Page 2 - Where to Find Us; Model Number; Date Purchased
2 BRIGGSandSTRATTON.COM Briggs & Stratton Power Products Group, LLC 900 North Parkway Jefferson, WI 53549 Copyright © 2008 Briggs & Stratton Power Products Group,LLC. All rights reserved. No part of this material may bereproduced or transmitted in any form by any means withoutthe express wri...
Page 3 - Table of Contents
3 Français Español Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 For the Home Owner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 4 - Safety Rules; WARNING; NOTICE; WARNING
4 BRIGGSandSTRATTON.COM Safety Rules This is the safety alert symbol. It is used to alertyou to potential personal injury hazards. Obey allsafety messages that follow this symbol to avoidpossible injury or death. The safety alert symbol ( ) is used with a signal word (DANGER, CAUTION, WARNING), a pi...
Page 5 - Introduction; For the Home Owner
5 Introduction Your Briggs & Stratton Transfer Switch is supplied with thiscombined “Installation and Operator’s Manual”. This is animportant document and should be retained by the ownerafter the installation has been completed.Every effort has been expended to make sure that theinformation in t...
Page 6 - Installation; Unpacking; Mounting Guidelines
6 BRIGGSandSTRATTON.COM Installation Unpacking Delivery Inspection After removing the carton, carefully inspect the transferswitch components for any damage that may have occurredduring shipment. IMPORTANT: If loss or damage is noted at time of delivery, have the person(s) making delivery note all d...
Page 8 - Wiring Interconnections
8 BRIGGSandSTRATTON.COM Wiring Interconnections All wiring must be the proper size, properly supported andprotected by conduit. Complete the following connections between the transferswitch, main distribution panel, utility power and generator,as shown on the next pages. High Voltage Wiring 1. Ensur...
Page 11 - Testing the Automatic Transfer Switch; Maintenance
11 Controls Other than a Manual Override lever, there are no operatorcontrols because this is an automatic transfer switch. Themanual override is to be used only by licensed professionals. Operation To select automatic transfer operation, do the following: 1A. For models 071018 & 071019, set dis...
Page 12 - Troubleshooting; Problem
12 BRIGGSandSTRATTON.COM Troubleshooting Problem Cause Correction Automatic transfer switch does nottransfer to generator 1. Generator breaker open. 2. Generator voltage not acceptable. 1. Reset generator circuit breaker. 2. Refer to generator manual. Automatic transfer switch does nottransfer to ut...
Page 16 - Product Specifications; Transfer Switch
16 BRIGGSandSTRATTON.COM Product Specifications Model 071018 Maximum Load Current . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 Amps Rated AC Voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250 Volts Poles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2...
Page 17 - Home Generator Systems; Manual de Instalación y del Operario
Home Generator Systems Manual de Instalación y del Operario 100/200 AmpAutomatic Transfer Switch
Page 18 - Dónde puede encontrarnos; Número de Modelo; Fecha de compra
2 BRIGGSandSTRATTON.COM Gracias por comprar este conectador automático Briggs & Stratton Power Products. Este producto está pensado para funcionar con generadores de reserva domésticos Briggs & Stratton, por lo que es posible que no pueda utilizarse congeneradores de otros fabricantes. Consu...
Page 19 - Tabla de Contendio
3 Español 3 3 Reglas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Para el Propietario Doméstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 20 - Reglas de seguridad; ADVERTENCIA; ADVERTENCIA; AVISO
4 BRIGGSandSTRATTON.COM Reglas de seguridad Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Sirvepara advertir al usuario de un posible riesgo parasu integridad física. Siga todos los mensajes deseguridad que figuren después de este símbolopara evitar lesiones o incluso la muerte. El símbolo de alerta de...
Page 21 - Introducción; Para el Propietario Doméstico
5 Español Introducción Su conectador BSPP se suministra con este "Manual deInstalación y del Operario" combinado. Se trata de undocumento importante que debe ser conservado por elpropietario después de haber terminado la instalación. Se han tomado todos los recaudos posibles para asegurarque...
Page 22 - Instalación; Desempaque; Pautas de Montaje
6 BRIGGSandSTRATTON.COM Instalación Desempaque Inspección al Momento de la Entrega Luego de retirar la caja, inspeccione cuidadosamente el loscomponentes del conmutador de transferencia de energíaautomático para detectar cualquier daño que pudiera haber ocurridodurante el traslado. IMPORTANTE: Si en...
Page 24 - Interconexiones de cableado
8 BRIGGSandSTRATTON.COM Interconexiones de cableado Todo el cableado debe tener el tamaño adecuado y debeestar correctamente soportado. También debe estarprotegido mediante un conducto. Haga las siguientes conexiones ente el conectador, el panelde distribución principal, la red pública y el generado...
Page 27 - Mandos; Prueba del Conectador Automático; Mantenimiento
11 Español Mandos Aparte de la palanca de cancelación manual, el conectador notiene ningún otro mando, ya que es automático. La cancelaciónmanual es para uso exclusivo de profesionales cualificados. Sistema Funcionamiento Para seleccionar el funcionamiento automático delconectador, haga lo siguiente...
Page 28 - Reparacion de Averias
12 BRIGGSandSTRATTON.COM Reparacion de Averias Problemo Causa Accion El conectador automático no transfierela conexión al generador 1. El disyuntor del generador estáabierto. 2. La tensión del generador no esaceptable. 1. Rearme el disyuntor del generador. 2. Consulte el manual del generador. El con...
Page 30 - Especificaciones del producto; Conectador
14 BRIGGSandSTRATTON.COM Especificaciones del producto Modelo 071018 Carga máxima/circuito desde el centro de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 A Tensión nominal c.a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250 V Polos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 32 - Où nous trouver; Numéro de modèle; Date d’achat
2 BRIGGSandSTRATTON.COM Briggs & Stratton Power Products Group, LLC 900 North Parkway Jefferson, WI 53549 Copyright © 2008 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut êtrereproduite ou transmise sous n’importe quelle forme et parquelqu...
Page 33 - Table des Matieres
Instalación Commandes Sécu r ité Fonctionnement Ent r etien Dépannage Ga r antie 3 Français Règles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Au...
Page 34 - Règles de sécurité; AVERTISSEMENT; AVIS
Règles de sécurité Ceci est la sûreté le symbole vif. Il est utilisé pourvous alerter aux dangers de blessure personnelspotentiels. Obéir tous messages de sûreté quisuivent ce symbole éviter la blessure ou la mortpossibles. Le symbole indiquant un message de sécurité estaccompagné d'un mot indicateu...
Page 35 - Au propriétaire résidentiel
Instalación Commandes Sécu r ité Fonctionnement Ent r etien Dépannage Ga r antie 5 Français Introduction Votre commutateur de transfert Briggs & Stratton PowerProducts est livré avec le présent "Guide d'installation etd'utilisation". Ce guide est un document important;conservez-le après ...
Page 36 - Déballage; Consignes d'installation
Instalación Commandes Sécu r ité Fonctionnement Ent r etien Dépannage Ga r antie 6 BRIGGSandSTRATTON.COM Installation Déballage Vérification de la livraison Après avoir enlevé le carton, examinez avec soin les éléments ducommutateur de transfert automatique pour tout dommage subidurant l'expédition....
Page 38 - Interconnexions du câblage
Instalación Commandes Sécu r ité Fonctionnement Ent r etien Dépannage Ga r antie 8 BRIGGSandSTRATTON.COM Interconnexions du câblage Tout le câblage doit être d'un gabarit approprié, bien fixé, etprotégé par des conduits. Effectuez les raccords suivants entre le commutateur detransfert, le panneau de...
Page 41 - Commandes
Instalación Commandes Sécu r ité Fonctionnement Ent r etien Dépannage Ga r antie 11 Français Commandes Outre le levier de priorité, aucune autre commande del’opérateur n’est disponible puisqu’il s’agit d’un commutateurde transfert automatique. Seuls des techniciensprofessionnels qualifiés peuvent ut...
Page 42 - Dépannage
Instalación Commandes Sécu r ité Fonctionnement Ent r etien Dépannage Ga r antie 12 BRIGGSandSTRATTON.COM Dépannage PROBLÈMES CAUSE SOLUTION Le commutateur de transfertautomatique ne transfère pas à lagénératrice 1. Le disjoncteur de la génératrice estouvert. 2. La tension de la génératrice n'estpas...
Page 44 - Caractéristiques du produit; Commutateur de transfert
14 BRIGGSandSTRATTON.COM Caractéristiques du produit Modéle 071018 Charge maximum/circuit: du point d'alimentation des charges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 Ampères Tension nominale C.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250 Volts Pôles . . . . . . . . . . . . . . . ....