Page 2 - THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME.; card included in the packing material.
2 49-60820 THANK YOU FOR MAKING CAFÉ A PART OF YOUR HOME. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every Café product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty ...
Page 3 - READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE; CAUTION; READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS; INSTALLATION; WARNING; EXPLOSION HAZARD
49-60820 3 STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNINGS: WARNING This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. CAUTION To reduce the risk of injury when using your refrigerator, follow these basic safety prec...
Page 4 - PROPER DISPOSAL OF YOUR OLD REFRIGERATOR; CONNECTING ELECTRICITY; ELECTRICAL SHOCK HAZARD; SUFFOCATION AND ENTRAPMENT HAZARD; Before You Throw Away Your Old Appliance; Refrigerant and Foam Disposal:
4 49-60820 SAFETY INFORMA T ION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PROPER DISPOSAL OF YOUR OLD REFRIGERATOR Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, th...
Page 5 - LED lighting; Removable/adjustable door bins; Water filter; French Door Models
49-60820 5 Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. To reduce the risk of severe burns, scald injuries, or death when using your hot water dispenser, the instructions below must be followed: Ŷ Do not leave container unattended around children during or af...
Page 6 - Floating snack pan; Full-width gallon door bins; Adjustable door bins; Single Door Models
6 49-60820 Space-saving ice maker* Ice maker and bin are located on the door creating more usable storage space. Showcase LED lighting LED lighting is positioned throughout the interior to spotlight areas in the refrigerator. LEDs are located under the fresh food door to light the freezer when opene...
Page 7 - Controls
49-60820 7 Door ice bin* 1. Open left fresh food door.2. Pull down latch to release bin door. 8VLQJKDQGKROGOLIWLFHEXFNHW up and out to clear locators in bottom of bin. 4. To replace the ice bucket, set it on the guide brackets and push until the ice bucket seats properly. 5. If bucket cannot be repl...
Page 9 - The refrigerator is shipped with protective; USING THE REFRIGERA
49-60820 9 The temperature controls are preset in the factory at 37°F for the refrigerator compartment and 0°F for the freezer compartment. Allow 24 hours for the temperature to stabilize to the preset recommended settings. The temperature controls can display both the SET temperature as well as the...
Page 11 - Sabbath Modes; Models with
49-60820 11 Dispenser tray Important Facts About Your Dispenser Ŷ Do not add ice from trays or bags to the door ice maker bucket. It may not crush or dispense. Ŷ Avoid overfilling glass with ice and use of narrow glasses. Backed-up ice can jam the chute or cause the door in the chute to freeze shut....
Page 12 - Dispenser; Water & Ice Dispenser; To remove Dispenser Tray; Door Ice Bin
12 49-60820 To Use Hot Water Dispenser Ŷ Press HOT WATER button. Ŷ Select desired water temperature on the LCD screen (90, 150, 170, 185, or Custom). Ŷ When hot water is ready (indicated on the screen and by a beeping sound) hold container with left hand centered in the recess under the spout. Ŷ To ...
Page 13 - Water Filter Cartridge; Do not; Installing the Filter Cartridge; RESET WATER FILTER; Filter Bypass Plug
49-60820 13 Push to open Close brewer. Lid will click when secure. Temperature Express Modes Settings Water Lock Controls Precise Fill Hot Water Light Water Crushed Cubed Rails for the brewer Mug icon for placement Red brew spout for mug alignment 1 2 3 4 5 Load Keurig K-Cup into brewer. Two ways to...
Page 14 - Water Filter Cartridge - XWFE; WATER FILTER CARTRIDGE; FILTER BYPASS PLUG; DWHU
14 49-60820 REGULATORY INFORMATIONFCC/IC Compliance Statement: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:1. This device may not cause harmful interference, and2. This device must accept any interference received, including interference t...
Page 15 - Sign-up for TEXT REMINDERS by texting REPLACE to 70543.; Application Guidelines/Water Supply
49-60820 15 Rearranging the Shelves Shelves in the refrigerator compartment are adjustable. To remove: Remove all items from the shelf. Tilt the shelf up at the front. Lift the shelf up at the back and bring the shelf out. To replace: While tilting the shelf up, insert the top hook at the back of th...
Page 16 - Shelves and Bins; Rearranging the Refrigerator Shelves; To remove the shelves:; Adjustable Door Bins; Quick Space Shelf
16 49-60820 Non-Adjustable Bins on the Door (Dispenser Models - Left Hand Door) To remove: Lift the bin straight up, then pull out. To replace: Engage the bin in the molded supports on the door and push down. It will lock in place. The ice maker door bins are not interchangeable, note the location u...
Page 17 - Pans; Climate Zone Pans; Floating Snack Pan; stop; How to Remove and Replace Drawer Divider
49-60820 17 32° 34° 38° NOTE: Temperatures indicate the appropriate temperatures for the food and actual temperatures may vary based on normal operation and other factors such as door openings and fresh food set point. CAUTION Laceration Hazard. Do not store glass bottles at this setting. If they ar...
Page 18 - FREEZER BASKETS; Top Basket Removal; When replacing the basket,; Bottom Basket Removal; When replacing the bottom full-width basket,
18 49-60820 How to Remove and Replace Drawer To remove: Pull the drawer out to the stop position. Lift the front of the drawer up and out. To replace: Pull left and right slides until fully extended. Place drawer back in first and rotate drawer front down to seat on slide. Push the drawer in to clos...
Page 19 - FREEZER SHELF AND BASKET; Fixed Shelf Removal; To remove for cleaning,
49-60820 19 Freezer Basket and Drawer Basket Drawer Ice Bucket* Non-Adjustable Bin in the Freezer To remove: Push in plastic tab on either left or right side. To replace: Slide bin into location until it locks into place. Basket Removal To remove, CFE only: 1. Open freezer door to the stop position....
Page 20 - Automatic Icemaker; OFF; For Refrigerator Models with Icemaker in the Door; Ice Bucket and Dispenser; accessories
20 49-60820 *Select Models Only A newly installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice. Automatic Ice maker * The ice maker will produce seven cubes per cycle approximately 100–130 cubes in a 24-hour period, depending on freezer compartment temperature, room temperature, number o...
Page 21 - Care and Cleaning; Cleaning the Inside; CARE AND; DO NOT use Stainless Steel cleaners on the door surfaces.; Cleaning the Outside
49-60820 21 Cleaning the Outside The stainless steel panels, door handles and trim. The stainless steel doors and door handles (on some models) can be cleaned with a commercially available stainless steel cleaner. Cleaners with oxalic acid such as Bar Keepers Friend Soft Cleanser™ will remove surfac...
Page 22 - Replacing the Lights; Preparing to Move; Behind the Refrigerator
22 49-60820 Preparing to Move Secure all loose items such as shelves and drawers by taping them securely in place to prevent damage.When using a hand truck to move the refrigerator, do not rest the front or back of the refrigerator against the hand truck. This could damage the refrigerator. Handle o...
Page 23 - Refrigerator; TOOLS YOU MAY NEED; IMPORTANT; Note to Installer –; PREPARATION; MOVING THE REFRIGERATOR INDOORS; INST
49-60820 23 TOOLS YOU MAY NEED BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. WARNING Tip Over Hazard. Built-in style models (model CYE and CWE) are top heavy, especially with any doors open. These models must be secured with the anti-tip floor bracket to prevent tipping forward,...
Page 24 - APPLIANCE DIMENSIONS
24 49-60820 DIMENSIONS Case Depth w/o Doors 29 3 » 8 ´ CFE 24 3 » 8 ´ CYE Height from floor to hinge cover top 69 7 » 8 ´ Additional Dimensions 23 1 » 4 ´&)( 18 1 » 4 ´&<( All measurements are given with leveling leg fully retracted. CFE CYE, CWE Overall Height to Top of Hinge Cover 69 7 ...
Page 25 - REFRIGERATOR LOCATION; Installation Instructions; INSTALLING THE REFRIGERATOR; IMPORTANT NOTES; NOT; ATTACH FRESH FOOD
49-60820 25 INST ALLA TION INSTRUCTIONS REFRIGERATOR LOCATION Ŷ Do not install the refrigerator where the temperature will go below 60°F (16°C) because it will not run often enough to maintain proper temperatures. Ŷ Do not install the refrigerator where the temperature will go above 100°F (37°C) bec...
Page 26 - REMOVING FRENCH DOORS; Tape the doors shut with adhesive tape.; REMOVING; REMOVING LEFT DOOR
26 49-60820 REMOVE THE REFRIGERATOR DOORS (cont) Disconnect the water line from the back of the unit by pressing down on the dark grey collar while pulling up on the water line. Pull waterline through case conduit from the top to free the line for door removal. The water line is more than 4’ long an...
Page 27 - For Ice and Water Models Only:; For NON Ice and Water Models Only:; For Ice and Water
49-60820 27 INST ALLA TION INSTRUCTIONS REINSTALLING THE REFRIGERATOR DOORS Reverse steps 1 through 4 to reinstall refrigerator, follow details below for critical alignments. Reinstall center hinge first and torque the screws to 65 in-lb (7.34 N-m). With the LH door at 90º to the front of the case, ...
Page 28 - REINSTALLING FRENCH DOORS; REINSTALLING; REHANGING THE; REHANGING THE LEFT DOOR
28 49-60820 REMOVE THE FREEZER DOOR Pull the freezer door open to full extension. Remove 3 attachment screws, located at the bottom on each side of the freezer door using ´KH[VRFNHWGULYHU CAUTION Lifting Hazard )UHH]HUGRRULVKHDY\8VHERWKKDQGVWR secure the door before lifting. Lift the freezer door to...
Page 30 - REMOVING FREEZER DRAWER; REMOVE THE DRAWER FRONT
30 49-60820 LEVEL THE FREEZER DOOR Locate the height adjuster cam in the freezer door. Slightly loosen the three door attachment VFUHZVRQERWKVLGHVXVLQJD´KH[VRFNHW driver. Locate and loosen the cam screw using the T-27 screw driver. 8 A B REMOVE PACKAGING Remove all tape, foam and protective packing ...
Page 32 - REVERSING THE DOOR; For Models With a Freezer DRAWER:
32 49-60820 AT-2 LOCATING THE ANTI-TIP FLOOR BRACKET (cont.) Recommended Installation – Wood Recommended Installation – Concrete Minimum Acceptable #1 – Wall Plate Stud Minimum Acceptable #2 – Wood Floor Minimum Acceptable #3 – Concrete Floor Figure 2 – Acceptable Screw Placement Locations CONCRETE ...
Page 33 - For Models With a Freezer DOOR:
49-60820 33 INST ALLA TION INSTRUCTIONS CONNECTING THE REFRIGERATOR TO THE HOUSE WATER LINE A cold water supply is required for automatic ice maker operation. If there is not a cold water supply, you will need to provide one. See Installing the Water Line section. NOTES: • Before making the connecti...
Page 34 - REINSTALL FREEZER DOOR
34 49-60820 TURN ON THE WATER SUPPLY Turn the water on at the shutoff valve (house water supply) and check for any leaks. 12 PLUG IN THE REFRIGERATOR See the grounding information attached to the power cord. 13 LEVEL THE REFRIGERATOR The leveling legs have 2 purposes:1. Leveling legs adjust so the r...
Page 35 - For Models with a Freezer DRAWER:; For Models with a Freezer DOOR:; INSTALLING LOGO BADGE
49-60820 35 INST ALLA TION INSTRUCTIONS Refrigerator Assembly Instructions, suggested assembly. G To place bins into doors: Match your bin with the letter shown. Position the bin hooks over the bin locator and push forward until inserted fully. Bin locator each side Bin hook rear each side Push bin ...
Page 36 - CONNECTING TO THE HOUSE WATER LINE; If you are using the universal water line tubing,; ELECTRIC SHOCK HAZARD; TURN ON THE WATER SUPPLY
36 49-60820 WHAT YOU WILL NEED • Copper or SmartConnect ™ Refrigerator Tubing kit, ´RXWHUGLDPHWHUWRFRQQHFWWKHUHIULJHUDWRUWRWKH water supply. If using copper, be sure both ends of the tubing are cut square. To determine how much tubing you need: measure the distance from the water valve on the back o...
Page 37 - LEVEL THE REFRIGERATOR; Refrigerator suggested assembly; Shelves shown in the location for best energy efficiency.
49-60820 37 INST ALLA TION INSTRUCTIONS WHAT YOU WILL NEED (Cont.) NOTE: The only GE Appliances, a Haier company, approved plastic tubing is that supplied in SmartConnect ™ Refrigerator Tubing kits. Do not use any other plastic water supply line because the line is under pressure at all times. Certa...
Page 39 - INSTALLING THE WATER LINE; BEFORE YOU BEGIN
49-60820 39 TROUBLESHOOTING TIPS: Normal Operating Conditions Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. HUMMM... WHOOSH... Ŷ The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator a...
Page 40 - WHAT YOU WILL NEED; CHOOSE THE VALVE LOCATION
40 49-60820 Problem Possible Causes What to Do Water filter indicated as installed incorrectly or a leak is present message on LCD screen. Water filter installed backward or is leaking. Check for leak. If no leak is present, remove filter/bypass plug, rotate 180° and reinstall. Water filter indicato...
Page 41 - FASTEN THE SHUTOFF VALVE; TIGHTEN THE PIPE CLAMP
49-60820 41 TROUBLESHOOTING TIPS Problem Possible Causes What to Do PRECISE FILL will not fill container Normal, PRECISE FILL requires use of dispenser paddle For a specific amount of water, select PRECISE FILL to dispense water Photos not found 3KRWRVQRWLQURRWGLUHFWRU\RI86% Make sure the photos are...
Page 42 - TROUBLESHOOTING TIPS:; Normal Operating Conditions; CRACKS and SNAPS; Normal Operating Conditions.
42 49-60820 Truth or Myth? Answer Explanation The refrigerator water filter may require replacement prior to six months of use 758( The water filter indicator will indicate the need to replace the water filter every six months or 170 gallons (643.52 liters) of water dispensed (select models only). W...
Page 43 - TROUBLESHOOTING TIPS; Before you call for service; Problem
49-60820 43 TROUBLESHOOTING TIPS Truth or Myth? Answer Explanation When the refrigerator is installed, or after replacing the water filter, I must dispense water for five minutes. 758( A newly installed refrigerator or water filter contains air in the water lines. Press the dispenser paddle and disp...
Page 46 - What GE Appliances Will Not Cover:; GE Appliances Will Replace; GE PROFILE TM AND GE CAFÉTM MODELS; GE Appliances Refrigerator Limited Warranty; EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITED W
46 49-60820 Performance Data SheetFilter Model: RPWFE Use Replacement Cartridge RPWFE. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system as specified in NSF/ANSI Standard ...
Page 47 - What GE Appliances will not cover:; Water Filter Cartridge MWF Limited Warranty; For Purchases Made In Iowa:; For the period of; Contact us at
Page 48 - Water Filter Cartridge XWFE Limited Warranty
48 49-60820 3ULQWHGLQ8QLWHG6WDWHV CONSUMER SUPPORT Consumer Support Café Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the Café website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great Café products and take advantage of all our on-line support services des...
Page 49 - Performance Data Sheet
Pub No. 49-60820 06-18 GEA Transcrivez les numéros de modèle et de série ici : Numéro de modèle : _____________________ Numéro de série : _______________________ Vous trouverez ces numéros sur l’étiquette apposée sur le côté gauche à mi-hauteur du compartiment de réfrigération. Congélateur au bas ré...
Page 51 - GE WiFi Connect Optional*; GE WiFi Connect; ConnectPlus; Appliance Communication; APPLIANCE COMMUNICA
49-60820 3 AVERTISSEMENTS DE LA PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE AVERTISSEMENT Ce produit contient une ou plusieurs substances chimiques reconnues par l’État de Californie pour causer le cancer et des anomalies congénitales ou d’autres problèmes liés à la reproduction. ATTENTION Pour réduir...
Page 52 - Consumer Support; CONSUMER SUPPORT
4 49-60820 INFORMA T ION DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Ne coupez pas ou n’enlevez pas, sous aucun prétexte, la troisième broche de mise à la terre du cordon d’alimentation. Pour des raisons d...
Page 53 - GARANTIE LIMITÉE; RÉFRIGÉRATEUR; à congélateur inférieur
49-60820 5 Utilisez uniquement cet appareil pour l’usage auquel il est destiné tel que décrit dans le manuel d’utilisation. Pour réduire le risque de brûlures graves, de blessures par ébouillantement voire la mort lors de l’utilisation de votre distributeur d’eau chaude, veuillez suivre les consigne...
Page 54 - NOUS VOUS REMERCIONS D’ACCUEILLIR GE APPLIANCES CHEZ VOUS; sommes heureux de vous accueillir dans notre famille.
6 49-60820 Machine à glaçons à faible encombrement * La machine à glaçons et son bac sont situés sur la porte permettant d’avoir un espace de stockage plus spacieux. Éclairage à DEL L’éclairage à DEL est placé dans tout le compartiment pour éclairer différentes zones du réfrigérateur. Des DEL sont s...
Page 55 - LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS; INFORMA; LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL; ATTENTION
49-60820 7 Bac à glace de porte* 1. Ouvrez la porte gauche du compartiment de réfrigération. 2. Tirez le loquet vers le bas pour ouvrir la porte du bac. 3. A l’aide de la poignée, soulevez le seau à glace pour libérer les repères au fond du bac. 4. Pour remettre le seau à glace, placez-le sur les gu...
Page 56 - BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES; RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE; MISE AU REBUT APPROPRIÉE DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR; INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; RISQUE DE SUFFOQUER OU D’Y ÊTRE EMPRISONNÉ; Mise au rebut des produits réfrigérants et en mousse
8 49-60820 Temperature Express Modes Settings Water Lock Controls Precise Fill Hot Water Light Water Crushed Cubed REMARQUE : Pour une température optimale, il est recommandé d’éviter de placer la nourriture ou d’autres produits directement devant les bouches de circulation d’air ou devant la tour d...
Page 57 - Caractéristiques; Éclairage DEL; Tiroir pleine largeur; Modèles à deux portes
49-60820 9 Les commandes de températures sont préréglées en usine à 37°F (3°C) pour le compartiment réfrigérateur et à 0°F (-18°C) pour le compartiment congélateur. Veuillez attendre 24 heures pour que la température se stabilise au préréglage recommandé. Les commandes de températures peuvent affich...
Page 58 - Modèles à une porte
10 49-60820 Refrigerator Hold 3 Sec for °F/°C Hold 3 Seconds Hold 3 Seconds Recommended: 37 °F Actual Set Energy Smart Energy Smart Override Hold 3 Seconds Freezer Door Alarm Ice Maker Lock Controls Reset Filter Recommended: 0°F F Style de commandes B, Commandes internes Modèles CWE Avertisseur sono...
Page 59 - UTILISA; Commandes; Figure B; Panneau de commande intérieur; Figure A
49-60820 11 Grille du distributeur Informations importantes concernant votre distributeur Ŷ N’ajoutez pas de glaçons provenant des bacs ou de sac à glaçons au seau de la machine à glaçons de la porte. Ils peuvent être difficile à piler ou à distribuer. Ŷ Évitez de trop remplir les verres de glaçons ...
Page 60 - Panneau de commande supérieur
12 49-60820 Utilisation du distributeur d’eau et de glaçons Ŷ Appuyez sur la touche EAU CHAUDE. Ŷ Sélectionnez la température de l’eau souhaitée à l’écran LCD (90, 150, 170, 185 ou personnalisée). Ŷ Lorsque l’eau chaude est prête (indiqué à l’écran et par un signal sonore), tenez le récipient avec l...
Page 61 - Figure C; Panneau de commande extérieur
49-60820 13 Poussez pour ouvrir Fermez l’infuseur. Le couvercle fera entendre un clic s’il est bien fermé. Temperature Express Modes Settings Water Lock Controls Precise Fill Hot Water Light Water Crushed Cubed Rails pour l’infuseur Icône de récipient (tasse) pour l’emplacement Bec rouge de l’infuse...
Page 63 - Modes Sabbath
49-60820 15 Réorganisation des clayettes Les clayettes du réfrigérateur sont réglables. Pour les retirer : Retirez tous les aliments de la clayette. Soulevez l’avant de la clayette. Soulevez l’arrière de la clayette et sortez-la du réfrigérateur. Pour le remettre en place : Tout en inclinant la clay...
Page 64 - Distributeur; Distributeur d’eau et de glaçons; Bac à glace dans la porte
16 49-60820 Bacs de porte non réglables - (Modèles avec distributeur - Porte gauche) Pour les retirer : Tirez le bac vers le haut, puis retirez-le. Pour les remettre en place : Engagez le bac dans les supports de porte moulés et poussez-le vers le bas. Le bac s’encastrera. Les bacs de porte de la ma...
Page 65 - Filtre d’eau à cartouche; Installation du filtre à cartouche; Bouchon de dérivation du filtre; Filtre d’eau à cartouche - MWF
49-60820 17 32° 34° 38° Remarque : Les températures indiquent les températures appropriées pour la conservation des aliments, les températures réelles peuvent varier en fonction de l’utilisation du réfrigérateur et d’autres facteurs tels que les ouvertures de portes et du réglage de la température s...
Page 66 - Filtre d’eau à cartouche - XWFE; FILTRE D’EAU À CARTOUCHE; BOUCHON DE DÉRIVATION DU FILTRE
18 49-60820 Retrait et remise en place du tiroir à charcuterie/à produits frais réglable Pour le retirer : Tirez le tiroir jusqu’à la butée. Soulevez l’avant du tiroir puis faites le sortir en tiran t. Pour le remettre en place : Tirez les glissières gauche et droite jusqu’à ce qu’elles soient compl...
Page 68 - DEOHWWHVHWEDOFRQQHWV; Tablettes et balconnets; Disposition des tablettes du réfrigérateur; Balconnets 4 litres non réglables
20 49-60820 Seau à glaçons et distributeur* • Ouvrez la porte du bac à glace à l’intérieur de la porte de gauche. • Tirez le seau à glaçons vers le haut dans la porte de gauche pour le sortir du compartiment. • Pour remettre le seau à glace, placez-le sur les guides et enfoncez-le jusqu’à ce qu’il s...
Page 69 - Bacs; Bacs climatisés; Bac à collation mobile; Retirer et remplacer le séparateur de tiroir
49-60820 21 Nettoyage de l’extérieur Panneaux, poignées de porte et garniture en acier inoxydable. Vous pouvez nettoyer les portes et les poignées de porte en acier inoxydable (sur certains modèles) avec un nettoyant d’acier inoxydable vendu sur le marché. Les nettoyants qui contiennent de l’acide o...
Page 70 - LURLUGXFRQJpODWHXU; Tiroir du congélateur; PANIERS DU CONGÉLATEUR; Retrait du panier inférieur
22 49-60820 Ampoules du réfrigérateur (DEL) Le compartiment de réfrigération est équipé d’un éclairage à DEL. De plus, le bas de la porte du compartiment réfrigérateur est également équipé de DEL pour éclairer le compartiment de congélation Le remplacement des ampoules à DEL doit être effectué par u...
Page 71 - Compartiments du congélateur; TABLETTE ET PANIER DU CONGÉLATEUR; Retrait de la clayette fixe
49-60820 23 OUTILLAGE DONT VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN AVANT DE COMMENCER Lisez ces instructions entièrement et attentivement. AVERTISSEMENT Risque de basculement Les modèles encastrés (modèles PYE, CYE, GYE, PWE, CWE et ZWE) sont plus lourds au niveau de leur partie supérieure, surtout avec les portes...
Page 72 - Machine à glaçons automatique; Bac à glace et distributeur
24 49-60820 DIMENSIONS Profondeur du réfrigérateur sans les portes »´&)( »´&<( Hauteur entre le sol et la partie supérieure du cache de la FKDUQLqUH»´ Additional Dimensions 23 1 » 4 ” CFE 18 1 » 4 ” CYE Toutes les mesures sont données avec les pieds de mise à niveau escamotés. CFE CYE, CW...
Page 73 - Entretien et nettoyage; Nettoyage de l’intérieur; ENTRETIEN ET NETT; Directives pour nettoyer les surfaces; Nettoyage de l’extérieur
49-60820 25 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR 1¶LQVWDOOH]SDVOHUpIULJpUDWHXUGDQVXQHSLqFHROHV températures descendent en-dessous de 60°F (16°C) parce qu’il serait difficile d’y maintenir une température correcte. 1¶LQVWDOOH]SDVOHUpIULJpUDWHXUGDQVXQHQGURLWROD température ...
Page 74 - Remplacement des lampes; Déménagement; Départ en vacances
26 49-60820 RETRAIT DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) Débranchez l’alimentation en eau à l’arrière de l’appareil en appuyant sur le collier gris foncé tout en tirant le tuyau d’alimentation en eau vers le haut. Faites passer le tuyau d’alimentation en eau à travers le passage prévu à cet effet pou...
Page 75 - Réfrigérateur; AVANT DE COMMENCER; Veuillez lire toutes les directives attentivement; PRÉPARATION; INSTRUCTIONS D’INST
49-60820 27 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION REINSTALLATION DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR Inverser en sens inverse, étapes 4 à 1, pour réinstaller les portes du réfrigérateur. Suivez les instructions suivantes pour les alignements critiques. Réinstallez la charnière centrale d’abord, puis serrez les vis ...
Page 76 - DIMENSIONS DE L’ÉLECTROMÉNAGER
28 49-60820 RETRAIT DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR Tirez sur la porte du congélateur jusqu’à ce qu’elle soit complètement ouverte.Retirez les 3 vis de fixation, situées au bas de chaque côté de la porte du congélateur en utilisant le tournevis à cliquet hexagonal de 3/8 po. ATTENTION Risque lors du leva...
Page 77 - DÉGAGEMENTS; Instructions d’installation; INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR; REMARQUES IMPORTANTES; FIXATION DES POIGNÉES DU
49-60820 29 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION IMPORTANT! Les 6 vis de montage (3 de chaque côté) ne sont PAS interchangeables avec les vis de la charnière centrale ou supérieure. Après l’installation de la porte du congélateur, vérifiez que les écarts sont uniformes (le haut et le bas des côtés gauche e...
Page 78 - Soulèvement de poids lourd.; ENLÈVEMENT DE LA PORTE DROITE
30 49-60820 MISE À NIVEAU DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR Localisez la came de réglage de la hauteur dans la porte du congélateur. Desserrez les trois vis de fixation de la porte sur les deux glissières à l’aide d’un tournevis à cliquet hexagonal de 3/8 po. Localisez et desserrez la vis à came en utilisa...
Page 80 - RÉINSTALLATION DES PORTES; RACCROCHAGE DE LA PORTE DROITE; RACCROCHAGE DE LA PORTE GAUCHE
32 49-60820 AT-2 POSITIONNEMENT DU SYSTÈME ANTI- BASCULEMENT PAR FIXATION AU SOL (suite) Installation recommandée - Bois Installation recommandée - Béton Minimum Acceptable #1 – Montant de poutre Minimum Acceptable #2 – Plancher en bois Minimum Acceptable #3 – Sol en béton Figure 2 – Emplacements ac...
Page 82 - ENLEVER LES PANIERS
34 49-60820 OUVRIR L’ALIMENTATION EN EAU Ouvrez l’alimentation d’eau au niveau du robinet d’arrêt (alimentation en eau de la maison) et vérifiez qu’il n’y a pas de fuite. 12 BRANCHEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION DU RÉFRIGÉRATEUR Veuillez lire les informations de mise à la terre fixées au cordon d’ali...
Page 83 - ENLÈVEMENT DES TIROIRS DU CONGÉLATEUR
49-60820 35 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION Instructions de montage du réfrigérateur (suggestion). G Pour positionner les bacs dans les portes : Faites correspondre votre bac avec la lettre indiquée. Positionnez les crochets du bac sur le repère et le pousser en avant jusqu’à insertion complète. Repèr...
Page 84 - INVERSION DE LA PORTE
36 49-60820 Nous recommandons les trousses d’alimentation d’eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon la longueur de tuyau dont vous avez besoin. Nous approuvons les conduites d’eau en matière plastique SmartConnect™ Refrigerator Tubing (WX08X10006, WX08X10015 et WX08X10025).Si vous installez un syst...
Page 85 - ENLEVER LES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR
49-60820 37 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION REMARQUE : Les seuls tuyaux en plastique autorisés par GE Appliances sont fournis avec la trousse SmartConnect™ Refrigerator Tubing. N’utilisez pas d’autres tuyaux d’alimentation d’eau en plastique, cette ligne étant sous pression en permanence. Certains typ...
Page 88 - (modèles avec machine à glaçons seulement); Modèles pouvant recevoir une machine à glaçons; OUVRIR L’ALIMENTATION D’EAU; BRANCHER LE RÉFRIGÉRATEUR
40 49-60820 Problème Causes Possibles Solution A l’écran LCD, le filtre à eau est indiqué comme incorrectement installé ou une fuite est signalée. Le filtre à eau installé à l’envers ou fuit. Vérifiez qu’il n’y a pas de fuite. Si aucune fuite n’est détectée, retirez le filtre/le bouchon de dérivatio...
Page 89 - Montage du réfrigérateur suggéré; 9 cuft. Modèles à deux portes avec
49-60820 41 CONSEILS DE DÉP ANNAGE Problème Causes Possibles Solution Photos non trouvées Les photos ne sont pas dans le répertoire racine de l’USB Assurez-vous que les photos sont dans le répertoire racine de votre clé USB Les photos ne sont pas au format JPEG Les photos doivent être au format JPEG...
Page 90 - porte avec tiroir de congélateur
42 49-60820 Mythe ou réalité ? Réponse Explication Le filtre à eau du réfrigérateur peut nécessiter un remplacement même si l’indicateur de filtre n’a pas viré au rouge ou indique Filtre Épuisé. VRAI Le voyant du filtre à eau indiquera la nécessité de remplacer le filtre tous les six mois, ou suite ...
Page 91 - INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU; CE DONT VOUS AUREZ BESOIN
49-60820 43 CONSEILS DE DÉP ANNAGE Mythe ou réalité ? Réponse Explication Après installation du réfrigérateur ou après le remplacement de la cartouche filtrante, je dois tirer de l’eau pendant cinq minutes. VRAI Un réfrigérateur ou un filtre à eau nouvellement installé contient de l’air dans les tuy...
Page 93 - PURGER LE TUYAU
49-60820 45 Certificat de garantie de la cartouche RPWFE du filtre à eau Communiquez avec nous sur cafeappliances.ca Agrafez votre facture ici. Pour obtenir le service sous garantie, une preuve de la date d’achat initial est nécessaire. Pendant la période de garantie de : Trente joursA compter de la...
Page 94 - CONSEILS DE DÉP; Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont; Bruits de fonctionnement normaux; CLICS et CLAQUEMENTS; BRUITS D’EAU
46 49-60820 Fiche technique de performanceModèle : RPWFE Utilisez une cartouche de rechange RPWFE. Les résultats de réduction pharmaceutique suivants n'ont pas été certifiés par NSF International. Ils ont été testés et vérifi és par un laboratoire indépendant. Réduction de substance Influent moyen C...
Page 95 - Problème; Avant d’appeler un réparateur
Page 98 - Ce qui n’est pas couvert par GE Appliances :; GE Appliances remplacera :; GE Appliances garantie limitée du réfrigérateur; EXCLUSION DES GARANTIES TACITES
2 49-60820 GRACIAS POR HACER QUE CAFÉ SEA PARTE DE SU HOGAR. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de Café, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importan...
Page 99 - Ce qui n’est pas couvert :; Certificat de garantie de la cartouche MWF du filtre à eau; EXCLUSION DES GARANTIES TACITES :
49-60820 3 ADVERTENCIAS DE LA PROPOSICIÓN 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA ADVERTENCIA Este producto contiene uno o más químicos que el Estado de California entiende que producen cáncer y defectos en el nacimiento u otros daños reproductivos. PRECAUCIÓN A fin de reducir el riesgo de lesiones al usar el r...
Page 100 - Certificat de garantie de la cartouche XWFE du filtre à eau
4 49-60820 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD Nunca, bajo ninguna circunstancia, corte o elimine el tercer cable (tierra) del cable de corriente. Para su seguridad persona...
Page 101 - Fiche technique de performance; Système de filtration SmartWaterTM - Cartouche MWF de GE Appliances
49-60820 5 Use este electrodoméstico sólo para su propósito original, como se describe en el Manual del Propietario. A fin de reducir el riesgo de quemaduras severas, lesiones por escaldadura, o la muerte al usar el dispensador de agua caliente, se deberán seguir las siguientes instrucciones: Ŷ1RGHM...
Page 103 - GE WiFi Connect en option*; Communications des électroménagers
49-60820 7 Recipiente de hielo en la puerta* 1. Abra la puerta izquierda de comidas frescas. 2. Baje la traba para abrir la puerta del recipiente. 3. . Uso del recipiente con sujeción manual hacia arriba y afuera para despejar los localizadores en la parte inferior del recipiente. 4. Para reemplazar...
Page 105 - REFRIGERADORES; Congelador Inferior
49-60820 9 Los controles de temperatura fueron configurados previamente en la fábrica en 37°F para el compartimiento del refrigerador y en 0°F para el compartimiento del freezer. Espere 24 horas hasta que la temperatura se estabilice hasta los ajustes de preconfiguración recomendados. Es posible que...
Page 106 - GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR.; tenerlo en la familia.
10 49-60820 Estilo de Control B, Controles Internos Modelos CWE Alarma de la Puerta Suena para alertarlo cuando las puertas del freezer o de comidas frescas se hayan dejado abiertas. Reinicio del Filtro* Espere 3 segundos luego de reemplazar el filtro. Controles de Bloqueo Mantenga presionado por 3 ...
Page 107 - PRECAUCIÓN; INFORMACIÓN DE SEGURIDAD; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR; INSTALACIÓN; RIESGO DE EXPLOSIÓN; ADVERTENCIA
49-60820 11 Bandeja del Dispensador Hechos Importantes sobre Su Dispensador Ŷ No agregue hielo de bandejas o bolsas a la hielera de la máquina de hacer hielo de la puerta. Es posible que no lo pique o vierta correctamente. Ŷ Evite llenar el vaso con hielo de forma excesiva y use vasos angostos. El h...
Page 108 - LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD; RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA; PELIGRO DE ATRAPADOS Y ASFIXIA; Cómo Eliminar Refrigerantes y Espuma Aislante:
12 49-60820 Para Usar el Dispensador de Agua Caliente Ŷ 3UHVLRQHHOERWyQ+27:$7(5$JXD&DOLHQWHŶ 6HOHFFLRQHODWHPSHUDWXUDGHODJXDGHVHDGDHQODSDQWDOOD de LCD (90, 150, 170, 185, o Personalizada). Ŷ &XDQGRHODJXDFDOLHQWHHVWpOLVWDLQGLFDGRHQODSDQWDOOD y a través de un pitido), sostenga el envase con la ...
Page 109 - Modelos de Puerta Francesa; Iluminación LED; Cajón con ancho completo; Cajones con clima regulado
49-60820 13 Presione para abrir Cierre la cafetera. La tapa hará clic cuando esté asegurada. Temperature Express Modes Settings Water Lock Controls Precise Fill Hot Water Light Water Crushed Cubed Rieles de la cafeteria Ícono de la taza para su ubicación Boca de elaboración roja para alinear la taza...
Page 110 - Modelos con Una Puerta; Cajón de refrigerios flotante; Anaqueles de puerta ajustables
14 49-60820 INFORMACIÓN REGULATORIA Declaración de Cumplimiento con FCC/IC: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones:1. Este dispositivo no causa interferencias perjudiciales, y 2. Este dispositivo debe aceptar cu...
Page 111 - OPERACIÓN DEL; Controles; Control Interno
49-60820 15 Cómo Reorganizar los Estantes Los estantes del compartimiento del refrigerador son ajustables. Para retirar: Retire todos los artículos del estante. Incline el estante hacia arriba en la parte frontal. Levante el estante hacia arriba desde la parte trasera y retire el mismo. Para reempla...
Page 112 - Controles/Modos Sabáticos; Control Superior de
16 49-60820 Recipientes No Ajustables a la Puerta - (Modelos con Dispensador - Puerta Izquierda) Para retirar: Levante el recipiente de forma recta y luego empuje hacia afuera. Para reemplazar: Adhiera el recipiente en los soportes de puerta moldeados y empuje hacia abajo. Esto lo bloqueará en el lu...
Page 113 - Control Externo de
49-60820 17 32° 34° 38° Nota: Las temperaturas indican las temperaturas adecuadas para la comida y la temperatura real puede variar de acuerdo con el funcionamiento normal y otros factores tales como aperturas de puertas y el punto de configuración de comidas frescas. PRECAUCIÓN Riesgo de Laceración...
Page 115 - HQDOJXQRVPRGHORV; Modos Sabáticos
49-60820 19 Canasta y Cajón del Freezer Cesta Cajón Hielera* Recipiente No Ajustable en el Freezer Para retirar: Empuje hacia adentro la lengüeta plástica, ya sea hacia la izquierda o la derecha. Para reemplazar: Deslice el recipiente en la ubicación hasta que quede bloqueado. Retiro de la Cesto Par...
Page 116 - Dispensador; Dispensador de Agua y Hielo; Riesgo de Laceración; Para retirar la Bandeja del Dispensador; Dispensador de Agua Interno
20 49-60820 *Modelos Selectos Únicamente Puede llevar entre 12 y 24 horas que un refrigerador recién instalado comience a fabricar hielo. Máquina de Hacer Hielo Automática* La máquina de hacer hielo producirá siete cubos por ciclo, y aproximadamente entre 100 y 130 cubos en un período de 24 horas, d...
Page 117 - Cartucho del Filtro de Agua; Instalación del Cartucho del Filtro; Tapón del Bypass del Filtro
49-60820 21 Limpieza de la Parte Exterior Los paneles de acero inoxidable, manijas de las puertas y componentes. Los puertas y las manijas de las puertas de acero inoxidable (en algunos modelos) pueden ser limpiados con un limpiador para acero inoxidable para usos comerciales. Los limpiadores con ác...
Page 118 - CARTUCHO DEL FILTRO DE AGUA; RETIRO DEL FILTRO; TAPÓN DE BYPASS DEL FILTRO
22 49-60820 Luces del Refrigerador (LEDs) Hay una luz LED en el compartimiento de comidas frescas y en la parte inferior de las puertas de comidas frescas para iluminar el compartimiento del freezer.* Será necesario que un técnico autorizado reemplace las luces LED. Si este montaje debe reemplazarse...
Page 119 - Pautas de Aplicación/ Suministro de Agua
49-60820 23 HERRAMIENTAS QUE PUEDE NECESITAR ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente. ADVERTENCIA Riesgo de Caída. Los modelos con estilo incorporado (modelo CYE, y CWE) son inestables, especialmente con las puertas abiertas. Estos modelos deben ser asegurados con el ...
Page 120 - Estantes y Recipientes; Reorganización de Los Estantes del Refrigerador; Para retirar los estantes:; Anaqueles de Puertas Ajustables; HQDOJXQRV; Estante Quick Shelf
24 49-60820 DIMENSIONES Profundidad de Caja sin 3XHUWDVGH»´&)( »´&<( Height from floor to hinge cover top 69 7 » 8 ” Additional Dimensions 23 1 » 4 ” CFE 18 1 » 4 ” CYE Todas las medicion es se dan con la pata niveladora completamente replegada. CFE CYE, CWE Altura General a la Parte Supe...
Page 121 - Cajones; Cajones con Clima Regulado; Cajón de Refrigerios Flotante; Cajón de Ancho Completo; Retiro y Reinstalacion del Divisor del Cajón
49-60820 25 INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR Ŷ No instale el refrigerador donde la temperatura llegue a ser inferior a los 60ºF (16ºC), ya que no se activará con la frecuencia necesaria para mantener las temperaturas apropiadas. Ŷ No instale el refrigerador donde la temper...
Page 122 - Cajón del congelador; CANASTAS DEL CONGELADOR; Retiro de la Canasta Superior; Retiro de la Canasta Inferior
26 49-60820 RETIRE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (cont.) Desconecte la tubería de agua de la parte trasera de la unidad, presionando hacia abajo el collar gris oscuro mientras levanta la tubería de agua. Coloque la línea de agua a través del conducto de la caja desde la parte superior para liberar la...
Page 123 - Compartimiento del congelador; ESTANTE Y CANASTA DEL COMPARTIMENTO CONGELADOR; Retiro de la Canasta; Retiro del Estante Fijo
49-60820 27 INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN REINSTALACIÓN DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR Invierta los pasos 1 a 4 para reinstalar el refrigerador, siga los detalles que figuran a continuación para conocer las alineaciones críticas. Reinstale la bisagra central primero y ajuste los tornillos con giros...
Page 124 - Fabrica de hielos automática; Hielera y Dispensador
28 49-60820 RETIRE LA PUERTA DEL FREEZER Abra la puerta del freezer hasta su extensión completa. Retire los 3 tornillos adheridos, ubicados en la parte inferior a cada lado de la puerta del freezer usando un destornillador con cabeza hueca hexagonal de 3/8”. PRECAUCIÓN Riesgo al levantar la puerta L...
Page 125 - Limpieza de la Parte Interna
49-60820 29 INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN ¡ IMPORTANTE! Los 6 tornillos de montaje (3 en cada lado) NO son intercambiables con los tornillos de la bisagra central o superior. Luego de la instalación de la puerta del freezer, controle que los espacios sean uniformes (la parte superior e inferior del ...
Page 126 - Reemplazo de las Luces; Preparación para la Mudanza; Preparación para las Vacaciones
30 49-60820 NIVELACIÓN DE LA PUERTA DEL FREEZER Ubique la leva de ajuste de altura en la puerta del freezer. Lentamente afloje los tres tornillos de ajuste de la puerta a ambos lados usando un destornillador con cabeza hueca hexagonal de 3/8”. Ubique y afloje el tornillo de leva usando un destornill...
Page 127 - Refrigerador; ANTES DE COMENZAR; IMPORTANTE; PREPARACIÓN; INSTRUCCIONES DE INST
49-60820 31 INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN MIDA LA ABERTURA DEL GABINETE DISPONIBLE VS. EL ANCHO DEL REFRIGERADOR Mida el ancho de la abertura del gabinete donde será ubicado el refrigerador, W. Asegúrese de contar con espacio por encima de la mesada, grosor en el rodapié y cualquier despeje deseado....
Page 128 - DIMENSIONES DEL ELECTRODOMÉSTICO
32 49-60820 CÓMO POSICIONAR EL REFRIGERADOR PARA ADHERIR LOS SOPORTES DEL PISO ANTI- VOLCADURAS Y DE LA BASE Antes de empujar el refrigerador hacia la abertura, enchufe el cable de corriente en el receptáculo y conecte el suministro de agua (si está equipado). Controle que no haya pérdidas.Ubique el...
Page 129 - UBICACIÓN DEL REFRIGERADOR; Instrucciones de Instalación; INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR; NOTAS IMPORTANTES; ADHIERA LA MANIJA DEL
49-60820 33 INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN CÓMO CONECTAR EL REFRIGERADOR AL SUMINISTRO DE AGUA DEL HOGAR Se requiere un suministro de agua fría para el funcionamiento de la máquina de hielo automática. Si no se cuenta con un suministro de agua fría, deberá proveer uno. Consulte la sección sobre Cómo ...
Page 130 - Riesgo al levantar la; RETIRO DE LA PUERTA DERECHA; RETIRO DE LA PUERTA IZQUIERDA
34 49-60820 ABRA EL SUMINISTRO DE AGUA Abra el suministro de agua usando la válvula de cierre (suministro de agua hogareño) y controle que no haya pérdidas. 12 ENCHUFE EN EL REFRIGERADOR Consulte la información de conexión a tierra adjunta con el cable de corriente. 13 NIVELACIÓN DEL REFRIGERADOR La...
Page 132 - REINSTALACIÓN DE LA PUERTA DERECHA
36 49-60820 Los kits de suministro de agua de cobre recomendados son WX8X2, WX8X3 o WX8X4, dependiendo de la cantidad de tubería necesaria. Las tuberías de suministro de agua de plástico aprobadas son las Tuberías para Refrigerador de SmartConnect TM (WX08X10006, WX08X10015 y WX08X10025).Al conectar...
Page 135 - RETIRO DEL CAJÓN DEL CONGELADOR
49-60820 39 El sonido de los refrigeradores nuevos es diferente al de aquellos más antiguos.Los refrigeradores modernos cuentan con más funciones y utilizan una tecnología más nueva. HUMMM... WHOOSH... Ŷ Es posible que el nuevo compresor de alta efectividad funcione más rápido y por más tiempo que a...
Page 136 - INVERSIÓN DE LA PUERTA; Riesgo al Levantar la
40 49-60820 Problema Causas Posibles Qué Hacer Se indicó que el filtro de agua se instaló de forma incorrecta o hay una pérdida presente en la pantalla de LCD. El filtro de agua se instaló al revés o tiene una pérdida. Controle que no haya pérdidas. Si no hay pérdidas presentes, retire el filtro/ ta...
Page 138 - VUELVA A INSTALAR LA PUERTA
42 49-60820 Verdad o Mito? Respuesta Explicación El filtro de agua del refrigerador podrá requerir un reemplazo, incluso aunque el indicador del filtro no se haya vuelto rojo o TXHVHOHD³)LOWUR9HQFLGR´ VERDADERO El indicador del filtro de agua indicará la necesidad de reemplazar el filtro de agua cad...
Page 140 - CONEXIÓN DEL REFRIGERADOR AL SUMINISTRO DE AGUA DEL HOGAR; (Modelos con máquina de hielo únicamente); Modelos Preparados para Máquina de Hielos; ABRA EL SUMINISTRO DE AGUA; ENCHUFE EL REFRIGERADOR
44 49-60820 Ŷ Viajes del técnico del servicio a su hogar para enseñarle sobre cómo usar el producto. Ŷ ,QVWDODFLyQHQWUHJDRPDQWHQLPLHQWRLQDGHFXDGRVŶ )DOODVGHOSURGXFWRHQFDVRGHDEXVRPDOXVRRXVR para propósitos diferentes al original o uso comercial. Ŷ 3pUGLGDGHDOLPHQWRVSRUPDOHVWDGRŶ 5HHPSOD]RGHIXVLEOHVGH...
Page 141 - NIVELE EL REFRIGERADOR; Ensamble sugerido del refrigerador; Modelos GWE19J
49-60820 45 Garantía Limitada del Cartucho del Filtro de Agua RPWFE Comuníquese con nosotros en cafeappliances.com/parts Esta garantía se extiende al comprador original y a cualquier dueño subsiguiente de productos adquiridos para uso hogareño dentro de EE.UU. En Alaska, la garantía excluye el costo...
Page 142 - Cajón del Congelador
46 49-60820 Ficha Técnica de Funcionamiento del Modelo: RPWFE Use el Cartucho de Reemplazo de RPWFE. La concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresa al sistema fue reducida a la concentración menor que o igual al límite permisible para el agua que deja el sistema, como se especif...
Page 143 - INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA; LO QUE NECESITARÁ