Bushnell 20-4124 - Manual

Bushnell 20-4124

Bushnell 20-4124 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
Page: / 86

Table of Contents:

  • Page 2 – ENgLISh
  • Page 3 – RANgINg ACCURACY; The ranging accuracy of the YARDAGE PRO
  • Page 5 – gETTINg STARTED; INSERTINg ThE BATTERY; Battery: Full Half
  • Page 6 – INFRARED REMOTE TRIggER PAD
  • Page 7 – shooter when the rifle recoils.
  • Page 8 – ELEVATION AND WINDAgE ADJUSTMENT; YARDAGE PRO; RESETTINg ThE ADJUSTMENT SCALE RINg
  • Page 9 – POPULAR CAILBER & LOAD COMBINATIONS
  • Page 14 – SPECIFICATIONS; Le; Fully Multi-Coated Optics; TWO-YEAR LIMITED WARRANTY
  • Page 15 – FCC NOTE
  • Page 16 – Laser Rangefinder Riflescope; FRANÇAiS; Lunette de visée Bushnell à télémètre laser Yardage Pro 4-12x42; Nous vous félicitons d’avoir acheté la LUNETTE DE VISÉE Bushnell; INTRODUCTION
  • Page 18 – POUR COMMENCER; (Figure 2) Déclencheur à télécommande à infrarouge
  • Page 19 – Pile Chargée Pile : À moitié chargée
  • Page 20 – MISE AU POINT DE L’OCULAIRE; pouces; DÉCLENChEUR À TÉLÉCOMMANDE À INFRAROUgE
  • Page 21 – le tireur lors du recul de la carabine.; RÉgLAgES DE PUISSANCE VARIABLE
  • Page 22 – POINTAgE EN hAUTEUR ET CORRECTION DUE AU VENT; À TÉLÉMÈTRE LASER YARDAGE PRO; REMISE À ZÉRO DE LA BAgUE DE L’ÉChELLE DE RÉgLAgE; Serrez la vis de montage aussi fermement que possible.
  • Page 24 – Less than 8 inches Less than 0 cm Less than 39 inches Less than 99 cm; SÉLECTION DE LA TOURELLE CORRECTE
  • Page 25 – UTILISATION DES POINTS DE MILLIÈME; Votre nouvelle LUNETTE DE VISÉE Bushnell; MESURE À L’AIDE DU RÉTICULE MIL-DOT
  • Page 26 – Distance
  • Page 27 – Utilisez des couvercles d’objectif lorsque cela est commode.; RANgEMENT; À TÉLÉMÈTRE; de façon permanente la couche de traitement des lentilles.
  • Page 28 – CARACTÉRISTIQUES
  • Page 29 – la réception des pulsions d’énergie laser.; gARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
  • Page 30 – récepteur est relié.
  • Page 31 – INTRODUCCIÓN
  • Page 32 – , simplemente active; PRECISIÓN DE LA MEDICIÓN DE DISTANCIAS; es de más o menos una yarda / metro en la mayoría de las
  • Page 33 – si no se va usar durante más de un mes.; Pantalla de encendido; OBSERVE LO SIgUIENTE:
  • Page 34 – Pila: Medio cargada
  • Page 36 – AJUSTES DE POTENCIA VARIABLE
  • Page 37 – Apriete los tornillos de montaje tanto como sea posible.; AJUSTE DE ELEVACIÓN Y DERIVA; Su MIRA TELESCÓPICA CON TELÉMETRO DE RAYOS LÁSER YARDAGE PRO
  • Page 38 – según sea necesario hasta que el centro del; COMBINACIONES POPULARES DE CALIBRES Y CARgAS
  • Page 39 – SELECCIÓN DE LA TORRETA APROPIADA
  • Page 40 – CÁLCULO DE DISTANCIAS CON SU RETÍCULA MIL-DOT; = Distancia en yardas; USO DE MIL DOTS; Su nueva MIRA TELESCÓPICA CON TELÉMTRO DE RAYOS LÁSER YARDAGE PRO
  • Page 41 – MANTENIMIENTO; ,33 yardas x 000
  • Page 42 – TABLA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Este producto cumple con CFR 040.0. Producto láser de la Clase .; los recubrimientos de la lente.; Use las tapas de las lentes siempre que sea conveniente.; ALMACENAMIENTO
  • Page 44 – del blanco) que emite y recibe los impulsos láser.
  • Page 45 – EINLEITUNg
  • Page 46 – FUNKTIONSWEISE; LASER-ENTFERNUNGSMESSER ZIELFERNROHR aktivieren Sie; Die Messgenauigkeit des YARDAGE PRO
  • Page 48 – ZUSAMMENFASSUNg DER BETRIEBSWEISE; ZU BEgINN; EINLEgEN DES AKKUS; Akku: voll Akku: halbvoll
  • Page 49 – inches / 5mm; ANPASSUNg DES OKULARS
  • Page 50 – beim Rückstoß des Gewehrs den Schützen verletzen.; VARIABLE LEISTUNgSEINSTELLUNgEN
  • Page 51 – hÖhEN- AND SEITENEINSTELLUNg; ZURÜCKSETZEN DES EINSTELLSKALARINgS; Ziehen Sie die Halterungsschrauben so fest wie möglich an.
  • Page 54 – Beispiel; VERWENDUNg VON MIL DOTS; Ihr neues Bushnell; Was passiert, wenn Ihr Kaliber nicht aufgeführt ist?
  • Page 55 – ENTFERNUNgSMESSUNg MIT IhREM MIL-DOT ABSEhEN; = Entfernungsmessung in Yards
  • Page 56 – an der Linsenbeschichtung verursachen.
  • Page 57 – Wenn sich das Gerät nicht anschalten lässt - LED leuchtet nicht:; TEChNISChE ANgABEN
  • Page 58 – ersetzen. Starkstromakkus werden NICHT empfohlen.; Wenn die Zielmessung nicht funktioniert:
  • Page 59 – anschließen
  • Page 61 – PER INIZIARE; INSERIMENTO DELLA PILA; (Figura 2) Cuscinetto d’innesto a distanza degli infrarossi
  • Page 62 – Pila: Metà carica Pila: Si consiglia di sostituire la pila; lenti d’ingrandimento.
  • Page 65 – Avvitare saldamente le viti di montaggio.; REgOLAZIONE DELL’ELEVAZIONE E DELLA DERIVA
  • Page 67 – SELEZIONE DELLA CORRETTA VITE MICROMETRICA; Il mio calibro non è incluso nelle tabelle. Come fare?
  • Page 69 – Distanza; MANUTENZIONE
  • Page 71 – gARANZIA LIMITATA DI DUE ANNI; gUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI; alcaline heavy-duty NON sono raccomandate.; Se non si riesce a misurare la distanza dal bersaglio:; che emettono e ricevono gli impulsi laser.
  • Page 72 – NOTA FCC; in uno dei seguenti modi:; Português
  • Page 73 – YARDAGE PRO; INTRODUÇÃO; LASER RANGEFINDER; PRECISÃO DE MEDIDAS; é aproximadamente uma jarda/ um metro. O alcance
  • Page 74 – COMO COMEÇAR; INSERÇÃO DA PILhA; a pilha fornecerá aproximadamente 5.000 medidas.; (Figura 2) Dispositivo de disparo remoto infravermelho
  • Page 75 – Battery: It is recommended that the battery be replaced.
  • Page 78 – Aperte os parafusos de montagem o máximo possível.; AJUSTE LATERAL E DE ELEVAÇÃO; RECONFIgURAÇÃO DO ANEL DA ESCALA DE AJUSTE
  • Page 79 – SELEÇÃO DA TORRE APROPRIADA
  • Page 80 – O que fazer se o calibre específico não constar na lista?; Less than 0 cm Menos de 39
  • Page 82 – MANUTENÇÃO; Este produto cumpre a CFR 21 1040.10. Produto laser Classe 1.
  • Page 84 – gARANTIA LIMITADA DE DOIS ANOS; TABELA DE IDENTIFICAÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS; NÃO se recomenda o uso de pilhas alcalinas para serviços pesados.; Se a leitura da distância do alvo não puder ser obtida:; do alvo) que emitem e recebem os pulsos de laser.
Loading the manual

Model: 20-4124/20-4124EU

Lit. #: 98-0879/01-07

4-12x42

Laser Rangefinder Riflescope

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - ENgLISh

CONTENTS English Français Español Deutsch Italiano Português 2 - 28 29 - 58 59 - 86 87 - 115 116 - 141 142 - 167 Bushnell Yardage Pro 4-12x42 Laser Rangefinder Riflescope (204124) Congratulations on your purchase of the Bushnell ® YARDAGE PRO ® LASER RANGEFINDER RIFLESCOPE. The YARDAGE PRO ® LASER R...

Page 3 - RANgINg ACCURACY; The ranging accuracy of the YARDAGE PRO

3 4 RANgINg ACCURACY The ranging accuracy of the YARDAGE PRO ® LASER RANGEFINDER RIFLESCOPE is plus or minus one yard / meter under most circumstances. The maximum range of the instrument depends on the reflectivity of the target. The maximum distance under optimal conditions is 800 yards / 73 meter...

Page 5 - gETTINg STARTED; INSERTINg ThE BATTERY; Battery: Full Half

7 8 gETTINg STARTED INSERTINg ThE BATTERY Remove the battery compartment cover (Figure .) by loosening the battery compartment locking screw with a coin. Insert one CR- 3-volt lithium battery with polarity (+ and -) as indicated inside the compartment. Replace the battery compartment cover and secur...

Other Bushnell Models

All Bushnell Other