Page 3 - LANGUAGES
LANGUAGES English ............. 4 Français. .......... 26 Español ........... 48 Deutsch.......... 70 Italiano........... 92 Português...... 114 118325 Compact Instant Replay 6L3 3 6/4/07 12:56:24 PM
Page 4 - ENGLISH
Congratulations on your purchase of the Bushnell® 5 MP Compact Instant Replay™ ! Your Instant Replay digital binocular is ideal for all sporting events and nature observation, as it combines a high quality 8 power compact binocular with a versatile 5 megapixel digital camera (with option for 8 MP ef...
Page 5 - QUICK GUIDE: BUSHNELL INSTANT REPLAY 118325
QUICK GUIDE: BUSHNELL INSTANT REPLAY 118325 1 Install Batteries & (optional) SD Card Insert 2 AAA batteries (see “Specifications”) into the battery compartment on the bottom of the camera pod (Note polarity indication inside). An SD memory card (optional, use up to a 1 GB card) for increased pho...
Page 7 - Technical Specifications
Technical Specifications 7 Magnification (Binocular & Camera Optics) 8x Still Photo File Size (Resolution) 326x28(8 MP via software interpolation), 2560x1920 (5MP default setting), 208x1536 (3.1MP), 1600x1200 (1.9MP), 800x600 (0.5MP) Objective Diameter (Binocular) 30mm File Compression Ratio (Qu...
Page 8 - Camera and Binocular Parts Guide
8 View Button LCD Display 5-way Keypad w/ Menu/OK Button Diopter Adjustment Display Button Camera and Binocular Parts Guide USBPort RemoteJack CardSlot Power LED Binocular Focus PowerButton Shutter Button Camera Lens Pull Here toRaise Display Remote Shutter Button 118325 Compact Instant Replay 6L8 8...
Page 9 - LCD Preview Display Icons; Additional Feature Icons; # of Photos Remaining (based on unused internal or card memory); 0 Video Mode (Elapsed time counter also appears while recording)
LCD Preview Display Icons Still Photo Preview Display 9 Press the right arrow key (1, 2, or 3 times) to select the self timer, rapid sequence, or video mode features. Press again after selecting video mode to return to normal still photo operation (note camera icon at top right of LCD again). Additi...
Page 10 - or copied first if you wish to keep them.
Loading Batteries Inserting An SD Card Turn the Instant Replay over, and slide open the battery cover as indicated by the arrow, then tilt it up on its hinges. Insert 2 AAA Alkaline or Lithium batteries into the compartment in the direction indicated by the diagrams inside, then tilt the cover down ...
Page 11 - Basic Binocular and Camera Setup
Basic Binocular and Camera Setup Before taking photos or videos, take a few moments to set up the Instant Replay for your individual eyesight and user preferences. Leave the rubber eyecups in their “up” position if you are not wearing glasses, or roll them down if you are. Grasp the left and right s...
Page 12 - Taking Still Photos
Taking Still Photos After following the initial setup as described in the previous pages, you are ready to take a photo: 1) Raise the LCD and press and release the Power button (red LED lights, startup screen appears). 2) The Instant Replay will default to 5MP resolution and high quality settings, a...
Page 13 - Shooting Videos
Shooting Videos (Setting/Using Video Mode) 1) Follow steps 1- on the previous page, “Taking Still Photos” 2) To change from still photo to video mode, press the Right arrow key 3 times, until the movie camera icon is displayed at the top right area of the LCD. You are now in Video Mode. Press the Sh...
Page 14 - Using The Main Menu; Menu Item Submenu
Using The Main Menu 1 As mentioned earlier in this manual, your Instant Replay is already set for high resolution and quality right out of the box. Exposure, white balance, and other variables are set automatically. This means that you will get good results for most subjects and lighting without the...
Page 15 - Main Menu; continued; (Default Settings in; Bold
Main Menu continued (Default Settings in Bold ) 15 Menu Item Submenu Settings Description Image Quality Standard, Better, Best Sets the amount of file compression, which affects the quality of the photo and the size of the file it creates. This can be used independently of Image Size to help store m...
Page 17 - Other Options; Feature
17 Other Options Press the Right arrow key during the regular preview display to select any of these options. Feature Icon Description Self Timer Clock Photo taken after a 10 second delay when the Shutter button is pressed. With the camera mounted on a tripod, this can help prevent blur caused by ja...
Page 18 - Review Menu; Reviewing and Deleting Photos and Videos; Review Display Indications
18 Review Menu Reviewing and Deleting Photos and Videos Press “View” to change the display to review photos or playback videos. Use the Left arrow key to step back through the stored photos/videos. Press “Display” if desired, to see a thumbnail review of multiple photos instead of a single photo ful...
Page 21 - Transferring The Photos & Videos to Your PC
21 3. The LCD display will indicate “Mass Storage” , and the Instant Replay will be recognized as a standard “USB Mass Storage” device. This means that the camera files can be easily viewed, edited, or copied to your hard drive, just as if they were stored on an external hard drive or a CD-ROM. . ( ...
Page 24 - Notes
Notes 118325 Compact Instant Replay 6L24 24 6/4/07 12:56:29 PM
Page 26 - Français
Nous vous félicitons pour l’achat de vos jumelles Bushnell® 5 MP Compact Instant Replay™! Les jumelles numériques Instant Replay sont idéales pour toutes les manifestations sportives et l’observation de la nature, associant des jumelles compactes de haute qualité, de grossissement 8 fois, à un appar...
Page 27 - GUIDE RAPIDE : BUSHNELL INSTANT REPLAY 118325
GUIDE RAPIDE : BUSHNELL INSTANT REPLAY 118325 1 Poser les piles et la carte SD (en option) Placer les piles AAA (voir « Caractéristiques techniques » dans le compartiment de piles sous le boîtier d’appareil photo (respecter les indications de polarité à l’intérieur). Une carte mémoire SD (en option,...
Page 28 - GUIDE RAPIDE: BUSHNELL INSTANT REPLAY 118325
28 GUIDE RAPIDE: BUSHNELL INSTANT REPLAY 118325 5 Prendre une photo ou filmer une séquence vidéo Tenir l’appareil des deux mains sans bouger et appuyer sur le bouton de déclencheur pour prendre une photo. L’image se fige brièvement pendant que l’appareil enregistre la photo dans la mémoire. Pour en-...
Page 29 - Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques 29 Grossissement (jumelles et appareil photo) 8 x Taille des fichiers photo (Résolution) 326 x 28 (8 MP par interpolation logicielle), 2560 x 1920 (5 MP, configuration par défaut), 208 x 1536 (3,1 MP), 1600 x 1200 (1,9 MP), 800 x 600 (0,5 MP) Diamètre d’objectif (jumelles...
Page 30 - Bouton View
30 Description des jumelles et de l’appareil photo Port USB Prise de déclencheur à distance Connecteur de carte Voyant d’alimentation Bouton View Écran à cristaux liquides Sélecteur 5 touches à bouton Menu/OK Réglage dioptrique Bouton Display Mise au point des jumelles Bouton de marche Bouton de déc...
Page 31 - Icônes affichées sur l’écran LCD; Icônes de fonctions supplémentaires
Icônes affichées sur l’écran LCD Visualisation de photo fixe Appuyer sur la flèche Droite (1, 2 ou 3 fois) pour sélectionner les fonctions de retardateur, de série rapide ou de mode vidéo. Appuyer de nouveau après avoir sélectionné le mode vidéo pour revenir à la prise de photos normale (noter le re...
Page 32 - Noter que le formatage efface tous les fichiers
Mise en place des piles Mise en place d’une carte SD Retourner l’Instant Replay et ouvrir le couvercle des piles en le glissant dans le sens de la flèche et en le basculant sur sa charnière. Placer des piles alcalines ou au lithium AAA dans le compartiment dans le sens indiqué par le schéma à l’inté...
Page 33 - Configuration de base des jumelles et de l’appareil photo
Configuration de base des jumelles et de l’appareil photo Avant de prendre des photos ou des vidéos, veiller à prendre quelques instants pour régler l’Instant Replay en fonction de l’acuité visuelle et de ses propres préférences. Laisser les œilletons en caoutchouc en position « haute » pour observe...
Page 34 - Prendre des photos
Prendre des photos Une fois que la configuration initiale, décrite aux pages précédentes, est effectuée, l’appareil est prêt pour la prise de photos : 1) Relever l’écran et appuyer brièvement sur le bouton de marche (le voyant rouge s’allume, l’écran de démarrage s’affiche). 2) Initialement, l’Insta...
Page 36 - Utiliser le menu principal; Menu; réglages par défaut en
Utiliser le menu principal 36 Comme indiqué précédemment, l’Instant Replay est initialement réglé en haute résolution et haute qualité. L’exposition, la balance des blancs et d’autres variables sont réglées automatiquement. Ceci permet d’obtenir de bons résultats pour la majorité des sujets et des é...
Page 37 - Menu principal
Menu principal (suite) ( réglages par défaut en gras) 37 Menu Sous- menu réglages Description Qualité image Standard, Bonne, Meilleure Détermine le degré de compression des fichiers, qui influe sur la qualité des photos et sur la taille des fichiers créés. Ceci peut s’utiliser indépendamment de la t...
Page 39 - Autres options; Lorsque l’icône de caméra vidéo s’affiche, appuyer de nouveau sur
39 Autres options Appuyer sur la touche fléchée Droite durant la visualisation normale pour sélectionner ces options. Lorsque l’icône de caméra vidéo s’affiche, appuyer de nouveau sur la touche fléchée Droite pour revenir au mode photo normal. Fonction Icône Description Retardateur Horloge Photo pri...
Page 40 - Menu Visionnement; Visionnement et suppression de photos et de séquences vidéo; Indications de l’écran de visionnement
0 Menu Visionnement Visionnement et suppression de photos et de séquences vidéo Appuyer sur View pour visionner des photos ou des séquences vidéo. Utiliser la touche fléchée Gauche pour revenir en arrière parmi les photos/vidéos enregistrées. Le cas échéant, appuyer sur Display pour afficher les min...
Page 43 - Transfert de photos et de vidéos vers l’ordinateur (suite)
3 3. L’écran de l’appareil affiche « Mémoire de masse » et l’Instant Replay est identifié en tant que périphérique de « mémoire de masse USB ». Ceci signifie que les fichiers de l’appareil photo peuvent aisément être visualisés, édités ou copiés sur le disque dur, comme s’ils étaient stockés sur un ...
Page 48 - Español
¡Enhorabuena por comprar su Instant Replay™ compacta de 5 MP de Bushnell®! Sus binoculares digitales Instant Replay son ideales para eventos deportivos y la observación de la naturaleza, ya que combinan unos binoculares compactos de 8 aumentos de alta calidad con una cámara digital de 5 megapixels (...
Page 49 - GUÍA RÁPIDA: INSTANT REPLAY DE BUSHNELL 118325
GUÍA RÁPIDA: INSTANT REPLAY DE BUSHNELL 118325 1 Instale las pilas y la tarjeta SD (opcional) Introduzca 2 pilas AAA (vea “Especificaciones”) en el compartimiento de las pilas ubicado en la parte inferior de la cápsula de la cámara (observe la indicación de polaridad en el interior). Se puede instal...
Page 51 - Especificaciones técnicas
Especificaciones técnicas Aumentos (Sistema óptico de los binoculares y de la cámara) Ocho Tamaño de los archivos de fotos fijas (resolución) 326x28(8 MP por interpolación de software), 2560x1920 (ajuste predeterminado 5MP), 208x1536 (3.1MP), 1600x1200 (1,9MP), 800x600 (0,5MP) Diámetro del objetivo ...
Page 52 - Pantalla LCD
52 Guía de piezas de la cámara y de los binoculares P u e r t o de USB Jack remoto Ranura de la tarjeta LED de encendido Botón Ver Pantalla LCD Teclado de 5 direcciones con botón Menú/Aceptar Ajuste dióptrico Botón Pantalla Foco de los binoculares Botón de encendido Botón de obturador Lente de la cá...
Page 53 - Iconos de características adicionales
Iconos de visualización preliminar de LCD Visualización preliminar de las fotos fijas Pulse la tecla de flecha derecha (1, 2 ó 3 veces) para seleccionar el temporizador automático, secuencia rápida o características de la modalidad de vídeo. Pulse nuevamente después de seleccionar la modalidad de ví...
Page 54 - Instalación de las pilas; Inserción de una tarjeta SD; Observe que el formateo
Instalación de las pilas Dé la vuelta a la Instant Replan y abra la tapa de las pilas deslizándola según indica la flecha, y después inclínela hacia arriba sobre sus bisagras. Introduzca 2 pilas AAA alcalinas o de litio en el compartimiento, en el sentido indicado por los diagramas interiores, y des...
Page 55 - Configuración básica de los binoculares y de la cámara
Configuración básica de los binoculares y de la cámara Antes de tomar fotos o filmar vídeos, tómese unos momentos para configurar la Instant Replay a su visión particular y preferencias de usuario. Deje las ojeras de goma en su posición “subida” si no lleva gafas, o enróllelas hacia abajo si las lle...
Page 56 - Cómo tomar fotos fijas
Cómo tomar fotos fijas Después de la configuración inicial según se describe en las páginas anteriores, estará listo para tomar una foto: 1) Suba la LCD y pulse y suelte el botón de encendido (se ilumina el LED rojo, aparece la pantalla inicial). 2) La Instant Replay pasará de forma implícita a los ...
Page 57 - Filmación de vídeos
Filmación de vídeos (Ajuste/Uso de la modalidad de vídeo) 1) Siga los pasos 1- de la página anterior, “Cómo tomar fotos fijas” 2) Para pasar de la modalidad de fotos fijas a vídeo, pulse 3 veces la tecla de la flecha derecha, hasta que el icono de la cámara de películas se muestre en el área superio...
Page 58 - Uso del menú Principal; Opción del; Ajuste predeterminados en
Uso del menú Principal 58 Según se ha mencionado antes en este manual, su Instant Replay está fijada para una resolución y calidad altas nada más sacarla de la caja. La exposición, el balance de blancos y otras variables se fijan automáticamente. Esto significa que obtendrá buenos resultados para la...
Page 59 - Menú Principal; continuación
Menú Principal continuación ( Ajuste predeterminados en negrita) 59 Opción del menú Submenú Ajustes Descripción Calidad de imagen Estándar, Mejor, Óptimo Fija la cantidad de compresión de archivos, lo que afecta la calidad de la foto y el tamaño del archivo que produzca. Esto se puede usar independi...
Page 61 - Otras opciones; Pulse la tecla de flecha derecha durante la visualización
61 Otras opciones Pulse la tecla de flecha derecha durante la visualización preliminar normal para seleccionar cualquiera de estas opciones. Característica Icono Descripción Temporizador automático Reloj Foto tomada después de una demora de 10 segundos cuando se pulse el botón Obturador. Con la cáma...
Page 62 - Menú Examinar; Examen y borrado de fotos y vídeos; Indicaciones de la pantalla de examen
62 Menú Examinar Examen y borrado de fotos y vídeos Pulse “Ver” para cambiar la pantalla o revisar fotos o vídeos de reproducción. Use la tecla de flecha izquierda para volver a recorrer las fotos/vídeos almacenados. Pulse “Pantalla” si se desea, para hacer un examen de múltiples fotos en miniatura ...
Page 65 - Transferencia de fotos y vídeos a su PC (continuación)
65 3. La pantalla LCD indicará “Almacenamiento en masa” y la Instant Replay será reconocida como un dispositivo estándar de “almacenamiento en masa USB”. Esto significa que los archivos de la cámara se pueden ver, modificar o copiar fácilmente en su disco duro, simplemente como si se guardaran en un...
Page 67 - Referencia de capacidad de almacenamiento de fotos; Notas
67 Referencia de capacidad de almacenamiento de fotos (capacidad promedio para ajustes, +/- 5 fotos) 1 Selecciona la cantidad de compresión de archivos Calidad Óptima (compresión mínima) Calidad Mejor (compresión inter- media) Calidad Estándar (compresión máxima) 2 Tamaño de la memoria RAM interna: ...
Page 70 - DEUTSCH
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres Bushnell® 5 MP Compact Instant Replay™ Fernglases! Das Instant Replay Digitalfernglas ist die ideale Wahl für Sportveranstaltungen und Naturbeobachtungen, denn es verbindet ein hochwertiges, kompaktes Fernglas mit 8- facher Vergrößerung mit einer vielseitigen ...
Page 71 - KURZANLEITUNG: BUSHNELL INSTANT REPLAY 118325
KURZANLEITUNG: BUSHNELL INSTANT REPLAY 118325 1 Einlegen der Batterien u. (optionalen) SD-Karte Legen Sie die AAA-Batterien (siehe „Technische Daten“) in das Batteriefach am Boden des Kameragehäuses ein. Beachten Sie dabei die Polaritätsangaben im Fachinneren. Es kann auch eine SD-Speicherkarte (opt...
Page 73 - Technische Daten
Technische Daten 73 Vergrößerung (Fernglas- u. Kameraoptik) 8-fach Standfoto-Dateigröße (Auflösung) 326x28(8 MP über Software-Interpolierung), 2560x1920 (5MP Vorgabeeinstellung), 208x1536 (3.1MP),1600x1200 (1.9MP), 800x600 (0.5MP) Objektiv-Durchmesser (Fernglas) 30mm Datei-Kompressionsverhält- nis (...
Page 75 - Symbole des LCD-Vorschaudisplays; Symbole für zusätzliche Funktionen
Symbole des LCD-Vorschaudisplays Fotovorschau-Display 75 Drücken Sie die Pfeiltaste nach rechts (1-, 2- oder 3-mal), um den Selbstauslöser, die schnelle Bilderserie oder Videomodusfunktionen zu wählen. Drücken Sie nach der Wahl des Videomodus die Pfeiltaste erneut, um zum normalen Standfotobetrieb z...
Page 76 - Bitte beachten Sie, dass durch die
Einlegen der Batterien Einsetzen einer SD-Karte Drehen Sie die Instant Replay Kamera um, öffnen Sie die Batterieabdeckung durch Schieben in die vom Pfeil vorgegebene Richtung, und klappen Sie sie dann an den Scharnieren nach oben. Legen Sie die AAA-Alkalin- oder Lithium-Batterien gemäß der in den Di...
Page 77 - Grundeinstellung des Fernglases und der Kamera
Grundeinstellung des Fernglases und der Kamera Nehmen Sie sich etwas Zeit, das Instant Replay Fernglas auf Ihre Sehstärke und die Kamera auf Ihre bevorzugten Einstellungen einzustellen, bevor Sie Fotos oder Videos aufnehmen. Lassen Sie die Gummiaugenmuscheln in der oberen Stellung, wenn Sie keine Br...
Page 78 - Aufnehmen von Standfotos
Aufnehmen von Standfotos Nach der anfänglichen auf den vorhergehenden Seiten beschriebenen Einstellung ist die Kamera zum Aufnehmen von Fotos bereit: 1) Klappen Sie das LCD-Display auf und drücken Sie die Ein/Aus-Taste und lassen Sie sie wieder los (die rote LED leuchtet auf, der Startbildschirm ers...
Page 79 - Aufnehmen von Videos
Aufnehmen von Videos (Einstellen/Verwenden des Videomodus) 1) Befolgen Sie die Schritte 1- auf der vorhergehenden Seite unter „Aufnehmen von Standfotos“. 2) Zum Umschalten vom Standfoto- in den Videomodus drücken Sie die Pfeiltaste nach rechts 3 Mal, bis das Filmkamera-Symbol im oberen rechten Berei...
Page 80 - Verwenden des Hauptmenüs; (Vorgabeeinstellungen fett; gedruckt
Verwenden des Hauptmenüs Wie schon zuvor in dieser Gebrauchsanweisung erwähnt, ist die Instant Replay Kamera bereits werkseitig auf hohe Auflösung und Qualität eingestellt. Belichtung, Weißabgleich und andere Variablen werden automatisch eingestellt. Das bedeutet, dass Sie bei den meisten Motiven un...
Page 81 - Hauptmenü; Fortsetzung
Hauptmenü Fortsetzung (Vorgabeeinstellungen fett gedruckt ) 81 Menüeintrag Untermenü Einstellungen Beschreibung Bildqualität Standard, besser, am besten Einstellung der Stärke der Dateikompression, wodurch die Qualität des Fotos und die erzeugte Dateigröße beeinflusst werden. Diese Option kann unabh...
Page 83 - Weitere Optionen; Drücken Sie die Pfeiltaste nach rechts, während die normale
83 Weitere Optionen Drücken Sie die Pfeiltaste nach rechts, während die normale Vorschau erscheint, um eine der folgenden Optionen zu wählen. Funktion Symbol Beschreibung Selbstauslöser Uhr Fotos werden nach Drücken der Verschluss-Taste mit 10-sekündiger Verzögerung aufgenommen. Wenn die Kamera auf ...
Page 84 - Displayanzeigen im Betrachtungsmodus
8 Betrachtungsmenü Betrachten und Löschen von Fotos und Videos Drücken Sie „View“, um Fotos auf dem Display anzuzeigen oder Videos abzuspielen. Mithilfe der Pfeiltaste nach links können Sie durch die gespeicherten Fotos/Videos blättern. Falls Sie eine „Miniaturansicht“ mehrerer Fotos anstatt das Vol...
Page 85 - Betrachtungsmenü
85 Betrachtungsmenü Fortsetzung Menüeintrag Einstellungen Beschreibung Eines löschen Abbrechen, OK Löscht das aktuell gewählte Foto. Formatieren Abbrechen, OK Wählen Sie „OK“ aus und drücken Sie „Menu“, um eine SD- Karte für die Verwendung in der Kamera zu formatieren (löschen). Hierdurch werden säm...
Page 87 - Übertragen der Fotos und Videos auf den PC – Fortsetzung
87 3. Das LCD-Display zeigt „Massenspeicher“ an, und die Instant Replay Kamera wird als standardmäßiges „USB- Massenspeicher“-Gerät erkannt. Das bedeutet, dass die Dateien der Kamera genauso leicht angezeigt, bearbeitet oder auf die Festplatte kopiert werden können, als wären sie auf einer externen ...
Page 88 - Übertragen der Fotos und Videos auf den PC –
88 Übertragen der Fotos und Videos auf den PC – Fortsetzung Hinweis: Wenn Sie die .avi-Filmdateien nicht mit Windows Media Player auf Ihrem PC wiedergeben können, müssen Sie möglicherweise eine neuere Version von Media Player oder Direct X von Microsoft.com herunterladen. Die Filmdateien können auch...
Page 89 - Bildgröße
89 Informationen zur Fotospeicherkapazität (durchschnittl. Kapazität für Einstellungen, +/- 5 Fotos) 1 Option zur Wahl der Dateikompression: Beste Qualität (minimale Kompression) Bessere Qualität (mittlere Kompression) Standardqualität (maximale Kompression) 2 Interner RAM-Speicher: 16 MB Die Bildgr...
Page 91 - GEWÄHRLEISTUNGSFRIST ZWEI JAHRE
GEWÄHRLEISTUNGSFRIST ZWEI JAHRE Auf das von Ihnen erworbene Produkt der Firma Bushnell® gewähren wir eine zweijährige Garantie auf Materialmängel und Verarbeitung, gültig ab dem Kaufdatum. Falls während dieser Garantiezeit ein Mangel auftreten sollte, behalten wir uns die Entscheidung darüber vor, d...
Page 92 - caratteristiche del prodotto.; Italiano
Grazie per aver scelto il binocolo Bushnell® Compact Instant Replay da 5 MP! Il binocolo digitale Instant Replay è ideale per tutti gli eventi sportivi e l’osservazione della natura, in quanto abbina un binocolo di dimensioni contenute, ingrandimento 8x, ad una versatile fotocamera digitale da 5 MP ...
Page 93 - GUIDA DI CONSULTAZIONE RAPIDA: BUSHNELL INSTANT REPLAY 118325
GUIDA DI CONSULTAZIONE RAPIDA: BUSHNELL INSTANT REPLAY 118325 1 Installazione delle pile e della card SD (opzionale) Inserite 2 pile alcaline AAA (vedere le “Specifiche”) nel vano portapile in basso sulla cassa della fotocamera (notare la polarità delle pile indicata all’interno. Per aumentare la ca...
Page 95 - Specifiche tecniche
Specifiche tecniche 95 Ingrandimento (ottiche del binocolo e della fotocanera) 8x Dimensione del file delle foto (Risoluzione) 326x288 (8 MP tramite interpolazione software) 2560x1920 (impostazione predefinita 5 MP), 208x1526 (3.1 MP), 1600x1200 (1.9 MP), 800x600 (0.5 MP) Diametro dell’obiettivo 30m...
Page 97 - Icone di altre funzioni; Icona
Icone della visualizzazione di anteprima sullo schermo LCD Display di anteprima delle foto Premete il tasto Freccia a destra (1, 2 o 3 volte) per selezionare l’autoscatto, la sequenza rapida o le funzioni della modalità video. Dopo aver fatto la selezione della modalità video, premete di nuovo lo st...
Page 98 - La formattazione di una card usata in precedenza causerà
Inserimento delle pile Inserimento di una card SD Capovolgete il binocolo Instant Replay e aprite la copertura delle pile spostandola nella direzione indicata dalla freccia, quindi inclinatela verso l’alto sui propri cardini. Inserite pile alcaline AA o al litio nel vano portapile nella direzione in...
Page 99 - Preparazione di base del binocolo e della fotocamera
Preparazione di base del binocolo e della fotocamera Prima di scattare le foto o fare riprese video, regolate il binocolo Compact Instant Replay secondo la vista dei vostri occhi e le vostre preferenze. Se non portate gli occhiali, lasciate in posizione rialzata le conchiglie oculari di gomma, oppur...
Page 100 - Come scattare una foto
Come scattare una foto Dopo aver completato l’impostazione iniziale, come descritto nelle pagine precedenti, si può cominciare a scattare le foto: 1) Alzate l’LCD e premet e rilasciate il pulsante Power (il LED rosso si accende, appare la schermata di avvio). 2) L’Instant Replay si predefinisce sull...
Page 101 - Come fare una ripresa video
Come fare una ripresa video (Impostazione/Uso della modalità Video) 1) Seguite i passi da 1 a della procedura “Come scattare una foto”, spiegata in precedenza. 2) Per passare dalla modalità foto a quella video, e viceversa, premete 3 volte il pulsante Freccia a destra, fino a quando viene visualizza...
Page 102 - Uso del menu principale; le impostazioni predefinite sono in
Uso del menu principale 102 È già stato menzionato in questo manuale che Instant Replay viene consegnato impostato sulla più alta risoluzione e qualità delle immagini disponibile. L’esposizione, l’equilibrio bianco ed altre variabili sono impostate automaticamente. Ciò significa che otterrete buoni ...
Page 104 - continuazione
10 Voce del menu Sottomenu Impostazioni Descrizione Lingua Inglese , Spagnolo,Italiano, Francese, Tedesco Seleziona la lingua preferita per tutte le schermate del menu Auto Off 60 secondi, 120 secondi , Annulla Imposta l’intervallo dopo l’ultima azione compiuta (premendo un pulsante qualsiasi) prima...
Page 105 - Altre opzioni; Per selezonare una di queste opzioni,; Opzioni
105 Altre opzioni Per selezonare una di queste opzioni, premere il tasto Freccia a destra durante la normale visione di anteprima Opzioni Icona Descrizione Autoscatto Orologio La foto viene scattata 10 secondi dopo aver premuto il pulsante Shutter. Con la fotocamera montata su un treppiede, la funzi...
Page 106 - Menu Revisione; Revisione e cancellazione di foto e video; Indicazioni sul display Revisione
106 Menu Revisione Revisione e cancellazione di foto e video remete “View” per cambiare la visualizzazione e rivedere le foto o riprodurre i video. Usate il tasto Freccia a sinistra per andare alle foto o ai video memorizzati. Se desiderato, premete “Display” per vedere una rassega in miniatura di p...
Page 109 - Trasferimento di foto e video al PC,
109 3. Il display LCD mostrerà “Memoria di massa” con un’icona di un disco rigido, e InstantReplay sarà riconosciuto come un dispositivo di “memoria di massa USB” standard. Questo significa che i file della fotocamera possono essere facilmente visti, modificati o copiati sul disco rigido come se fos...
Page 112 - Note
Note 118325 Compact Instant Replay 6L112 112 6/4/07 12:56:50 PM
Page 114 - Português
Parabéns pela aquisição do Bushnell® Compact Instant Replay de 5 MP! O binóculo digital Instant Replay é ideal para observação de eventos esportivos e da natureza, pois combina um binóculo compacto de alta qualidade e potência (8x) com uma versátil câmara digital de 5 megapixels (com opção para reso...
Page 115 - GUIA DE CONSULTA RÁPIDA: BUSHNELL INSTANT REPLAY 118325
GUIA DE CONSULTA RÁPIDA: BUSHNELL INSTANT REPLAY 118325 1 Instale as pilhas e o cartão SD (opcional) Insira pilhas tamanho AAA (consulte as “Especificações”) no compartimento de pilhas, encontrado na parte inferior da área da câmara (observe a indicação de polaridade no interior). Pode-se instalar u...
Page 117 - Especificações técnicas
Especificações técnicas Ampliação (Óptica da câmara e binóculo) 8x Tamanho do arquivo da fotografia still (Resolução) 326x28 (8 MP através de interpolação de software), 2560x1920 (5MP definição padrão), 208x1536 (3,1MP), 1600x1200 (1,9MP), 800x600 (0,5MP) Diâmetro da lente objetiva(Binóculo) 30mm Ta...
Page 118 - Display LCD; Guia de peças da câmara e binóculo
118 Botão View (Visualizar) Display LCD Teclado de 5 posições c/ botão Menu/OK Ajuste de dioptria Botão Display Guia de peças da câmara e binóculo Po r t a USB Conector remoto Slot do cartão LED de força Foco do binóculo Botão Força Botão Obturador Lente da câmara Empurre aqui para levantar o displa...
Page 119 - Ícones de recursos adicionais; Ícone
Ícones de display de visualização do LCD Display de visualização de fotografia still Pressione a seta para a direita (1, 2 ou 3 vezes) para selecionar os recursos de temporizador automático, seqüência rápida ou modo de vídeo. Pressione novamente após selecionar o modo de vídeo para retornar à operaç...
Page 120 - fazer o download ou cópia dos arquivos que deseje manter.
Como carregar as pilhas Inserção do cartão SD Vire o Image Replay e deslize a tampa do compartimento de pilhas, conforme indicado pela seta, para abri-la. Em seguida, vire a tampa sobre suas dobradiças. Insira pilhas de lítio ou alcalinas de tamanho AAA no compartimento, no sentido indicado pelos di...
Page 121 - Configuração básica do binóculo e câmara
Configuração básica do binóculo e câmara Antes de tirar fotografias ou filmar vídeos, dedique alguns momentos para configurar o Instant Replay de acordo com sua visão e preferências individuais. Deixe as viseiras de borracha “para cima” se não estiver usando óculos, ou abaixe-as caso contrário. Pren...
Page 122 - Como tirar fotografias still
Como tirar fotografias still Após seguir a configuração inicial descrita nas páginas anteriores, estará pronto para tirar as fotografias: 1) Levante o LCD e pressione o botão Power durante 2 a 3 segundos (o LED vermelho acende, a tela de inicialização aparece). 2) O Instant Replay apresentará as con...
Page 123 - Filmagem de vídeos
Filmagem de vídeos (Configuração/uso do modo de vídeo) 1) Siga as etapas 1- na seção “Como tirar fotografias still”, na página anterior 2) Para mudar do modo de fotografia still para o modo de vídeo, pressione três vezes a seta para a direita até o ícone da câmara de filmes aparecer na área superior...
Page 124 - Uso do Menu Principal; As configurações padrão aparecem em
Uso do Menu Principal 12 Como mencionado anteriormente neste manual, o Instant Replay já vem configurado com alta resolução e qualidade ao sair da caixa. A exposição, o equilíbrio de branco e outras variáveis são configurados automaticamente. Isso significa que serão obtidos bons resultados para a g...
Page 125 - Menu Principal –; continuação
Menu Principal – continuação ( As configurações padrão aparecem em Negrito) 125 Item do menu Submenu Configurações Descrição Qualidade da imagem Standard (Padrão), Better (Superior), Best (A melhor ) Define a quantidade de compressão, que afeta a qualidade da fotografia e o tamanho do arquivo criado...
Page 127 - Outras opções; Pressione a seta para a direita durante o display de visualização
127 Outras opções Pressione a seta para a direita durante o display de visualização regular para selecionar qualquer uma das opções abaixo. recurso Ícone Descrição Self Timer (Auto- temporizador) Relógio A fotografia é tirada 10 segundos após o botão Shutter ser pressionado. Com a câmara montada sob...
Page 128 - Indicações do display de visualização
128 Menu de visualização Visualização e remoção de fotografias e vídeos Pressione “View” (Visualizar) para mudar o display e ver as fotografias ou reproduzir os vídeos filmados. Use a seta para a esquerda para retroceder pelas fotografias/vídeos armazenados. Se desejar, pressione “Display” para ver ...
Page 129 - Menus de visualização
129 Menus de visualização - continuação Item do menu Configurações Descrição Remover um(a) Cancel (Cancelar), OK Remove a fotografia selecionada. Format (Formatar) Cancel (Cancelar), OK Selecione OK e pressione Menu para formatar (limpar) um cartão SD para o uso na câmara. Isso apagará todos os arqu...
Page 131 - Transferência de fotografias e vídeos ao PC –
131 3. O display LDC indicará “Mass Storage” (Armazenamento de Massa) e o Instant Replay será reconhecido como um dispositivo de “Armazenamento de Massa USB” padrão. Isso significa que os arquivos da câmara podem ser facilmente visualizados, editados ou copiados para a unidade de disco rígido, como ...
Page 133 - Observações
133 Referência da capacidade de armazenamento de fotografias (capacidade média para as configurações +/- 5 fotografias) 1 Seleciona a quantidade de compressão do arquivo: A melhor qualidade (compressão mínima) Qualidade superior (compressão média) Qualidade padrão (compressão máxima) 2 Tamanho da me...
Page 138 - For further questions or additional information please contact:
©2007 Bushnell Outdoor Products For further questions or additional information please contact: Bushnell Outdoor Products 9200 Cody, Overland Park, Kansas 66214 (800) 423-3537 • www.bushnell.com INNOVATION THAT THRIVES OUTSIDE 118325 Compact Instant Replay 6L138 138 6/4/07 12:56:57 PM