Page 2 - DANGER –; WARNING –
"IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS" When using the sewing machine, basic safety precautions should always be followed, including the following: "Read all instructions before using." DANGER – To reduce the risk of electric shock: 1. The sewing machine should never be left unattended when ...
Page 3 - Connecting Plugs and Main Power / Sewing Light Switch
IMPORTANT If the available socket outlet is not suitable for theplug supplied with this equipment, it should be cut offand appropriate three pin plug fitted. With alternativeplugs an approved fuse must be fitted in the plug. NOTE: The plug severed from the main leads must be destroyed as a plug with...
Page 4 - TABLE OF CONTENTS
KNOWING YOUR SEWING MACHINE Principal parts ..................................................... 1Accessories ......................................................... 3OPERATING YOUR SEWING MACHINE .......... 4 Connecting Plugs ...................................... 4Main Power and Sewing Light Sw...
Page 5 - INDICE
INDICE CONOZCA SU MAQUINA DE COSER Elementos principales ......................................... 1Accesorios ........................................................... 3Funcionamiento de la máquina de coser ............ 4 Conexión de los enchufes ......................... 4Interruptor principal y...
Page 6 - Principal parts
2 KNOWING YOUR SEWING MACHINE CONOZCA SU MAQUINA DE COSER Principal parts 1 Elementos principales 6 5 4 2 3 E 1 9 0 A B D 8 7 C
Page 8 - Accessories; Accesorios
4 KNOWING YOUR SEWING MACHINE CONOZCA SU MAQUINA DE COSER Accessories 3 1 Buttonhole Foot (1 pc.) 2 Zipper Foot (1 pc.) 3 Button Sewing Foot (1 pc.) 4 Needle Pack (Regular Single Needle No. 14) (3pcs.) 5 Twin Needle (1 pc.) 6 Bobbin (3 pcs.) 7 Darning Plate (1 pc.) 8 Screw Drivers (Large & Small...
Page 9 - OPERATING YOUR; Connecting Plugs; Funcionamiento de la; Conexión de los enchufes
5 KNOWING YOUR SEWING MACHINE CONOZCA SU MAQUINA DE COSER 4 OPERATING YOUR SEWING MACHINE Connecting Plugs 1. Connect the three-prong plug into the machine. It is located between the foot controller and thepower supply plug on the cord. 2. Connect the power supply plug into a wall outlet. CAUTION1. ...
Page 10 - Main Power and Sewing; Interruptor principal y de
6 KNOWING YOUR SEWING MACHINE CONOZCA SU MAQUINA DE COSER 5 Main Power and Sewing Light Switches This switch turns the main power and sewing light onor off. 1 Turn on (toward the “I” mark) 2 Turn off (toward the “O” mark) Foot Controller When the foot controller is depressed lightly, themachine will...
Page 11 - Cambio de la aguja; Verificación de la aguja; Checking the Needle
7 KNOWING YOUR SEWING MACHINE CONOZCA SU MAQUINA DE COSER 6 Cambio de la aguja 1. Retire el enchufe de alimentación de la toma de corriente. 2. Levante la barra de la aguja a su posición más alta. 3. Baje el prensatelas. 4. Retire la aguja, aflojando el tornillo con una moneda. 5. Introduzca otra ag...
Page 12 - Cambio del prensatelas; Conversión en modalidad; Changing the Presser
8 KNOWING YOUR SEWING MACHINE CONOZCA SU MAQUINA DE COSER 7 Cambio del prensatelas Según sus necesidades de costura, puede sernecesario cambiar el prensatelas. Tipo de enganche de golpe 1. Levante la aguja a su posición más alta, girando la ruedecilla hacia usted (en el sentido contrarioal de las ma...
Page 13 - Distintos mandos; Selector de puntadas; VARIOUS CONTROLS; Pattern Selection Dial
9 KNOWING YOUR SEWING MACHINE CONOZCA SU MAQUINA DE COSER 8 Distintos mandos Selector de puntadas Para seleccionar una puntada, sólo hace falta girarel disco de selección correspondiente, situado en laderecha de la máquina. Este disco se puede girar encualquier dirección y todos los tipos de puntada...
Page 14 - RECOMMENDED LENGTHS FOR STITCHES
10 KNOWING YOUR SEWING MACHINE CONOZCA SU MAQUINA DE COSER 9 RECOMMENDED LENGTHS FOR STITCHES PATTERN STITCH NAME PRESET WIDTH RECOMMENDED PAGE IN [mm(inch)] LENGTH INSTRUCTIONS [mm(inch)] a-b-c-d 4-STEP AUTOMATIC 5 F-1.5 31 BUTTONHOLE (13/64) (1/64-1/16) 1 STRAIGHT STITCH 0 1-4 22 (Left needle posi...
Page 15 - Largo recomendado para cada puntada
11 KNOWING YOUR SEWING MACHINE CONOZCA SU MAQUINA DE COSER 10 Largo recomendado para cada puntada PUNTADA NOMBRE ANCHO LARGO PÁGINA PRE-PROGRAMADO RECOMENDADO DEL (MM) (MM) MANUAL a-b-c-d OJAL AUTOMÁTICO DE 5 F-1,5 31 4 PASOS (13/64) (1/64-1/16) 1 PUNTADA RECTA 0 1-4 22 (Aguja a la izquierda) (3/64-...
Page 16 - Stitch Length Dial
12 KNOWING YOUR SEWING MACHINE CONOZCA SU MAQUINA DE COSER 11 Stitch Length Dial Depending on your selected stitch, you may need toadjust the stitch length for best results.The numbers marked on the Stitch length dial repre-sent the length of the stitch in millimeters (mm).THE HIGHER THE NUMBER, THE...
Page 17 - Reverse Sewing Button; Pulsador de retroceso
13 KNOWING YOUR SEWING MACHINE CONOZCA SU MAQUINA DE COSER 12 Reverse Sewing Button To sew in reverse, push the Reverse Sewing Buttonin as far as possible and hold in that position whilepressing lightly on the foot pedal. To sew forward,release the Reverse Sewing Button. The machinewill then sew for...
Page 18 - THREADING; Winding the bobbin; Enhebrado de la; Bobinado de la canilla
14 KNOWING YOUR SEWING MACHINE CONOZCA SU MAQUINA DE COSER 13 THREADING THE MACHINE Winding the bobbin 1. Change the Clutch Release Switch from the nee- dle mark to the bobbin mark. 2. Place a spool of thread onto the horizontal spool pin and firmly hold it with a spool holder so that thespool of th...
Page 20 - Lower Threading
16 KNOWING YOUR SEWING MACHINE CONOZCA SU MAQUINA DE COSER Lower Threading 1. Raise the needle to its highest position by turning the balance wheel toward you (counterclockwise)and raise the presser foot lever. 2. Open the shuttle cover behind the extension table on the front of the machine and remo...
Page 21 - Upper Threading
17 KNOWING YOUR SEWING MACHINE CONOZCA SU MAQUINA DE COSER 16 Upper Threading 1. Raise the presser foot using the Presser Foot Lever as shown in fig. A below. 2. Raise the needle to its highest position by turning the balance wheel toward you (counterclockwise). 3. Place a spool of thread on the hor...
Page 22 - Drawing Up Lower Thread
18 KNOWING YOUR SEWING MACHINE CONOZCA SU MAQUINA DE COSER 17 Drawing Up Lower Thread 1. Raise the presser foot and the needle to their highest positions. 2. With your left hand, hold the end of the upper thread. With your right hand, turn the balancewheel toward you (counterclockwise) until theneed...
Page 23 - Twin Needle Sewing; Costura con aguja doble
19 KNOWING YOUR SEWING MACHINE CONOZCA SU MAQUINA DE COSER 18 Twin Needle Sewing Your sewing machine is designed for twin needlesewing, which allows you to sew with two top threads.You can use the same color or two different colors ofthread for making decorative stitches. Any of thepatterns, except ...
Page 24 - Tensión de los hilos; Thread Tension
20 KNOWING YOUR SEWING MACHINE CONOZCA SU MAQUINA DE COSER 19 Tensión de los hilos La tensión de los hilos afectará la calidad de laspuntadas: puede requerir cierto ajuste cuandocambia de tejido o hilo. NOTA: Le recomendamos hacer una prueba en un pedazode tela antes de empezar a coser en el tejido ...
Page 26 - Tabla de relación entre tejidos, hilos y agujas
22 KNOWING YOUR SEWING MACHINE CONOZCA SU MAQUINA DE COSER 21 NOTA: 1. Elija la aguja y el hilo correctos en la tabla arriba.2. Utilice el mismo tamaño de hilo para los hilos superior e inferior (carrete y canilla). Algodón: 80 9 SintéticoAlgodón Mercería fina. Algodón: 60~80 11 Seda: “A”SintéticoMe...
Page 27 - Straight Stitching; Puntadas rectas
23 1-4 Straight Stitching Pattern Stitch Length 1 (Left needle position) 2 (Center needle position) 12 (Triple Stretch Stitch) Fixed 2.5 Starting Sewing 1. Turn the Pattern Selection Dial to show your desired stitch on the Pattern Indication Window.Set the Pattern Selection Dial to 1, 2 or 12 for th...
Page 30 - Zigzag Stitching
26 F-4 Zigzag Stitching Pattern Stitch Length 3 (Stitch Width at 1.5 mm (1/16")) 4 (Stitch Width at 3.5 mm (9/64")) 5 (Stitch Width at 5 mm (13/64")) ZIGZAG STITCH Select the pattern number according to the desiredZigzag Stitch width you require using the PatternSelection Dial. Then sele...
Page 31 - Blind Hem Stitching; Puntadas invisibles
27 26 1. Both the threads should be the same color as the fabric. 2. Fold back the fabric to the desired location of the hem as shown in fig. A . Then, fold the edge of the fabric as in fig. B . Leave a 6 mm (1/4") overlap at the edge. 3. Set the Pattern Selection Dial to either 6 or 7. 4. Sew o...
Page 32 - Scallop Stitching; Ondas decorativas
28 27 Scallop Stitching Pattern Stitch Length 8 (Scallop Stitch) F-1.5 This machine automatically produces a ScallopStitch which may be used as a decorative edg-ing. 1. Set the Pattern Selection Dial to 8. 2. Sew the Scallop Stitch along the edge of the material. 3. If desired, trim around the scall...
Page 33 - Overedge Stitching
29 28 Puntada por encima de la orilla Número de puntada Largo de puntada 9 (Puntada Overlock Elástica) Fija 2,5 La puntada overlock elástica permite juntar costurasy acabarlas en una sola operación. Esta puntadaresulta muy útil en la costura de tejidos elásticos.1. Ponga el selector de puntadas en 9...
Page 34 - Elastic Stitching; Puntada elástica
30 29 Elastic Stitching Pattern Stitch Length 10 (Elastic Stitch) F-2.5 The Elastic Stitch can be used for 3 functions:mending, sewing elastic or joining fabric. Each isexplained below.Set the Pattern Selection Dial to 10. MENDING 1. Set the Stitch Length Dial between F and 2.5. 2. Place the reinfor...
Page 35 - Triple puntada zigzag
31 30 Triple Zigzag Stretch Stitching Pattern Stitch Length 11 (Triple Zigzag Stretch Stitch) Fixed 2.5 This stitch can be used to sew heavyweight stretchfabrics wherever a Zigzag Stitch could be used. TheTriple Zigzag Stretch Stitch can also be used as adecorative top stitch.Set the Pattern Selecti...
Page 38 - Ajuste fino de los ojales
34 33 SECURING THE STITCHING AND CUTTING THEBUTTONHOLE 1. To secure the stitching, turn the material 90 degrees counterclockwise and sew StraightStitches (2) to the end of the front bar tack of thebuttonhole. 2. Remove the material from the machine. It is recommended that pins be placed across bothe...
Page 43 - Aplicaciones; Appliques
39 A B 38 6. Repita la operación hasta que el zurcido se haya completado creando unas cuantas líneas depuntadas paralelas. Véase fig. B . Aplicaciones Puntada Largo de puntada 3, 4 ó 5 F-2 Si queremos colocar un aplique de piel etc. que hagacontraste, para utilizarla como decoración en unaprenda.1. ...
Page 48 - Cleaning; Limpieza
44 43 Cleaning Removing the Shuttle Hook 1. Raise the needle to its highest position. 2. Open the shuttle cover on the front of the free arm. 3. Take out the bobbin case by opening its latch and pulling it out from the shuttle race. 4. Slide the latch levers out from the retaining ring and remove th...
Page 49 - Performance Checklist; Listado de posibles
45 44 Cleaning the Feed Dogs 1. Remove the needle plate using a coin to unscrew the screws. 2. Clean the upper part of the feed dogs and shuttle race body with a brush. Performance Checklist Whenever sewing difficulties are encountered, re-view the section in this instruction manual that detailsthe ...
Page 54 - Repacking the machine; Embalaje de la máquina; IMPORTANTE
50 49 Repacking the machine Keep the carton and packing materials for future use.It may become necessary to reship the sewingmachine. Improper packing or improper packingmaterial could result in damage during shipping.Instructions for repacking the machine are illustratedbelow. IMPORTANT This packin...
Page 57 - NOTE
Page 58 - NOTA