Brother XL-5130- User Manual

Brother XL-5130

Brother XL-5130– User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
Page: / 77

Table of Contents:

  • Page 2 – “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS”; DANGER –; WARNING –; “SAVE THESE INSTRUCTIONS”
  • Page 4 – “IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE”; AVERTISSEMENT –; “CONSERVER CES INSTRUCTIONS”
  • Page 5 – IMPORTANT; OR; Connecting Plugs and Main Power / Sewing Light Switch
  • Page 6 – CONTENTS
  • Page 7 – ÍNDICE DEL CONTENIDO
  • Page 8 – TABLE DES MATIÈRES
  • Page 9 – PRINCIPAL PARTS
  • Page 10 – ELEMENTOS PRINCIPALES; PIÈCES PRINCIPALES
  • Page 11 – ACCESSORIES; ACCESORIOS; ACCESSOIRES
  • Page 13 – OPERATING YOUR SEWING; Connecting Plugs; FUNCIONAMIENTO DE LA; Conexión de los enchufes; FONCTIONNEMENT DE LA; Raccordement
  • Page 14 – Main Power and Sewing Light Switches
  • Page 15 – Inserting the Needle; Checking the Needle; Inserción de la aguja; Comprobación de la aguja; Vérification de l’aiguille
  • Page 16 – Changing the Presser Foot; Cambio del prensatelas
  • Page 17 – Converting to Free-Arm Style; Steadying the Machine; Para estabilizar la máquina; Pour stabiliser la machine
  • Page 18 – VARIOUS CONTROLS; Pattern Selection Dial; DISTINTOS MANDOS; DESCRIPTIF DES DIFFERENTES; Sélecteur de modèle de point
  • Page 19 – RECOMMENDED WIDTHS AND LENGTHS FOR STITCHES
  • Page 20 – ANCHOS Y LARGOS DE PUNTADAS RECOMENDADOS
  • Page 21 – LONGUEURS ET LARGEURS DE POINT RECOMMANDÉES
  • Page 22 – Stitch Length Dial; Selector de largo de puntada; Sélecteur de longueur de point
  • Page 23 – Stretch Stitching; Puntada elástica; Couture en points élastiques
  • Page 24 – Stitch Width Dial; Sélecteur de largeur de point
  • Page 25 – Reverse Sewing Lever
  • Page 26 – THREADING THE MACHINE; Winding the Bobbin; ENHEBRADO DE LA MÁQUINA; Bobinado de la canilla; ENFILAGE DE LA MACHINE; Remplissage de la canette
  • Page 27 – Lower Threading; Enhebrado inferior; Mise en place du fil inférieur
  • Page 29 – Mise en place du fil supérieur
  • Page 30 – Using the Needle Threader
  • Page 31 – Uso del enhebrador
  • Page 32 – Quick Thread-setting System; Sistema rápido de colocación del hilo; SYSTÈME RAPIDE
  • Page 33 – Drawing Up Lower Thread; Para sacar el hilo de la canilla; Remontée du fil inférieur
  • Page 34 – Costura con aguja doble; Couture avvec l’aiguille jumelée
  • Page 35 – Thread Tension
  • Page 36 – Tensión de los hilos; Tension des fils
  • Page 37 – CHART OF SEWING FABRICS, NEEDLES AND THREAD COMBINATIONS; TABLA DE COMBINACIONES ENTRE TEJIDOS, AGUJAS Y HILOS
  • Page 38 – TABLEAU DES COMBINAISONS TISSU/AIGUILLE/FIL
  • Page 39 – Straight Stitching; Puntadas rectas; Point droit
  • Page 42 – Zigzag Stitching; Puntadas zigzag; Point zigzag
  • Page 43 – Blindhem Stitching; Puntadas invisibles; Ourlet invisible de lingerie
  • Page 44 – Puntada alforza derefuerzo; Point à coquilles; Shell Tuck Stitching
  • Page 45 – Elastic Stitching; Point élastique
  • Page 46 – Scallop Stitching; Puntada universal; Point feston; Point universel
  • Page 47 – Overedge Stitching; Puntada por encima de la orilla; Points sur le bord
  • Page 48 – Feather Stitching; Puntada pluma; Point plume
  • Page 49 – Triple Zigzag Stretch Stitching; Puntada decorativa; Triple point zigzag élastique; Point decoratif
  • Page 50 – Making a Buttonhole
  • Page 51 – Para coser ojales; Pour coudre une boutonnière
  • Page 55 – Buttonhole Fine Adjustment
  • Page 56 – Ajuste fino de los ojales; Equilibrage des boutonnières
  • Page 57 – Button Sewing
  • Page 58 – Costura de botones; Pour coudre un bouton
  • Page 59 – Zipper Inserting
  • Page 60 – Inserción de cremalleras
  • Page 61 – Darning; Zurcido; Reprisage
  • Page 62 – Appliques; Aplicaciones
  • Page 63 – Monogramming and Embroidering; Monogramas y bordados; Monogrammes et broderies
  • Page 65 – Changing the Bulb; Cambio de la bombilla; Remplacement de l’ampoule
  • Page 66 – Oiling; Engrasado; Graissage
  • Page 67 – Cleaning; Limpieza; Nettoyage
  • Page 68 – Performance Checklist
  • Page 69 – CONTACT YOUR LOCAL SERVICE CENTER
  • Page 70 – Listado de posibles incidencias
  • Page 71 – PÓNGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO TÉCNICO LOCAL
  • Page 72 – Liste de vérification en cas de défaillances; Non; CONTACTER LE CENTRE TECHNIQUE LE PLUS PROCHE
  • Page 73 – CONTACTER LE SERVICE TECHNIQUE LE PLUS PROCHE
  • Page 74 – Repacking the Machine; Embalaje de la máquina; IMPORTANTE; Emballage de la machine
Loading the manual

Instruction Manual
Manual de instrucciones
Manuel d’instructions

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS”; DANGER –; WARNING –; “SAVE THESE INSTRUCTIONS”

“IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” When using the sewing machine, basic safety precautions should always be followed, including the following: “Read all instructions before using.” DANGER – To reduce the risk of electric shock: 1. The sewing machine should never be left unattended when plugged in. Alwa...

Page 4 - “IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE”; AVERTISSEMENT –; “CONSERVER CES INSTRUCTIONS”

“IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE” Lors de l’utilisation de la machine à coudre, il convient de toujours suivre les consignes de sécurité essentielles et de prendre notamment les précautions suivantes: “Lire toutes les instructions avant d’utiliser la machine.” DANGER – Pour réduire le risque de dé...

Page 5 - IMPORTANT; OR; Connecting Plugs and Main Power / Sewing Light Switch

IMPORTANT If the available socket outlet is not suitable for the plugsupplied with this equipment, it should be cut off andan appropriate three pin plug fitted. With alternativeplugs an approved fuse must be fitted in the plug. NOTE: The plug severed from the main leads mustbe destroyed as a plug wi...

Other Brother Models

All Brother Other