Page 4 - Elite; it’s the best of all worlds.
4 Elite ™ 1600 ARC ™ - Laser Rangefinder 205110 The ultimate in innovation, the NEW ELITE 1600 ARC, combines the best of a compact monocular with the new Vivid Display Technology™. Every range is displayed with rich contrast and stunning clarity no matter what the lighting conditions are. At the pus...
Page 5 - Conversely, very sunny days will decrease the unit’s maximum range.
5 HOW OUR DIGITAL TECHNOLOGY WORKS The Elite™ 1600 ARC™ emits invisible, eye safe, infrared energy pulses. The Elite 1600 ARC‘s Advanced Digital microprocessor and ASIC chip (Application-Specific Integrated Circuit) results in instantaneous and accurate readings every time. Sophisticated digital tec...
Page 8 - ANGLE RANGE COMPENSATION; The Elite
8 ANGLE RANGE COMPENSATION The Elite ™ 1600 ARC ™ is an advanced premium laser rangefinder monocular featuring a built-in accelerometer-based inclinometer that digitally displays the exact angle from -90 to +90 degrees of elevation and is +/- 1.0 degree accurate. The Bushnell® Elite 1600 ARC solves ...
Page 9 - BATTERY LIFE INDICATOR; Full charge; INSERTING THE BATTERY; in the lower right portion of the LCD.; ACTIVE LASER
9 BATTERY LIFE INDICATOR Battery Indicator: Full charge 2/3 battery life remaining 1/3 battery Life remaining Battery Indicator Blinks - Battery needs to be replaced and unit will not be operable. INSERTING THE BATTERY Remove the battery cap by lifting the battery door tab and then rotating counter ...
Page 10 - SELECTIVE TARGETINGTM MODES; BullsEye; Figure 1
10 SELECTIVE TARGETING™ MODES The Elite ™ 1600 ARC ™ was especially designed with hunters in mind. The selective targeting modes allow you to adjust the performance parameters of the unit to suit your specific situation and environment. To move from one mode to another, press the POWER button once t...
Page 11 - Brush; object is being displayed in the LCD.; Figure 2
11 the distance will be displayed, but because more than one object was not acquired, crosshairs will not surround the BullsEye indicator. TIP: While pressing the POWER button, you can move the device slowly from object to object and intentionally force the laser to hit multiple objects to ensure th...
Page 12 - CORRECTION; DISPLAY BRIGHTNESS
12 MENU SETUP – SELECTION OF DISPLAY BRIGHTNESS, BOW, RIFLE, REGULAR MODES, UNIT OF MEASURE, SIGHT-IN DISTANCE AND BALLISTIC CORRECTION DISPLAY BRIGHTNESS Vivid Display Technology™ dramatically improves contrast, clarity and light transmission while increasing brightness of the digital readout, maki...
Page 15 - BOW MODE EXAMPLE; because of the severe angle.; Compensated Distance = 23Y; creates additional confusion and uncertainty.
15 BOW MODE EXAMPLE Line of sight is 32 yards, angle is -44 degrees, and the Angle Range Compensated distance is 23 yards. Instead of shooting as 32 yards, shoot as 23 yards. If you were to shoot as if 32 yards, you would shoot over the top of the deer because of the severe angle. Line of Sight = 32...
Page 16 - RIFLE MODE EXAMPLE; uphill and downhill angles which also affect bullet-drop.; Line of Sight = 376 Yards; user will need to hold low.; REGULAR MODE; secondary numeric display.
16 RIFLE MODE EXAMPLE Line of sight is 376 yards, angle is -33 degrees, and the bullet-drop/holdover is 28 inches. ARC not only takes into account ballistic data based off your caliber and load from distances of 100-800 yards, but also compensates for any uphill and downhill angles which also affect...
Page 19 - move up or down one group depending upon your tests.
19 EXAMPLE You have a 300 WSM and are shooting the following Winchester brand load: 180 gr. Ballistic Silver Tip bullet at 3010 FPS muzzle velocity. This combination falls under Ballistic Group “F”. After setting the rangefinder to ballistic group “F”, go to the range and sight in your riflescope at...
Page 21 - Molded into the bottom of your Elite
21 RAINGUARD ® HD The outer surfaces of the objective and eyepiece lenses are coated with RainGuard® HD. RainGuard® HD is Bushnell’s permanent, patented, hydrophobic (water repellant) lens coating that prevents fogging by causing condensation from rain, sleet, snow or even your own breath to bead up...
Page 22 - Yes; Includes battery, carrying case and strap
22 S pecificationS Weight 10 oz Ranging Accuracy +/- 1 yard Range 5-1600 yards / 5-1463 meters Magnification 7x Objective Diameter 26 mm Optical Coatings Fully Multi-Coated RainGuard HD Coating Yes Display VDT Power Source 3-volt lithium (CR-123) Field Of View 340 ft at 1000 yards / 104 meters at 10...
Page 24 - In Europe you may also contact Bushnell at:
24 For products purchased outside the United States or Canada please contact your local dealer for applicable warranty information. In Europe you may also contact Bushnell at: BUSHNELL Outdoor Products Gmbh European Service Centre Mathias-Brüggen-Straße 80 D-50827 Köln GERMANY Tél: +49 (0) 221 995 5...
Page 25 - TROUBLE SHOOTING TABLE; If unit does not turn on - LCD does not illuminate:
25 TROUBLE SHOOTING TABLE If unit does not turn on - LCD does not illuminate: • Depress POWER button.• Check and if necessary, replace battery. If unit powers down (display goes blank when attempting to power the laser): • The battery is either weak or low quality. Replace the battery with a good qu...
Page 27 - FRANÇAIS
Page 28 - Une Elite avancée de nos meilleures technologies.
28 Elite ™ 1600 ARC™ - Télémétriques Laser 205110 Une Elite avancée de nos meilleures technologies. Le summum de l’efficacité, nos nouvelles Elite 1600 ARC mêlent ce que les jumelles de Bushnell ont de meilleur et les meilleures capacités du monde en matière de télémétrie. Chaque détail est agrandi ...
Page 29 - de distance d’un objet.
29 FONCTIONNEMENT DE NOTRE TECHNOLOGIE NUMÉRIQUE Le télémètre Elite™ 1600 ARC™ émet des impulsions d’énergie infrarouge invisibles, sans danger pour les yeux. Le microprocesseur numérique de pointe et la puce ASIC (Application-Specific Integrated Circuit - circuit intégré d’application spécifique) d...
Page 30 - Tout en regardant dans les Elite
30 POUR COMMENCER RÉSUMÉ DU FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL Tout en regardant dans les Elite ™ 1600 ARC ™ , appuyez une fois sur le bouton marche pour allumer le Vivid Display (l’affichage). Placez le cercle de visée (situé au centre du champ de vision) sur une cible se trouvant à au moins 5 yards / mè...
Page 32 - COMPENSATION DE PORTÉE ANGULAIRE; Les monoculaire Elite; MODES ARC (COMPENSATION DE PORTÉE ANGULAIRE)
32 COMPENSATION DE PORTÉE ANGULAIRE Les monoculaire Elite ™ 1600 ARC ™ comportent un télémètre laser sophistiqué de haute qualité équipé d’un inclinomètre intégré fonctionnant grâce à un accéléromètre et qui affiche numériquement l’angle exact de -90 à +90 degrés d’élévation et qui est précis à +/- ...
Page 34 - MODES DE VISÉE SÉLECTIFS (SELECTIVE TARGETINGTM); Indicateur BullsEye; Ce mode avancé permet de viser facilement
34 MODES DE VISÉE SÉLECTIFS (SELECTIVE TARGETING™) Les monoculaire Elite ™ 1600 ARC ™ ont été spécialement conçues pour les chasseurs. Les modes de visée sélectifs vous permettent d’ajuster les paramètres de fonctionnement de l’appareil pour s’adapter à votre situation et à l’environnement présent. ...
Page 35 - Indicateur Brush; cercle n’entourera pas l’indicateur Brush.
35 BullsEye. Si le faisceau laser reconnaît plus d’un objet (par ex. un cerf et des arbres en arrière-plan), la distance de l’objet le plus proche (par ex. le cerf ) s’affichera et un cercle entourera l’indicateur BullsEye indiquant à l’utilisateur que le distance de l’objet le plus proche est affic...
Page 36 - MESURE, DISTANCE DE VISÉE, CORRECTION BALISTIQUE ET
36 CONSEIL : Tout en appuyant sur le bouton MARCHE, vous pouvez déplacer l’appareil doucement d’un objet à un autre et forcer ainsi le rayonnement laser à toucher plusieurs objets pour vérifier que seule la distance des objets les plus lointains est reconnue par le laser. Une fois que le dispositif ...
Page 40 - EXEMPLE DE MODE TIR A L’ARC; auriez tiré au-dessus du cerf en raison de la forte inclinaison.; Distance compensée = 23 Y
40 EXEMPLE DE MODE TIR A L’ARC La ligne de vue est de 32 yards / mètres, l’angle est de -44 degrés, et la distance de l’angle de compensation angulaire est de 23 yards / mètres. Au lieu de tirer à 32 yards / mètres, tirez à 23 yards/ mètres. Si vous aviez tiré à 32 yards / mètres, vous auriez tiré a...
Page 41 - EXEMPLE DU MODE FUSIL; et de descente qui affectent également la chute de balle.; Ligne de vue = 376 yards
41 EXEMPLE DU MODE FUSIL La ligne de vue est de 376 yards / mètres, l’angle est de -33 degrés, et le taux de chute de la balle/report est de 28 pouces / 71,12 cm. L’angle de compensation angulaire (ARC) ne prend pas uniquement en compte les données balistiques basées sur le calibre et les charges po...
Page 43 - COMBINAISONS POPULAIRES DE CALIBRE ET DE CHARGE
43 COMBINAISONS POPULAIRES DE CALIBRE ET DE CHARGE Federal Cartridge cal .224, 22-250 Rem, 55 g Bear Claw à 3 600 fps / 1 097,28 m/s G Federal Cartridge cal .224, 22-250 Rem, 60 g Partition à 3 500 fps / 1 066,80 m/s F Remington Arms cal .224, 22-250 Remington Arms, 50 g V-Max à 3 725 fps / 1 135,38...
Page 44 - EXEMPLE; chute de balle corrigée sera de 8 pouces / 20 cm.
44 La liste ci-dessus présente quelques unes des combinaisons calibre / charge les plus courantes. Une liste complète d’environ 2000 combinaisons calibre et charge est disponible sur le site d’Internet de Bushnell (www.bushnell.com). Après avoir déterminé quel groupe balistique correspond à votre ca...
Page 45 - ET SI VOTRE CALIBRE NE FIGURE PAS SUR LA LISTE ?; groupe en fonction des résultats obtenus.
45 ET SI VOTRE CALIBRE NE FIGURE PAS SUR LA LISTE ? Bien que nous ayons pris grand soin d’inclure le plus de calibres et de marques possibles dans notre tableau balistique, de nouvelles charges sont constamment développées. En outre, certains tireurs chargent leurs propres munitions avec des caracté...
Page 47 - Moulé au bas de votre
47 RAINGUARD ® HD (PROTECTION HYDROPHOBE) Les surfaces externes de l’objectif et des lentilles de l’oculaire sont revêtues de RainGuard® HD. Le RainGuard® HD est le revêtement permanent de lentille breveté de Bushnell, hydrophobe (repoussant l’eau), qui empêche la formation de condensation en agissa...
Page 48 - caRacteRiStiQUeS; Entièrement multicouches toutes surfaces; VDT; Oui; Adaptateur trépied intégré; Oui
48 caRacteRiStiQUeS Poids 10 oz / 283 g Précision de l’évaluation des distances +/- 1 yard / 1 m Portée 5-1600 yards / 5-1463 meters Grossissement X7 Diamètre de l’objectif 26 mm Traitements Optiques Entièrement multicouches toutes surfaces Revêtement RainGuard HD Oui Affichage VDT Alimentation Pile...
Page 50 - En Europe vous pouvez également contacter Bushnell à :
50 Pour les produits achetés hors des États-Unis ou du Canada veuillez contacter votre revendeur local pour les informations applicables de la garantie. En Europe vous pouvez également contacter Bushnell à : BUSHNELL Outdoor Products Gmbh European Service Centre Mathias-Brüggen-Straße 80 D-50827 Köl...
Page 52 - AVIS FCC; plusieurs des mesures suivantes :; SECURITE FDA
AVIS FCC Ce matériel a été testé et s’est révélé être conforme aux limites d’un dispositif numérique de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection raisonnable contre les parasites nuisibles dans les immeubles résidentiels...
Page 53 - ESPAñOL
Page 54 - Una avanzada fusión de nuestras mejores tecnologías.
54 Elite ™ 1600 ARC™ - Telemétricos láser 205110 Una avanzada fusión de nuestras mejores tecnologías. La eficiencia definitiva, nuestros NUEVOS Elite 1600 ARC funden lo mejor de los gemelos Bushnell con las capacidades de telemetría láser de primer nivel. Cada detalle se amplia con un rico contraste...
Page 55 - CÓMO FUNCIONA NUESTRA TECNOLOGÍA DIGITAL; que toma cada impulso en ir desde el telémetro al blanco y vuelta.; PRECISIÓN DE MEDICIÓN DE DISTANCIA; mida la distancia a un objeto.
55 CÓMO FUNCIONA NUESTRA TECNOLOGÍA DIGITAL El Elite™ 1600 ARC™ emite impulsos de energía infrarroja invisibles y seguros para la vista. El microprocesador digital avanzado del Elite 1600 ARC y el circuito integrad ASIC (CI específico de la aplicación) proporcionan siempre unas lecturas instantáneas...
Page 58 - COMPENSACIÓN DE LA DISTANCIA ANGULAR; El Elite; MODOS ARC (COMPENSACIÓN DE LA DISTANCIA ANGULAR)
58 COMPENSACIÓN DE LA DISTANCIA ANGULAR El Elite ™ 1600 ARC ™ es un avanzado telémetro láser de primera en forma de monocular que incorpora un inclinómetro basado en acelerómetro que muestra digitalmente el ángulo exacto, entre -90 y +90 grados de elevación con una precisión de +/- 1,0 grado. El Bus...
Page 59 - Se recomienda reemplazar la pila por lo menos una vez cada 12 meses.; OPCIONES DE UNIDADES DE MEDIDA
59 Modo normal ( ): Este modo no proporciona ningún grado de elevación ni distancia compensada, sólo la distancia de la línea de visión. INDICADOR DE CARGA DE LA BATERÍA Indicador de carga de la batería: Carga completa Quedan 2/3 de la carga de la batería Queda 1/3 de la carga de la batería El indic...
Page 60 - disponibles y los indicadores de modo:
60 LÁSER ACTIVO Las cruces filares que rodean el círculo de puntería indican que se está transmitiendo el láser. Una vez obtenida la medición puede soltar el botón de encendido. Las cruces filares alrededor del círculo desaparecerán cuando se suelte el botón de encendido (es decir, deja de transmiti...
Page 61 - Modo BullsEye; Este avanzado modo permite la; LCD se indica la distancia al objeto más lejano.
61 Modo BullsEye ™ (ojo de buey ) (Indicador del LCD - ) Este avanzado modo permite la fácil adquisición de blancos y piezas pequeñas sin tomar involuntariamente las distancias a blancos de fondo que ofrecen una señal más potente. Si se ha tomado más de un objeto, se indicará la distancia al objeto ...
Page 63 - DISTANCIA DE VISIÓN Y CORRECCIÓN BALÍSTICA
63 MENÚ CONFIGURACIÓN – SELECCIÓN BRILLO DE LA PANTALLA, DE LOS MODOS DE ARCO, RIFLE O REGULAR, UNIDAD DE MEDIDA, DISTANCIA DE VISIÓN Y CORRECCIÓN BALÍSTICA BRILLO DE LA PANTALLA Vivid Display Technology™ (tecnología de visualización vívida) mejora espectacularmente el contraste, la claridad y la tr...
Page 64 - y soltando el botón de encendido.
64 Los modos pueden conmutarse cíclicamente pulsando y soltando el botón de modo. El orden de los modos es el siguiente: ARCO, RIFLE A, RIFLE B, RIFLE C, RIFLE D, RIFLE E, RIFLE F, RIFLE G, RIFLE H, RIFLE I, RIFLE J, REGULAR, etc. Cuando se visualiza la selección del arco, destella el icono de “ARCO...
Page 66 - EJEMPLO DE MODO ARCO; superior del ciervo debido al considerable ángulo.; Línea de visión = 32 Y
66 Cuando se visualice la distancia, siga manteniendo apretado el botón POWER durante unos 2 s mientras mantiene el círculo de puntería en el objeto y sujetando la unidad lo más firme posible para que el inclinómetro tenga tiempo suficiente para medir el ángulo. Luego suelte el botón POWER. Cuando h...
Page 67 - sirve para crear más confusión e incertidumbre.; EJEMPLO DE MODO RIFLE; ascendentes o descendentes que también afectan a la caída de bala.; Línea de visión = 376 yardas
67 desean conocer la distancia horizontal verdadera ya que así es cómo practican el tiro y una vez lo conocen de forma fiable pueden hacer los ajustes necesarios. Proporcionar al cazador con arco algo más que la distancia horizontal sólo sirve para crear más confusión e incertidumbre. Mucha gente cr...
Page 68 - MODO REGULAR; en esta pantalla numérica secundaria.
68 En modo RIFLE, el grupo balístico de visualizará en el campo numérico de caída de la bala cada vez que la pantalla numérica primaria muestre líneas discontinuas (es decir, no haya adquirido ningún objetivo). Cuando en modo RIFLE se adquiere un objetivo, en las pantallas numéricas secundarias se v...
Page 71 - EJEMPLO; la caída de bala corregida será de 8 pulgadas.; ¿QUÉ PASA SI SU CALIBRE NO ESTÁ LISTADO?
71 EJEMPLO Tiene una 300 WSM y está disparando la siguiente carga de la marca Winchester: bala Ballistic Silver Tip de 180 g a 3010 pies por segundo de velocidad de salida. Esta combinación corresponde al grupo balístico “F”. Después de fijar el telémetro al grupo balístico “F”, vaya al campo de tir...
Page 73 - HD RAINGUARD; luz y por tanto la vista es más clara y brillante.; MONTURA DE TRÍPODE; , la cual le permitirá
73 HD RAINGUARD Las superficies exteriores de las lentes del objetivo y el ocular están recubiertas con RainGuard® HD. RainGuard® HD es el recubrimiento de lentes permanente, patentado e hidrofóbico (repelente del agua) de Bushnell que impide la neblina pues provoca que la condensación de la lluvia,...
Page 74 - eSpecificacioneS; Recubrimiento multicapa completo; Incluye batería, caja y cinta de transporte
74 eSpecificacioneS Peso 10 oz / 283 g Precisión de medición de distancia +/- 1 yard / 1 m Alcance 5-1600 yardas / 5-1463 metros Grossissement 7x Diámetro del objetivo 26 mm Recubrimientos ópticos Recubrimiento multicapa completo Recubrimiento RainGuard HD Si Pantalla VDT Fuente de Potencia De litio...
Page 76 - En Europa puede contactar también con:
76 Para los productos comprados fuera de los Estados Unidos o Canadá por favor, contacte con su vendedor habitual para información sobre la garantía válida En Europa puede contactar también con: BUSHNELL Outdoor Products Gmbh Centro de Servicios Europeo Mathias-Brüggen-Straße 80 D-50827 Köln GERMANY...
Page 77 - • Presione el botón de encendido.; Si no puede obtener el alcance del objetivo:; • Compruebe que la pantalla está iluminada.
77 TABLA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si la unidad no se enciende - La LCD no se ilumina: • Presione el botón de encendido. • Revise y cambie la batería, si es necesario. Si la unidad se apaga (la pantalla se apaga cuando intenta encender el laser): • La batería está débil o es de mala calidad. Sustit...
Page 79 - DEUTSCH
Page 80 - Eine weiterentwickelte Elite unserer besten Technologien.
80 Elite ™ 1600 ARC™ - Laserentfernungsmesser 205110 Eine weiterentwickelte Elite unserer besten Technologien. Unser NEUER Elite 1600 ARC bietet das Äußerste an Leistung und kombiniert das Beste der Ferngläser von Bushnell mit weltweit führenden Fähigkeiten beim Laserentfernungsmessen. Jede Einzelhe...
Page 82 - Drücken sie den Elite
82 ERSTE SCHRITTE ZUSAMMENFASSUNG DER BEDIENUNG Drücken sie den Elite ™ 1600 ARC ™ einmal, während Sie durch das Fernglas blicken, um Vivid Display zu aktivieren. Richten Sie den Zielkreis (mittig im Sichtfeld positioniert) auf ein Ziel, das mindestens 5 Yard entfernt liegt, drücken und halten den E...
Page 85 - BATTERIELEBENSDAUERANZEIGE; Voll geladen; EINLEGEN DER BATTERIE; befinden sich im unteren, rechten Bereich der LCD.
85 Regulärmodus ( ): Dieser Modus bietet weder Höhengrad noch kompensierte Entfernung, sondern nur die Visierliniendistanz. BATTERIELEBENSDAUERANZEIGE Batterieanzeige: Voll geladen 2/3 Batterielebensdauerrest 1/3 Batterielebensdauerrest Batterieanzeige blinkt - Batterie muss ausgewechselt werden und...
Page 86 - Objekts auf dem LCD angezeigt wird.
86 AKTIVER LASER Das Fadenkreuz um den Zielkreis herum zeigt an, dass der Laser übertragen wird. Wenn ein Abstand erfasst wurde, können Sie den Einschaltknopf loslassen. Das Fadenkreuz um den Zielkreis herum verschwindet wieder, sobald Sie den Einschaltknopf losgelassen haben (d.h. der Laser wird ni...
Page 87 - kein Fadenkreuz um den BullsEye-Indikator herum.; Abbildung 1
87 den Zielkreis auf das Objekt (z.B. Wildtier), dessen Entfernung Sie messen möchten. Halten Sie dann die POWER-Taste gedrückt und bewegen Sie den Laser langsam über das Tier, bis das Fadenkreuz den BullsEye-Indikator umgibt. Falls der Laserstrahl mehr als ein Objekt erfasst (z.B. ein Wildtier und ...
Page 88 - BALLISTISCHE KORREKTUR; ANZEIGEHELLIGKEIT
88 weitesten entfernten Objekts (d.h. des Wildtiers) angezeigt, und ein Kreis umgibt den Brush-Indikator, was den Anwender darauf hinweist, dass die LCD-Anzeige die Entfernung des am weitesten entfernten Objekts anzeigt (Abbildung 2). Es kommt natürlich auch vor, dass der Laserstrahl nur ein Objekt ...
Page 92 - BEISPIEL BOGENMODUS; Pfeil einen anderen Winkel auf.; Kompensierte
92 BEISPIEL BOGENMODUS Die Visierliniendistanz beträgt 32 Yard, der Winkel -44 Grad, und die Distanz mit Winkelentfernungskompensation 23 Yard. Statt so zu schießen, als ob es sich um 32 Yard handelt, schießen Sie für 23 Yard. Falls Sie über 32 Yard schießen sollten, würden Sie aufgrund des starken ...
Page 93 - BEISPIEL GEWEHRMODUS; Visierlinie = 376 Yard
93 BEISPIEL GEWEHRMODUS Die Visierlinie beträgt 376 Yard, der Winkel -33 Grad und der Geschossabfall/Haltepunkt 28 Zoll. ARC berücksichtigt nicht nur ballistische Daten von Kaliber und Ladung über Distanzen von 100 bis 800 Yard, sondern kompensiert auch alle Hangwinkel, die sich ebenfalls auf den Ge...
Page 95 - KOMBINATIONEN BELIEBTER KALIBER UND LADUNGEN
95 KOMBINATIONEN BELIEBTER KALIBER UND LADUNGEN Federal Cartridge.224 Durchm. 22-250 Rem, 55 gr. Bear Claw bei 3600 fps G Federal Cartridge.224 Durchm. 22-250 Rem, 60 gr. Partition bei 3500 fps F Remington Arms .224 Durchm. 22-250 Remington Arms , 50 gr. V-Max bei 3725 fps H Remington Arms .224 Durc...
Page 96 - BEISPIEL
96 Vorstehend finden Sie einige der beliebtesten Kaliber-/Ladungskombinationen. Eine komplette Liste von ungefähr 2000 Kombinationen von Kaliber und Ladung können Sie auf der Website von Bushnell (www.bushnell.com) finden. Wenn Sie bestimmt haben, welche Ballistikgruppe Ihrer Kombination aus Kaliber...
Page 97 - WAS, WENN IHR KALIBER NICHT AUFGEFÜHRT IST?; eine höhere oder tiefere Gruppe auswählen.
97 WAS, WENN IHR KALIBER NICHT AUFGEFÜHRT IST? Zwar haben wir uns bemüht, so viele Kaliber und Marken wie möglich in unsere Ballistiktabelle aufzunehmen, doch wird ständig neue Munition entwickelt. Außerdem verwenden einige Schusswaffenbenutzer eigene Munition mit besonderen ballistischen Eigenschaf...
Page 99 - Pflegemittel stets auf das Tuch, und niemals direkt auf die Linse.
99 RAINGUARD ® HD Die Außenflächen der Objektiv- und Okularlinsen sind mit RainGuard® HD beschichtet. RainGuard® HD ist die permanente, patentierte, hydrophobe (wasserabweisende) Linsenvergütung von Bushnell, die ein Beschlagen verhindert, indem sie durch Regen, Graupelschauer, Schnee oder sogar Ihr...
Page 100 - SpeZifiKationen; Volle Mehrfachvergütung; Eingebaute Stativmontage
100 SpeZifiKationen Gewicht 10 oz (283 g) Entfernungsgenauigkeit +/- 1 yard Bereich 5-1600 Yard / 5-1463 Meter Vergrößerung 7x Objektivdurchmesser 26 mm Optische Vergütung Volle Mehrfachvergütung RainGuard HD-Vergütung Ja Anzeige VDT Energiequelle 3 Volt Lithium (CR123) Sehfeld 340 Fuß auf 1000 Yard...
Page 103 - • Überprüfen Sie die Batterie und tauschen Sie sie ggf. aus.; Wenn die Zieldistanz nicht erreicht werden kann:; • Vergewissern sie sich, dass die Anzeige beleuchtet ist.
103 TABELLE ZUR STÖRUNGSBEHEBUNG Wenn sich das Gerät nicht einschalten lässt – LCD leuchtet nicht: • Drücken Sie die POWER-Taste. • Überprüfen Sie die Batterie und tauschen Sie sie ggf. aus. Wenn das Gerät an Leistung verliert (Display zeigt nicht an, wenn versucht wird, den Laser einzuschalten): • ...
Page 104 - ANMERKUNG BEZÜGLICH FCC-VORSCHRIFTEN
ANMERKUNG BEZÜGLICH FCC-VORSCHRIFTEN Dieses Gerät wurde getestet und es entspricht den Vorgaben für ein Digitalgerät der Kategorie B, gemäß Teil 15 der FCC Vorschriften. Diese Grenzwerte werden vorgegeben, um in einem Wohngebäude einen vernünftigen Schutz vor schädlichen Störgeräuschen zu gewährleis...
Page 105 - ITALIANO
Page 106 - Una combinazione avanzata delle nostre migliori tecnologie.
106 Elite ™ 1600 ARC™ - Telemetro Laser 205110 Una combinazione avanzata delle nostre migliori tecnologie. Il nuovo Elite 1600 ARC unisce il meglio dei binocoli Bushnell con una tecnologia dei telemetri di livello mondiale, per delle prestazioni eccezionali. Grazie all’ottica con trattamento multist...
Page 108 - Guardando attraverso il Elite
108 PER INIZIARE MODALITÀ D’USO Guardando attraverso il Elite ™ 1600 ARC ™ , premere una volta il tasto “power” per attivare il Vivid Display. Puntare il reticolo circolare (situato al centro del campo visivo) verso un oggetto lontano almeno 5 iarde, quindi premere e mantenere premuto il pulsante de...
Page 110 - COMPENSAZIONE DELLA DISTANZA ANGOLARE; poi combinati con formule balistiche algoritmiche interne.; MODI ARC (COMPENSAZIONE ANGOLARE DELLA DISTANZA); distanza di linea di vista.
110 COMPENSAZIONE DELLA DISTANZA ANGOLARE Il Elite 1600 ARC è uno straordinario telemetro avanzato a laser provvisto di un inclinometro incorporato di tipo accelerometrico che visualizza numericamente l’angolo esatto da -90 a +90 gradi di elevazione con una precisione di +/- 1 grado. Il Elite 1600 c...
Page 111 - INDICATORE DI CARICA BATTERIA; Carica completa; INSERIMENTO DELLA PILA; Si raccomanda di sostituire la pila almeno una volta ogni 12 mesi.; INDICAZIONE DELL’UNITÀ DI MISURA; sulla parte inferiore destra del display LCD.; LASER ATTIVO
111 INDICATORE DI CARICA BATTERIA Indicatore batteria: Carica completa Carica batteria a 2/3 Carica batteria a 1/3 L’indicatore batteria lampeggia - la batteria deve essere sostituita e l’unità non è utilizzabile. INSERIMENTO DELLA PILA Rimuovere il coperchio della batteria sollevando la linguetta d...
Page 113 - distanza visualizzata è quella dall’oggetto più lontano.
113 Se il fascio laser riconosce più di un oggetto (per esempio, il cervo e gli alberi retrostanti), verrà visualizzata la distanza all’oggetto più vicino (il cervo) e il mirino circonderà l’indicatore BullsEye, segnalando all’utente che la distanza all’oggetto più vicino è visualizzata sul display ...
Page 116 - Quando viene visualizzato il modo (
116 È possibile scorrere i vari modi, con sequenza circolare, premendo e rilasciando il pulsante MODE. L’ordine dei modi è il seguente: ARCO, FUCILE A, FUCILE B, FUCILE C, FUCILE D, FUCILE E, FUCILE F, FUCILE G, FUCILE H, FUCILE I, FUCILE J, REG, ecc. Quando viene visualizzato il modo arco seleziona...
Page 118 - ESEMPIO DI MODO ARCO; Distanza compensata = 23Y; distanza orizzontale crea confusione e incertezza.
118 ESEMPIO DI MODO ARCO La linea dI vista è 32 yarde, l’angolo è –44 gradi e la distanza ARC è 23 yarde. Invece di tirare come se fossero 32 iarde, tirare come se fossero 23 iarde. Se si tira come se fossero 32 yarde, si tirerebbe sopra la testa del cervo, a causa della forte angolazione. Linea di ...
Page 119 - ESEMPIO DI MODO FUCILE; e discesa che influisce sull’abbassamento del proiettile.; Linea di vista = 376 yarde
119 ESEMPIO DI MODO FUCILE La linea di vista è 376 yarde, l’angolo è -33 gradi e l’abbassamento/tenuta del proiettile è 28 pollici. ARC non solo tiene conto dei dati balistici basati sul calibro e sul carico da distanze di 100-800 yarde, ma compensa anche ogni angolo di salita e discesa che influisc...
Page 121 - COMBINAZIONI POPOLARI CALIBRO E CARICO
121 COMBINAZIONI POPOLARI CALIBRO E CARICO Federal Cartridge.224 dia. 22-250 Rem, 55 gr. Bear Claw at 3600 fps G Federal Cartridge.224 dia. 22-250 Rem, 60 gr. Partition at 3500 fps F Remington Arms .224 dia. 22-250 Remington Arms , 50 gr. V-Max at 3725 FPS H Remington Arms .224 dia. 22-250 Remington...
Page 123 - ESEMPIO; l’alto, l’abbassamento corretto del proiettile sarà di 8 pollici.; IL MIO CARICO NON è INCLUSO NELLE TABELLE. COME FARE?; che dobbiate spostarvi di un gruppo balistico in su o in giù.
123 ESEMPIO Si dispone di un WSM 300 e vengono sparati i seguenti carichi Winchester: Proiettile Ballistic Silver Tip da 180 gr. alla velocità iniziale di 3010 FPS. Questa combinazione rientra nel gruppo balistico “F”. Dopo aver impostato il telemetro sul gruppo balistico “F”, andare alla distanza e...
Page 126 - SpecificHe; Sostegno integrato per treppiede; Pila, custodia e tracolla incluse
126 SpecificHe Peso 10 oz (283 g) Precisione della lettura di distanza +/- 1 metro Portata 5-1600 iarde / 5-1463 Metri Ingrandimento 7x Diametro dell’obiettivo 26 mm Trattamento delle lenti Volle Mehrfachvergütung Trattamento delle lentiRainGuard HD Si Display VDT Alimentazione Pila al litio da 3 vo...
Page 129 - • Abbassare il pulsante POWER.; Se non si riesce a misurare la distanza dal bersaglio:; • Accertarsi che il Display sia illuminato.
129 GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI Se il telemetro o il display non si accende: • Abbassare il pulsante POWER. • Controllare la batteria e, se necessario, sostituirla. Se il telemetro si spegne (il display si spegne al momento di alimentare il laser): • La batteria è scarica o di cattiva qualità....
Page 131 - PORTUGUêS
Page 132 - Telêmetro a Laser Elite; Uma Fusão avançada de nossa mais refinada tecnologia.
132 Telêmetro a Laser Elite ™ 1600 ARC ™ 205110 Uma Fusão avançada de nossa mais refinada tecnologia. Com a técnica mais eficiente, nosso novo Elite 1600 ARC compreende o melhor dos binóculos Bushnell com os recursos do líder mundial em telêmetros a laser. Cada detalhe é ampliado com rico contraste ...
Page 133 - COMO FUNCIONA NOSSA TECNOLOGIA DIGITAL; que leva cada pulso para ir do telêmetro até o alvo e voltar.; PRECISÃO DE MEDIÇÃO
133 COMO FUNCIONA NOSSA TECNOLOGIA DIGITAL O Elite™1600 ARC™ emite pulsos de energia infravermelho, invisíveis e seguros para os olhos. O microprocessador digital avançado do Elite 1600 ARC e o chip ASIC (Circuito Integrado de Aplicação Específica) resulta em leituras sempre instantâneas e precisas....
Page 137 - INDICADOR DE DURAÇÃO DE BATERIA; Indicador de bateria:; INSERÇÃO DA BATERIA; Recomenda-se trocar a bateria pelo menos uma vez a cada 12 meses.; OPÇÕES DE UNIDADE DE MEDIDA; medida ficam localizados na parte inferior direita do LCD.
137 INDICADOR DE DURAÇÃO DE BATERIA Indicador de bateria: Carga completa 2/3 de tempo de duração da bateria remanescente 1/3 de tempo de duração da bateria remanescente O Indicador de Bateria pisca - A bateria precisa ser substituída e a unidade não será operável. INSERÇÃO DA BATERIA Retire a tampa ...
Page 138 - LASER ATIVO; mira objetos diversos.
138 LASER ATIVO Fios cruzados circundando o círculo de mira indicam que o laser está sendo transmitido. Uma vez obtida a distância, você pode liberar o botão de alimentação. Os fios cruzados que circundam o círculo desaparecerão quando o botão de alimentação for liberado (isto é, quando o laser não ...
Page 139 - a distância ao objeto mais longínquo está sendo exibida no LCD.
139 de um objeto (como, por exemplo, o cervo e árvores ao fundo), será exibida a distância do objeto mais próximo (neste caso o cervo) e os fios do retículo ficarão em volta do indicador BullsEye, informando ao usuário que a distância até o objeto mais próximo está sendo exibida no LCD (Figura 1). H...
Page 140 - DISTÂNCIA DE VISADA E CORREÇÃO BALÍSTICA; BRILHO DA EXIBIÇÃO
140 por exemplo o galho de árvore e um cervo ao fundo), será exibida a distância do objeto mais distante (neste caso, o cervo) e um círculo envolverá o indicador Brush, informando ao usuário que o LCD está exibindo a distância ao objeto mais distante (Figura 2). Há situações em que o feixe laser ide...
Page 144 - EXEMPLO DO MODO ARCO; Linha de Visada = 32Y; distância horizontal, pode criar maior confusão e incertezas.
144 EXEMPLO DO MODO ARCO A linha de visada é 32 jardas, o ângulo de -44 graus e a distância com compensação angular é 23 jardas. Em vez de atirar a 32 jardas, atire a 23 jardas. Se o tiro fosse feito considerando-se 32 jardas, ele passaria por cima do cervo devido ao grande ângulo. Linha de Visada =...
Page 145 - EXEMPLO DO MODO RIFLE; Linha de Visada = 376 Jardas
145 EXEMPLO DO MODO RIFLE A linha de visada é 376 jardas, o ângulo de -33 graus e a queda do projétil/holdover é 28 polegadas. O ARC não apenas leva em consideração os dados de balística com base no calibre e projéteis na faixa de 100 a 800 jardas de distância, como também compensa por quaisquer âng...
Page 148 - EXEMPLO; queda do projétil corrigida será 8 polegadas.; O QUE FAZER SE O CALIBRE ESPECÍFICO NÃO CONSTAR NA LISTA?
148 EXEMPLO Você possui um 300 WSM e está utilizando as seguintes munições da marca Winchester: projétil Ballistic Silver Tip 180 g a uma velocidade de disparo de 3010 fps (pés por segundo). Esta combinação se enquadra no Grupo Balístico “F”. Após configurar o telêmetro no grupo balístico “F”, defin...
Page 150 - Moldado na parte de baixo do Elite
150 HD RAINGUARD ® As superfícies exteriores da objetica e das lentes oculares são revestidas com HD RainGuard®. RainGuard® é um revestimento para lente hidrofóbico (repelente de água), patenteado e permanente da Bushnell que evita que o embaçamento causado pela condensação oriunda de chuva, sereno,...
Page 151 - eSpecificaÇÕeS; Sim; Montagem de Tripé Embutido; Sim
151 eSpecificaÇÕeS Peso 283 gramas Precisão de Medição +/- 1 jarda Distâncias 5-1600 Jardas / 10-1463 Metros Ampliação 7x Diâmetro da Objetiva 26 mm Revestimentos Óticos Volle Mehrfachvergütung Revestimento HD de Proteçãocontra Chuva Sim Tela VDT Fonte de alimentação Lítio 3 volt (CR123) Campo de Vi...
Page 152 - GARANTIA LIMITADA DE DOIS ANOS
152 GARANTIA LIMITADA DE DOIS ANOS Seu produto Bushnell ® possui garantia contra defeitos nos materiais e mão-de-obra por dois anos após a data de compra. No caso de defeitos dentro do período de garantia, a empresa se reserva o direito de consertar ou substituir o produto, desde que o envio seja fe...
Page 153 - Na Europa, você também pode contatar a Bushnell no endereço:
153 Para produtos adquiridos fora dos Estados Unidos ou Canadá, entre em contato com seu revendedor local para obter informações específicas da garantia. Na Europa, você também pode contatar a Bushnell no endereço: BUSHNELL Outdoor Products Gmbh Centro Europeu de Serviços Mathias-Brüggen-Straße 80 D...
Page 154 - • Verifique se o Display está iluminado.
154 TABELA DE IDENTIFICAÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se a unidade não liga – o LCD não se ilumina: • Aperte o botão de alimentação (“POWER”). • Verifique a bateria e, se necessário, substitua a mesma. Se houver falta de energia para a unidade (o display fica em branco ao tentar energizar o laser): • A...
Page 155 - NOTA DA FCC; • Reoriente ou mude o lugar da antena receptora.; PROTECÇÃO DOS OLHOS CONFORME FDA
155 NOTA DA FCC Este equipamento foi testado e verificou-se que cumpre com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC. Esses limites são estabelecidos para oferecer proteções adequadas contra a interferência prejudicial em uma instalação residencial. ...