Page 2 - CONGRATULATIONS
2 CONGRATULATIONS on the purchase of your newBreville Café Modena Espresso Machine
Page 3 - CONTENTS
3 4 Breville Recommends Safety First 7 Know Your Breville Café Modena Espresso Machine 8 Operating Your Breville Café Modena Espresso Machine 9 Tips on Making the Perfect Espresso 15 Care, Cleaning and Storage 17 Troubleshooting 19 Coffee Variations 22 French Instructions CONTENTS
Page 4 - BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST; IMpORTANT; READ ALL INSTRUCTIONS
4 BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST Always switch the appliance to “OFF”, • and then remove plug from the power outlet when the appliance is not being used and before cleaning. Regularly inspect the supply cord, plug • and actual appliance for any damage. If found damaged in any way, immedi- ately ce...
Page 6 - KNOW; your Breville Café Modena Espresso Machine
Page 7 - KNOW YOUR BREVILLE CAFÉ MODENA ESpRESSO MACHINE
7 KNOW YOUR BREVILLE CAFÉ MODENA ESpRESSO MACHINE power On/Off switch ‘power On’ light (red) illuminates when the machine is turned on 15 bar pump Selector Control for Espresso and Steam ‘HEATING’ light (orange) illuminates to indicate that the machine is heating and will turn off when the correct t...
Page 8 - OpERATING
8 OpERATING your Breville Café Modena Espresso Machine
Page 9 - OpERATING YOUR BREVILLE CAFÉ MODENA ESpRESSO MACHINE
9 Before Using your Espresso Machine Wash the filter holder and the stainless steel filters in mild detergent and water. Rinse thoroughly. Filling The Water Tank 1. Ensure the Power switch is set to the ‘OFF’ position and the Selector Control is set to the ‘STAND BY’ position. 2. Unplug the applianc...
Page 14 - CARE, CLEANING AND STORAGE; of your Breville Café Modena Espresso Machine
14 CARE, CLEANING AND STORAGE of your Breville Café Modena Espresso Machine
Page 15 - CARE AND CLEANING
15 Cleaning the Housing / Cup Warming Tray 1. The outer housing can be cleaned with a soft, damp cloth (do not use abrasive agents or cloths which can scratch the surfaces). Cleaning the Filters, Filter Holder and Brewing Head 1. Directly after use, remove used coffee grounds and rinse the stainless...
Page 17 - TROUBLESHOOTING
17 pROBLEM pOSSIBLE CAUSES Coffee does not run through Machine is not turned on or • plugged inWater tank is empty • Selector Control not in • ‘ESPRESSO’ position Coffee grind is too fine • Too much coffee in the filter • The filter is blocked • (see Care and Cleaning) Coffee runs out too quickly Co...
Page 19 - COFFEE VARIATIONS
19 COFFEE VARIATIONS CAppUCCINO A cappuccino is very light and almost lukewarm. This has one-third espresso, one-third milk and one-third foam. ESpRESSO Intense and aromatic, an espresso or short black as it’s also known uses about 0.3oz (7g) of ground coffee. It is served in a small cup or glass to...
Page 20 - ONE YEAR LIMITED WARRANTY
20 Breville ® * warrants this Breville ® appliance against defects that are due to faulty material or workmanship for a period of one (1) year from the date of original consumer purchase. This warranty does not cover damage from abuse, neglect, use for commercial purposes, or any other use not found...
Page 22 - FÉLICITATIONS; pour votre acquisition d’une cafetière à espresso de Breville
22 FÉLICITATIONS pour votre acquisition d’une cafetière à espresso de Breville
Page 23 - TABLE DES MATIÈRES
23 22 Breville vous recommande la sécurité avant tout 24 Bien connaître votre cafetière à espresso de Breville 26 Fonctionnement de votre cafetière à espresso de Breville 30 Conseils pratiques relatifs à la préparation du café 32 Entretien et Nettoyage 33 Guide de dépannage 36 Différents types de ca...
Page 24 - BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT; IMpORTANTES MESURES
24 BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT L’utilisation d’accessoires non • recommandés par Breville présente des risques de blessures, d’incendie ou de chocs électriques. Mettez toujours l’appareil hors tension, • puis débranchez la fiche de la prise lorsque l’appareil n’est pas en service...
Page 25 - SEULEMENT
25 CONSERVER CES INSTRUCTIONSpOUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT MESURES DE SÛRETÉ pARTICULIÈRES Versez seulement de l’eau froide dans le • réservoir. N’utilisez aucun autre liquide. Ne vous servez jamais de l’appareil • sans eau. Assurez-vous que le porte-filtres est bien • en place lorsque vous utilis...
Page 26 - BIEN CONNAÎTRE; votre cafetière à espresso de Breville
26 BIEN CONNAÎTRE votre cafetière à espresso de Breville
Page 27 - BIEN CONNAÎTRE VOTRE CAFETIÈRE À ESpRESSO DE BREVILLE
27 BIEN CONNAÎTRE VOTRE CAFETIÈRE À ESpRESSO DE BREVILLE Interrupteur Témoin de fonctionnement (rouge) s’allumant lorsque l’appareil est mis sous tension pompe de 15 bars Sélecteur pour infusion espresso et vapeur Témoin de réchauffement (orange) s’allumant lorsque l’appareil se réchauffe et s’éteig...
Page 28 - FONCTIONNEMENT; de votre cafetière à espresso de Breville
28 FONCTIONNEMENT de votre cafetière à espresso de Breville
Page 29 - FONCTIONNEMENT DE VOTRE CAFETIÈRE À ESpRESSO DE BREVILLE
29 Avant d’utiliser votre cafetière Lavez le porte-filtres et les filtres en acier inoxydable dans de l’eau avec un déter-gent doux. Rincez à fond. Remplissage du réservoir 1. Assurez-vous que l’interrupteur est est à la position « OFF » et le sélecteur à « STAND BY ».2. Débranchez l’appareil de la ...
Page 34 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
34 ENTRETIEN ET NETTOYAGE de votre cafetière à espresso de Breville
Page 37 - GUIDE DE DÉpANNAGE
37 pROBLÈME CAUSES pOSSIBLES Il n’y a pas de café qui sort L’appareil n’est pas sous tension • ou branché Le réservoir est vide • Le sélecteur n’est pas à la position • d’infusion (ESPRESSO) La mouture est trop fine • Il y a trop de mouture dans le filtre • Le filtre est bloqué • Le café sort trop r...
Page 39 - DIFFÉRENTS TYpES DE CAFÉS
39 DIFFÉRENTS TYpES DE CAFÉS CAppUCCINO Un cappuccino est très léger et presque tiède. Il se compose d’un tiers d’expresso, d’un tiers de lait et d’un tiers de mousse. ESpRESSO Intense et aromatique, un expresso, ou café corsé, est fait à partir d’environ 7 g (0,3 oz) de café moulu. On le sert dans ...
Page 40 - GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
40 Breville ®* garantit cet appareil contre tous défauts causés par un matériau ou une fabrication défectueux pendant une période d’un an suivant la date du premier achat par le consommateur. La présente garantie ne couvre pas les dommages dus aux abus, à la négligence, à un usage commercial ou à to...
Page 44 - Breville Customer Service Center
44 www.breville.com Breville is a registered trademark of Breville Pty Ltd. A.B.N. 98 000 092 928. USA: 19400 S.Western Ave, Torrance, CA90501-1119, Tel: 1 866 BREVILLE. CANADA: 2555, Avenue de l’Aviation, Pointe-Claire (Montreal) Quebec, H9P2Z2. Tel: 1 866 BREVILLE Copyright Breville Pty Ltd 2007. ...