connections The 340A has two sets of Loudspeaker terminals on the rear panel,speakers A and B....
Page 7 - Tape out
340A Integrated amplifer azur integrated amplifier 7 Tape out This socket can be connected to a tape deck or to the analog sockets ona MiniDisc or CD recorder. Connect an interconnect cable from the TapeOut socket of this amplifier to the recorder's Line In. CD/Tuner/DVD/AV/MD input sockets These in...
Page 8 - Basic connection; CONNECTING
8 azur integrated amplifier When designing our amplifiers we have tried to include features thatallow you to connect your system in various ways. The inclusion offeatures such as SPEAKER B connections mean that you can configureyour system depending on your requirements. The following diagramsare de...
Page 9 - Tape connection
340A Integrated amplifer azur integrated amplifier 9 Tape connection The following diagram shows how to connect the amplifier to a taperecorder or other source with a record and monitor connection. Using Speaker B connections The Speaker B connections on the back of the amplifier allow a secondset o...
Page 10 - Power; Headphone socket; OPERATING INSTRUCTIONS & CONTROLS
10 azur integrated amplifier Power Switches the unit on and off. Headphone socket Allows for the connection of headphones with a ¼" Jack plug connector.When the headphones are connected the loudspeaker relay is releasedswitching off the output to the loudspeakers (Speakers A and B). Speaker B on...
Page 12 - DC offset protection; Overload and Short-C; PROTECTION SYSTEM
12 azur integrated amplifier DC offset protection The DC offset protection system immediately isolates the amplifier fromthe loudspeakers by positively opening an output relay, in the unlikelyevent of an amplifier error. Errors of either polarity on both channels aredetected. Voltage clamping When r...
Page 13 - Indication
340A Integrated amplifer azur integrated amplifier 13 Overload protection is operating. Check loudspeaker impedance is not too low. Very often loudspeakers of too low an impedance can be driven at lowlevels but not high levels. Temperature protection is operating. Ensure ventilation is not obstructe...
Page 15 - LIMITED WARRANTY
340A Integrated amplifer azur integrated amplifier 15 Cambridge Audio warrants this product to be free from defects inmaterials and workmanship (subject to the terms set forth below).Cambridge Audio will repair or replace (at Cambridge Audio's option) thisproduct or any defective parts in this produ...
Page 16 - Wissenswertes zzu ddiesem VVerstärker; EINLEITUNG
16 Integrierter Verstärker der Azur Serie V ielen D Dank ffür IIhren K Kauf ddieses C Cambridge AAudio VVerstärkers dder AAzur Serie. D Dieses G Gerät iist ddas EErgebnis uunseres bbisher uumfangreichsten Forschungs- uund EEntwicklungsprogramms iin m mehr aals ddrei JJahrzehnten dder Produktion vvon...
Page 17 - Integrierter Verstärker; INHALT
340A Integrierter Verstärker Integrierter Verstärker der Azur Serie 17 Der Azur 340A von Cambridge Audio besitzt ein umfassendes Schutzsystemgegen falsche Anwendung und mögliche Fehler. Die Schutzfunktionen gegenÜberlastung und Kurzschluss überwachen ständig die Spannung, dieStromstärke und die Temp...
Page 18 - Kontrolle dder N; SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
18 Integrierter Verstärker der Azur Serie Dieses Produkt erfüllt die europäischeNiederspannungsrichtlinie (73/23/EU) und die Richtlinien überdie Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) (89/336/EU),wenn es in Übereinstimmung mit diesem Handbuch verwendetund installiert wird. Damit das Produkt diese ...
Page 19 - INSTALLATION
340A Integrierter Verstärker Integrierter Verstärker der Azur Serie 19 Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit und lesen Sie diese Hinweisedurch, bevor Sie Ihren Verstärker installieren; dadurch erhalten Sie dieoptimale Leistung, und Sie verlängern die Lebensdauer Ihres Geräts. Der Verstärker muss v...
Page 20 - ANSCHLÜSSE AN DER RÜCKSEITE DES GERÄTS
20 Integrierter Verstärker der Azur Serie Netzanschluss Nachdem Sie alle Anschlüsse am Verstärker vorgenommen haben,stecken Sie das Netzkabel in eine geeignete Steckdose. Jetzt ist IhrVerstärker einsatzbereit. Anschluss dder B Boxen Der Verstärker 340A weist zwei Gruppen von Lautsprecheranschlüssena...
Page 21 - Tape O
340A Integrierter Verstärker Integrierter Verstärker der Azur Serie 21 Hinweis: B Beim AAnschluss eeines eexternen G Geräts m mit ggetrenntem EEingang und AAusgang, w wie zz.B. eein C Cassettenrecorder, vverbinden S Sie dden Ausgang iimmer m mit ddem TTape M Mon EEingang. AAuf ddiese W Weise kkönnen...
Page 22 - Elementare AAnschlüsse; ANSCHLUSS VON GERÄTEN
22 Integrierter Verstärker der Azur Serie Wir haben unsere Verstärker mit einer Reihe von Funktionen versehen,die Ihnen viele flexible Anschlussmöglichkeiten für Ihr System bieten.Mit erweiterten Funktionen wie z.B. die SPEAKER B Anschlüsse könnenSie das System ganz nach Ihren Vorstellungen gestalte...
Page 23 - Anschluss eeines B
340A Integrierter Verstärker Integrierter Verstärker der Azur Serie 23 Anschluss eeines B Bandgeräts ((Tape) Das folgende Diagramm zeigt den Anschluss des Verstärkers an einenCassettenrecorder oder an ein anderes Gerät mit einer Aufnahme- undMonitor-Verbindung. Speaker B B AAnschlüsse Die Speaker B ...
Page 24 - BEDIENUNG UND BEDIENELEMENTE
24 Integrierter Verstärker der Azur Serie Power ((Netzspannung) Hiermit schalten Sie das Gerät ein und aus. Kopfhörer-AAnschluss Für den Anschluss von Kopfhörern mit ¼ Zoll Stecker. Wenn derKopfhörer aktiviert wird, fällt das Relais für die Boxen ab und derAusgang zu den Boxen ist gesperrt (Speaker ...
Page 26 - SCHUTZSYSTEM
26 Integrierter Verstärker der Azur Serie Die sorgfältige Definition der Schutzparameter sorgt dafür, dass der340A nicht unnötig abschaltet, sondern diese Maßnahme nur danneinleitet, wenn es zwingend erforderlich ist. Ein solcher Fall liegt vor,wenn z.B. die Lüftungsöffnungen des Verstärkers versper...
Page 27 - Anzeichen
340A Integrierter Verstärker Integrierter Verstärker der Azur Serie 27 Der Überlastungsschutz wurde aktiviert. Impedanz der Boxen prüfen (zu gering?). Oft ist der Betrieb von Boxen mit zu geringer Impedanz im niedrigen undmittleren Leistungsbereich noch möglich, in höheren Bereichen abernicht mehr. ...
Page 28 - FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG
28 Integrierter Verstärker der Azur Serie Es iist kkeine S Spannung vvorhanden Kontrollieren Sie, ob das Netzkabel richtig angeschlossen ist.Stellen Sie sicher, dass der Stecker ganz in die Steckdose eingesteckt ist, und dass das Gerät eingeschaltet ist.Kontrollieren Sie die Sicherung des Netzstecke...
Page 29 - HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
340A Integrierter Verstärker Integrierter Verstärker der Azur Serie 29 Cambridge Audio garantiert Ihnen, dass dieses Produkt keine Material- und Herstellungsfehler (wie im Folgenden näher erläutert) aufweist. Cambridge Audio repariert oder ersetzt (nach der freien Entscheidung von Cambridge Audio) d...
Page 30 - Présentation
30 amplificateur intégré azur Nous vvous rremercions dd'avoir cchoisi ccet aamplificateur C Cambridge AAudio azur. IIl cconstitue ll'aboutissement dde nnotre pprogramme dde rrecherche eet de ddéveloppement lle pplus ppoussé àà cce jjour eet ss'appuie ssur nnotre expérience dde pplus dde ttrois ddéce...
Page 31 - Amplificateur intégré; TABLE DES MATIÈRES
Amplificateur intégré 340A amplificateur intégré azur 31 Le Cambridge Audio Azur 340A présente une protection complète contre les usages impropres et les erreurs potentielles. Les systèmes de protection contre les surcharges et les courts-circuits contrôlent en permanence la tension, le courant et l...
Page 32 - Vérification dde lla ppuissance dde ll'alimentation; CONSIGNES DE SÉCURITÉ
32 amplificateur intégré azur Ce produit est conforme aux directives européennes relatives àla basse tension (73/23/CEE) et à la compatibilitéélectromagnétique (89/336/CEE) dans le cadre d'une utilisationet d'une installation conformes à ce mode d'emploi. Par respectdes normes de conformité, seuls l...
Page 34 - Prise dd'alimentation een C; Prises dd'entrée TTape M; CONNEXIONS DU PANNEAU ARRIÈRE
34 amplificateur intégré azur Prise dd'alimentation een C CA Lorsque vous avez effectué tous les raccordements nécessaires,branchez le câble d'alimentation sur une prise de courant.L'amplificateur est prêt à être utilisé. Borniers dd'enceintes aacoustiques Le 340A possède deux borniers d'enceintes a...
Page 35 - Prises dde ssortie TTape O; Raccordement àà lla tterre
Amplificateur intégré 340A amplificateur intégré azur 35 Note :: LLorsque vvous rraccordez uune ssource qqui pprésente àà lla ffois uuneentrée eet uune ssortie, ccomme ddans lle ccas dd'une pplatine ccassette, lla ssortiedoit ttoujours êêtre rraccordée àà ll'entrée TTape M Mon. VVous ééviterez aains...
Page 36 - Raccordement dde bbase; RACCORDEMENT
36 amplificateur intégré azur À la conception de nos amplificateurs, nous avons voulu intégrerplusieurs possibilités de raccordement. L'inclusion de caractéristiquestelles que le bornier B vous permet ainsi de configurer votre chaîneselon vos besoins. Les schémas suivants ont pour but de faciliter l...
Page 37 - Raccordement àà uune pplatine dd'enregistrement
Amplificateur intégré 340A amplificateur intégré azur 37 Raccordement àà uune pplatine dd'enregistrement Le schéma suivant présente le raccordement de l'amplificateur à uneplatine d'enregistrement ou à une autre source avec circuitd'enregistrement et de contrôle. Utilisation ddu bbornier B B Les bor...
Page 38 - UTILISATION & COMMANDES
38 amplificateur intégré azur Marche-aarrêt Mise en marche et arrêt de l'appareil. Prise ccasque Raccordement d'un casque doté d'une fiche Jack de 6,35 mm.Lorsqu'un casque est raccordé, un relais coupe la sortie vers lesenceintes acoustiques (A et B). Marche-aarrêt ddu bbornier B B Activation et dés...
Page 40 - Limitation dde lla ttension; SYSTÈME DE PROTECTION
40 amplificateur intégré azur Une définition soigneusement étudiée des paramètres de protectiongarantit que le 340A ne subira pas de déclenchement gênant, mais quele système entrera en action uniquement en cas de besoin réel.Généralement, cela ne se produira que si les orifices ou ouvertures deventi...
Page 42 - DÉPANNAGE
42 amplificateur intégré azur L'appareil nne sse m met ppas ssous ttension Vérifiez si le câble d'alimentation est branché convenablement.Vérifiez si la fiche est enfoncée à fond dans la prise de courant et si l'appareil estallumé.Vérifiez le fusible de la prise secteur ou de l'adaptateur. Il nn'y a...
Page 43 - GARANTIE LIMITÉE
Amplificateur intégré 340A amplificateur intégré azur 43 Cambridge Audio garantit ce produit contre tout défaut de matériau etde main-d'œuvre (dans les conditions stipulées ci-dessous). CambridgeAudio peut décider de réparer ou de remplacer (à sa propre discrétion)ce produit ou toute pièce défectueu...
Page 44 - Acerca ddel aamplificador; INTRODUCCIÓN
44 amplificador integrado azur Gracias ppor aadquirir eeste aamplificador C Cambridge AAudio sserie AAzur. EEste es eel rresultado dde nnuestro pprograma dde iinvestigación yy ddesarrollo m más extenso een ccasi nnuestras ttres ddécadas een lla ffabricación dde pproductosde ggran ccalidad dde aaudio...
Page 45 - Amplificador integrado; CONTENIDO
Amplificador integrado 340A amplificador integrado azur 45 El modelo Azur 340A de Cambridge Audio dispone de protección totalcontra el mal uso y posibles fallos. Los sistemas de protección desobrecarga y cortocircuita monitorizan continuamente la tensióneléctrica, la corriente y la temperatura de lo...
Page 46 - Comprobación ddel eestado dde lla ffuente dde aalimentación; PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
46 amplificador integrado azur Este producto cumple con las normativas Europeas de BajaTensión (73/23/EEC) y compatibilidad electromagnética(89/336/EEC) cuando se utiliza e instala de acuerdo al manualde instrucciones. Para continuar cumpliendo las normativassolamente utilice accesorios Cambridge Au...
Page 47 - INSTALACIÓN
Amplificador integrado 340A amplificador integrado azur 47 Por favor dedique un momento para leer estas notas antes de instalarel amplificador, le permitirá conseguir el mejor rendimiento y una vidaprolongada del equipo. El equipo requiere ventilación por arriba y por abajo. No lo coloquesobre una a...
Page 48 - Clavija ppara aalimentación dde C; CONEXIONES DEL PANEL POSTERIOR
48 amplificador integrado azur Clavija ppara aalimentación dde C C.A. Después que haya completado todas las conexiones al amplificador,conecte el cable de alimentación de C.A. en la clavija de red apropiada.El amplificador está preparado para ser utilizado. Conexiones dde llos aaltavoces El modelo 3...
Page 49 - Clavijas dde eentrada C; Conexión aa ttierra
Amplificador integrado 340A amplificador integrado azur 49 Nota: C Cuando cconecte uun ccomponente ffuente qque ttenga eentrada yy salida, ees ddecir uun ggrabador dde ccintas, lla ssalida ddebe ssiempreconectarse aa lla eentrada TTape m mon. EEsto eeliminará llos pproblemas dde interferencias ssi s...
Page 50 - Conexión bbásica; CONEXIÓN
50 amplificador integrado azur Durante el diseño de nuestros amplificadores hemos intentando incluircaracterísticas que le permitan conectar su sistema de varias maneras.La inclusión de características como por ejemplo las conexionesSPEAKER B (Altavoz B) le ofrecen la posibilidad de configurar su si...
Page 51 - Conexión dde ccinta
Amplificador integrado 340A amplificador integrado azur 51 Conexión dde ccinta El diagrama siguiente muestra como conectar el amplificador a ungrabador de cintas u otra fuente con conexión de grabación ymonitorización. Utilización dde llas cconexiones S Speaker B B ((Altavoz B B) Las conexiones Spea...
Page 52 - INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Y CONTROLES
52 amplificador integrado azur Encendido Apague y enciende el equipo. Clavija dde aauriculares Permite la conexión de auriculares con clavija de ¼". Cuando seconecten los auriculares, se libera el relé del altavoz, desactivando lasalida de los altavoces (Altavoces A y B). Activación/Desactivació...
Page 54 - Protección dde ddesplazamiento C; SISTEMA DE PROTECCIÓN
54 amplificador integrado azur La cuidadosa definición de los parámetros de protección garantiza queel modelo 340A no esté sujeto a oscilaciones molestas, y sólo se cierracuando la necesidad es verdadera. En la práctica esto sólo podríaocurrir si las aberturas de ventilación del amplificador quedase...
Page 55 - Indicación
Amplificador integrado 340A amplificador integrado azur 55 La protección de sobrecarga está funcionando. Compruebe que la impedancia del altavoz no sea demasiado baja. Con mucha frecuencia, altavoces de una impedancia demasiado bajapueden funcionar con niveles bajo pero no con niveles altos. La prot...
Page 56 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
56 amplificador integrado azur No hhay ccorriente Asegúrese que el cable de C.A. está conectado correctamente.Asegúrese de que el conector esté totalmente introducido en la toma decorriente de la pared y encendido.Compruebe el fusible del conector de red o adaptador. No hhay ssonido Asegúrese que el...
Page 57 - GARANTÍA LIMITADA
Amplificador integrado 340A amplificador integrado azur 57 Cambridge Audio garantiza que este producto está libre de defectos enmateriales y mano de obra (sujeto a los términos establecidos acontinuación). Cambridge Audio reparará o sustituirá (a discreción deCambridge Audio) este producto o cualqui...
Page 58 - A pproposito ddi qquesto aamplificatore; INTRODUZIONE
58 Amplificatore integrato Azur Grazie pper aaver aacquistato qquesto aamplificatore ddella sserie AAzur ddellaCambridge AAudio. EEsso rrappresenta iil rrisultato ddel nnostro ppiù eestesoprogramma ddi rricerca ee ssviluppo m mai iintrapreso iin ppiù ddi ttre ddecenni ddi fabbricazione ddi pprodotti...
Page 59 - Amplificatore integrato; SOMMARIO
Amplificatore integrato 340A Amplificatore integrato Azur 59 L'Audio Azur 340A Cambridge offre una completa protezione contro uncattivo utilizzo e possibili malfunzionamenti. I sistemi di protezionecontro sovraccarichi e cortocircuiti effettuano un monitoraggio costantedella tensione, della corrente...
Page 60 - Verifica ddell'alimentazione nnominale; PRECAUZIONI RELATIVE ALLA SICUREZZA
60 Amplificatore integrato Azur Questo apparecchio è conforme alle Direttive europee relativealla bassa tensione (73/23/EEC) e alla compatibilitàelettromagnetica (89/336/EEC), sempre che l'apparecchiostesso sia stato installato secondo quanto indicato in questoManuale di istruzioni. Per garantire un...
Page 61 - INSTALLAZIONE
Amplificatore integrato 340A Amplificatore integrato Azur 61 È necessario dedicare un po' di tempo alla lettura di queste note primadi procedere all'installazione dell'amplificatore, al fine di ottenere lemigliori prestazioni e di prolungare la vita del prodotto. L'apparecchio richiede una corretta ...
Page 62 - Presa pper aalimentazione C; CONNESSIONI PRESENTI SUL PANNELLO POSTERIORE
62 Amplificatore integrato Azur Presa pper aalimentazione C CA Una volta completate tutte le connessioni all'amplificatore, innestare ilcordone d'alimentazione CA in un'appropriata presa di rete.L'amplificatore è così pronto per il suo utilizzo. Collegamenti ddei ddiffusori Il 340A presenta sul pann...
Page 63 - Prese ddi eentrata C
Amplificatore integrato 340A Amplificatore integrato Azur 63 registrazione Tape Mon dell'amplificatore. Questo sistema dimonitoraggio duplica l'entrata standard del mezzo di registrazione. Nota: qquando ssi ccollega uun ccomponente ssorgente cche ppresenta ssiaun'entrata ssia uun'uscita, ccome aad e...
Page 64 - Connessione ddi bbase; COLLEGAMENTO
64 Amplificatore integrato Azur Durante la fase di progetto dei nostri amplificatori, ci sforziamo diintegrare caratteristiche che permettano svariati modi di collegamentiagli amplificatori stessi. La presenza di caratteristiche come leconnessioni SPEAKERS B significa che si può configurare il siste...
Page 65 - Connessione ddi uun rregistratore aa nnastro
Amplificatore integrato 340A Amplificatore integrato Azur 65 Connessione ddi uun rregistratore aa nnastro Il diagramma che segue illustra il modo di connettere l'amplificatore auna piastra di registrazione o a un'altra fonte di segnale che disponga diuna connessione di registrazione e una di monitor...
Page 66 - ISTRUZIONI E COMANDI OPERATIVI
66 Amplificatore integrato Azur Power Per accendere o spegnere l'apparecchio. Presa ""Headphone" Consente il collegamento di una cuffia che disponga di uno spinotto jackda ¼". Allorché si collega una cuffia, si rilascia il relè dei diffusori,disattivando in tal modo l'uscita del segn...
Page 67 - Pulsante ddi sselezione ddel m
Amplificatore integrato 340A Amplificatore integrato Azur 67 influiscono sui segnali trasmessi attraverso le connessioni diregistrazione Tape Out. Nel caso della riproduzione di un CD benmasterizzato e di un buon sistema complessivo, i comandi di tonalitàsono inutili e possono quindi essere disattiv...
Page 68 - Protezione ddi sspostamento ddella ccomponente ccontinua; Protezione ccontro ii ssovraccarichi ee ii ccortocircuiti; SISTEMA DI PROTEZIONE
68 Amplificatore integrato Azur Un'accurata definizione dei parametri di protezione assicura che il 340Anon sia soggetto a sganci nocivi, ma che venga disattivato solo in casodi reale necessità. In linea generale, questo può succedere unicamenteallorché gli orifizi di ventilazione dell'amplificatore...
Page 69 - Indicazione
Amplificatore integrato 340A Amplificatore integrato Azur 69 È entrata in azione la protezione di sovraccarico. Verificare che l'impedenza dei diffusori non sia troppo bassa. Molto spesso, diffusori che presentano un'impedenza troppo bassa sipossono pilotare a bassi livello d'ascolto, ma non a quell...
Page 70 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
70 Amplificatore integrato Azur Non vvi èè aalimentazione Assicurarsi che il cordone d'alimentazione sia connesso in modo stabile.Assicurarsi che la spina sia ben inserita nella presa a muro e che quest'ultimafunzioni. Verificare il fusibile, se presente nella presa a muro, o l'adattatore. Non vvi è...
Page 71 - LIMITAZIONI DELLA GARANZIA
Amplificatore integrato 340A Amplificatore integrato Azur 71 La Cambridge Audio garantisce che questo prodotto è esente da difettidi materiale e fabbricazione (questa garanzia è soggetta ai terminidefiniti qui di seguito). La Cambridge Audio riparerà o sostituirà (adiscrezione della Cambridge Audio)...
Page 72 - Om ddenne fforstærker; INDLEDNING
72 azur integreret forstærker Tak ffordi ddu hhar vvalgt aat kkøbe ddenne fforstærker ffra C Cambridge AAudios azur-sserie. D Den eer rresultatet aaf vvores m mest oomfattende fforskning oog udvikling ii dde ttre åårtier, vvi hhar ffremstillet aaudio-pprodukter aaf hhøj kkvalitet.Vi hhåber, ddu bbli...
Page 73 - integreret forstærker; INDHOLD
340A integreret forstærker azur integreret forstærker 73 En fuld temperaturbeskyttelse kontrollerer temperaturerne direkte oglukker ned for effekten, hvis forstærkeren overophedes på grund af enblokeret ventilation eller af andre årsager. En beskyttelse mod DC offset isolerer straks forstærkeren fra...
Page 74 - Kontrol aaf nnetspændingen; SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
74 azur integreret forstærker Kontrol aaf nnetspændingen Af hensyn til din egen sikkerhed bedes du gennemlæse nedenståendeinstruktioner omhyggeligt, inden du begynder at forbinde denne enhed tilledningsnettet. Kontrollér bag på enheden, at den korrekte netspænding er angivet. Kontakt dinforhandler, ...
Page 76 - FORBINDELSER PÅ BAGPANELET
76 azur integreret forstærker Vekselstrømsstik Når alle tilslutninger til forstærkeren er oprettet, sættesvekselstrømskablet ind i netstikket. Forstærkeren er herefter klar tilbrug. Højtalerforbindelser 340A har to sæt højtalertilslutninger på bagpanelet til højtalere A og B.Højtalere A er hovedhøjt...
Page 77 - Tape oout; Jordforbindelse
340A integreret forstærker azur integreret forstærker 77 Tape oout Dette stik kan tilsluttes en båndoptager eller de analoge stik på enMiniDisc eller cd-optager. Forbind et tilslutningskabel fra stikket TapeOut på forstærkeren til optagerens Line In-stik. CD/Tuner/DVD/AV/MD -iindgangsstik Disse stik...
Page 78 - Grundlæggende ttilslutning; TILSLUTNING
78 azur integreret forstærker Vi har i konstruktionen af vores forstærkere forsøgt at inkluderefunktioner, der gør det muligt at tilslutte systemet på flere forskelligemåder. Funktioner som for eksempel højtaler B-forbindelser betyder, atdu kan konfigurere dit system efter dine egne behov. Nedenståe...
Page 79 - Tilslutning aaf bbåndoptager
340A integreret forstærker azur integreret forstærker 79 Tilslutning aaf bbåndoptager Følgende diagram viser, hvordan du forbinder forstærkeren til enbåndoptager eller en anden kilde med en optage- ogmonitorforbindelse. Anvendelse aaf hhøjtaler B B-fforbindelser Højtaler B-forbindelserne på bagsiden...
Page 80 - BETJENINGSVEJLEDNING OG KNAPPER
80 azur integreret forstærker Power Bruges til at tænde og slukke for enheden. Hovedtelefonstik Bruges til tilslutning af hovedtelefoner med et ¼" jackstik. Når der tilslutteshovedtelefoner, slukker højtaleromskifteren for højtalerne (A og B). Højtaler B B oon/off Aktiverer/deaktiverer det ekstr...
Page 82 - BESKYTTELSESSYSTEM
82 azur integreret forstærker ventilationsåbninger er blokerede, mens højtalere med lav impedansbruges på et højt niveau i længere tid ad gangen. Beskyttelse m mod D DC ooffset Systemet til beskyttelse mod DC offset isolerer straks forstærkeren frahøjtalerne ved at åbne et udgangsrelæ i det usandsyn...
Page 83 - Tegn ppå aaktivering aaf bbeskyttelsessystemet
340A integreret forstærker azur integreret forstærker 83 Beskyttelsen mod overbelastning er aktiveret. Kontrollér, at højtalernes impedans ikke er for lav. Højtalere med for lav impedans kan meget ofte bruges på lave niveauer,men ikke høje. Temperaturbeskyttelsen er aktiveret. Kontrollér, at ventila...
Page 84 - FEJLFINDING; SPECIFIKATIONER
84 azur integreret forstærker Der eer iingen sstrøm Kontrollér, at netledningen er tilsluttet korrekt.Kontrollér, at stikket er sat helt ind i stikkontakten, og at der er tændt.Kontrollér sikringen i netstikket eller adapteren. Der eer iingen llyd Kontrollér, at der er tændt for forstærkeren.Kontrol...
Page 85 - BEGRÆNSET GARANTI
340A integreret forstærker azur integreret forstærker 85 Cambridge Audio garanterer, at dette produkt er fri for defekter imaterialer og udførelse (med forbehold af nedenstående betingelser).Cambridge Audio vil reparere eller udskifte dette produkt ellereventuelle defekte dele i produktet (efter Cam...
Page 86 - Over ddeze vversterker; INLEIDING
86 azur geïntegreerde versterker Dank uu vvoor dde aaankoop vvan ddeze C Cambridge AAudio vversterker uuit dde azur-sserie. D Deze vversterker iis hhet rresultaat vvan oons m meest uuitgebreide onderzoeks- een oontwikkelingsprogramma iin dde m meer ddan ddertig jjaar waarin w we aaudioproducten vvan...
Page 87 - Geïntegreerde versterker; INHOUD
340A Geïntegreerde versterker azur geïntegreerde versterker 87 De Cambridge Audio Azur 340A heeft een volledige bescherming tegenverkeerd gebruik en mogelijke fouten. De beveiligingssystemen tegenoverbelasting en kortsluiting controleren continu de spanning, stroomen temperatuur van de uitgangsinric...
Page 88 - De sstroomspanning ccontroleren; VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
88 azur geïntegreerde versterker Dit product voldoet aan de Europese richtlijnen voorlaagspanning (73/23/EEC) en elektromagnetischecompatibiliteit (89/336/EEC) wanneer het wordt geïnstalleerden gebruikt in overeenstemming met deze handleiding. Omverdere conformiteit te garanderen, dienen voor dit pr...
Page 89 - INSTALLATIE
340A Geïntegreerde versterker azur geïntegreerde versterker 89 Neemt u even de tijd om deze informatie door te lezen voordat u uwversterker installeert. U bent dan verzekerd van optimale prestaties enkunt de levensduur van het product verlengen. Het apparaat moet van boven en van beneden worden geve...
Page 90 - AANSLUITINGEN OP DE ACHTERKANT
90 azur geïntegreerde versterker Netstroom Als alle aansluitingen naar de versterker gereed zijn, sluit u het netsnoeraan op een stopcontact. De versterker is nu gereed voor gebruik. Luidsprekeraansluitingen De 340A heeft twee paar luidsprekeraansluitingen op het achterpaneel,luidsprekers A en B. Lu...
Page 91 - Aardverbinding
340A Geïntegreerde versterker azur geïntegreerde versterker 91 Tape oout Deze aansluiting kan worden aangesloten op een cassettedeck of op deanaloge aansluitingen van een MiniDisc of CD-recorder. Sluit eenverbindingskabel aan vanaf de aansluiting Tape Out van deze versterkernaar de Line In van de re...
Page 92 - Basisaansluiting; AANSLUITING
92 azur geïntegreerde versterker Tijdens het ontwerpen van onze versterkers hebben we geprobeerdfeatures in te bouwen die het mogelijk maken om uw systeem opverschillende manieren aan te sluiten. Het gebruik van features zoals deSPEAKER B-aansluitingen betekent dat u uw systeem naar uw eigenvoorkeur...
Page 93 - Gebruik vvan dde S
340A Geïntegreerde versterker azur geïntegreerde versterker 93 Tape-aaansluiting Het onderstaande schema laat zien hoe u de versterker aansluit op eencassettedeck of een andere bron met een opname- enmonitoraansluiting. Gebruik vvan dde S Speaker B B-aaansluitingen Met de Speaker B-aansluiting aan d...
Page 94 - BEDIENINGSAANWIJZINGEN & REGELKNOPPEN
94 azur geïntegreerde versterker Power Schakelt het apparaat in en uit. Hoofdtelefoonaansluiting Hier kunt u de hoofdtelefoon aansluiten met een stekker van ¼".Wanneer de hoofdtelefoon is aangesloten wordt het luidsprekerrelaisvrijgegeven waardoor de uitvoer naar de luidsprekers wordtuitgeschake...
Page 96 - Beveiliging ttegen ggelijkstroomverplaatsing; Beveiliging ttegen ooverbelasting een kkortsluiting; BEVEILIGINGSSYSTEEM
96 azur geïntegreerde versterker uitschakelt als het echt nodig is. In feite kan dit alleen gebeuren als deventilatieopeningen van de versterker worden geblokkeerd terwijlluidsprekers met lage impedantie gedurende lange periodes op eenhoog niveau worden aangestuurd. Beveiliging ttegen ggelijkstroomv...
Page 97 - Indicatie
340A Geïntegreerde versterker azur geïntegreerde versterker 97 Beveiliging tegen overbelasting is actief. Controleer of de luidsprekerimpedantie niet te laag is. Vaak kunnen luidsprekers met een te lage impedantie wel op een laagvolume worden aangestuurd maar niet op een hoog volume. Temperatuurbeve...
Page 98 - PROBLEMEN OPLOSSEN
98 azur geïntegreerde versterker Er iis ggeen sstroom Controleer of het netsnoer stevig is aangeslotenControleer of de stekker volledig in het stopcontact is gestoken en is ingeschakeldControleer de zekering in de netstekker of de adapter Er iis ggeen ggeluid Controleer of het apparaat is aangezetCo...
Page 99 - BEPERKTE GARANTIE
340A Geïntegreerde versterker azur geïntegreerde versterker 99 Cambridge Audio garandeert dat dit product vrij is van defecten inmaterialen en uitvoering (onderworpen aan de hieronder uiteengezettebepalingen). Cambridge Audio zal dit product of eventuele defecteonderdelen in dit product repareren of...
Page 100 - ВВЕДЕНИЕ
100 Комбинированный усилитель серии azur Мы благодарим вас за покупку этого аудио усилителя серииAzur фирмы Cambridge Audio. Он является результатом нашейнаиболее интенсивной в течение трех десятилетий научно-исследователь-ской и производственной программы посозданию высококачественных звуковых изде...
Page 101 - Комбинированный усилитель типа; СОДЕРЖАНИЕ
Комбинированный усилитель типа 340A Комбинированный усилитель серии azur 101 каратного золота, сдвоенные ленточные проводники, разъем длянаушников и второй комплект выходов для подключениядинамиков. Усилитель Azur 340A фирмы Cambridge Audio снабжен полнойзащитой от неправильного использования и возм...
Page 102 - ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
102 Комбинированный усилитель серии azur Знак восклицания в пределах равностороннего треугольника предназначен для предупреждения пользователя относительно имеющихся в сервисной документации важных указаний относительно работы и обслуживания,применимых к этому прибору. Это изделие соответствует Евро...
Page 103 - УСТАНОВКА
Комбинированный усилитель типа 340A Комбинированный усилитель серии azur 103 Пожалуйста, уделите немного времени, чтобы прочитать этипримечания перед установкой вашего усилителя, они позволят вамобеспечить наилучшие эксплуатационные качества и продлитьжизнь изделия. Устройство нуждается в вентиляции...
Page 104 - Разъем питания от сети переменного тока (AC); ПОДСОЕДИНЕНИЯ НА ЗАДНЕЙ ПАНЕЛИ
104 Комбинированный усилитель серии azur Разъем питания от сети переменного тока (AC) После того, как Вы завершили все подключения к усилителю,включите шнур питания в подходящую розетку сети переменноготока (AC). Теперь усилитель готов к использованию. Подключение громкоговорителей Усилители 540A и ...
Page 105 - Входные клеммы Aux
Комбинированный усилитель типа 340A Комбинированный усилитель серии azur 105 Примечание: При подключении к источнику, имеющему и вход,и выход, то есть к ленточному магнитофону, его выход всегдадолжен соединяться с входом "Tape Mon". Это позволитисключить гудение в случае неверного выбора вхо...
Page 106 - Основные подключения; ПОДСОЕДИНЕНИЕ
106 Комбинированный усилитель серии azur При разработке наших усилителей мы постарались снабдить ихвозможностями, которые допускают разнообразные способыподключения вашей системы. Добавление таких возможностей, какразъемы "SPEAKER B" (ДИНАМИК B), означает, что вы сможетевыбирать конфигурацию...
Page 107 - Подключение ленточного магнитофона
Комбинированный усилитель типа 340A Комбинированный усилитель серии azur 107 Подключение ленточного магнитофона Следующая схема показывает, как соединить усилитель сленточным магнитофоном или иным источником, имеющимразъемы записи и монитора. Использование выводов "Speaker B" (Динамик B) Заж...
Page 108 - Питание; Разъем для наушников; Регуляторы тембра басов и высоких тонов; УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И УПРАВЛЕНИЮ
108 Комбинированный усилитель серии azur Питание Включение и выключение устройства. Разъем для наушников Этот разъем позволяет подключать наушники с круглым штырькомдиаметра ¼ ". При подключении наушников реле динамиков отключает сигнал на выходе для динамиков: динамики A и B(Speakers A и B). Вк...
Page 109 - Нажимные кнопки выбора входов
Комбинированный усилитель типа 340A Комбинированный усилитель серии azur 109 регуляторы не оказывают никакого действия. Эти регуляторы лишьмодифицируют звучание ваших динамиков, они не оказываютвлияния на сигналы, посылаемые через соединения "Tape Out"(Выход ленточного магнитофона). Если ком...
Page 110 - Защита от смещения постоянной составляющей; СИСТЕМА ЗАЩИТЫ
110 Комбинированный усилитель серии azur лишь тогда, когда эта необходимость реальна. Обычно этопроисходит лишь тогда, когда затруднен доступ к вентиляционнымотверстиям усилителя, а низкоомные динамики имеют высокуюнагрузку в течение длительного времени. Защита от смещения постоянной составляющей Пр...
Page 111 - Индикация
Комбинированный усилитель типа 340A Комбинированный усилитель серии azur 111 Действует защита от перегрузки. Проверьте, не слишком ли мало сопротивление динамика. Очень часто динамики со слишком малым сопротивлениеммогут использоваться при низких, а не повышенных уровняхсигналов. Действует температу...
Page 112 - ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; ХАРАКТЕРИСТИКИ
112 Комбинированный усилитель серии azur Нет напряжения питания Убедитесь в надежности подсоединения шнура питания от сетипеременного токаУбедитесь в том, что вилка до отказа вставлена в настенную розетку ичто устройство включеноПроверьте исправность плавкого предохранителя в питающей розеткеили в п...
Page 113 - ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
Комбинированный усилитель типа 340A Комбинированный усилитель серии azur 113 Компания Cambridge Audio гарантирует, что это изделие не имеетматериальных и производственных дефектов (при условиисоблюдения условий, сформулированных ниже). КомпанияCambridge Audio будет производить ремонт или замену (по ...