Page 2 - Ikon Toaster
Page 3 - Contents
Contents Page Breville recommends safety first 3 Know your Breville Ikon Toaster 6 Operating your Breville Ikon Toaster 7 Care and cleaning 9 French 10 Spanish 20 2
Page 4 - Congratulations
Congratulations on the purchase of your new Breville Ikon Toaster
Page 5 - Breville recommends safety first; IMPORTANT SAFEGUARDS; Read all instructions before operating
Breville recommends safety first 4 • Read all instructions before using. • Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. • To protect against electrical shock do not immerse cord, plug or other non-removable parts of this toaster in water or other liquid. • Unplug from outlet when not in use and ...
Page 6 - SAVE THESE INSTRUCTIONS
5 • This toaster should not be used near or below combustible material like curtains or place mats. • Do not allow hot surfaces of toaster to come in contact with countertops or tables. Do not store or cover this appliance until the unit has fully cooled down. • Always unplug your appliance when not...
Page 7 - Know your Breville Ikon Toaster
Removable crumb tray Tidy storage cord LED display with toasting progress indicator Cancel button ‘Lift and Look’ lever High lift lever Know your Breville Ikon Toaster 6 Reheat setting Defrost setting Electronic browning control dial Bagel control setting Extra wide and deep slots Self centring toas...
Page 8 - Operating your Breville Ikon Toaster
Operating your Breville Ikon Toaster 7 • Before first use, remove any promotional material attached to your toaster. • Insert the power plug into a 110 volt power outlet and then turn the power on. • Place up to 2 slices of bread, muffins or bagels into the bread slots. • Select the desired browning...
Page 10 - C are and cleaning
C are and cleaning 9 • The crumb tray should be cleaned out regularly. Do not allow breadcrumbs to accumulate in the bottom of the toaster. • Always remove power cord from power outlet before cleaning the toaster. • To remove any crumbs from the toaster, slide out the crumb tray from under the toast...
Page 11 - One year limited warranty
One year limited warranty 10 Breville®* warrants this Breville® appliance against defects that are due to faulty material or workmanship for a period of one (1) year from the date of original consumer purchase. This warranty does not cover damage from abuse, neglect, use for commercial purposes, or ...
Page 12 - Notes
Page 13 - Centre de Service à la Clientèle de Breville
Model CT70XL/A Issue 2/08 Breville est une marque enregistrée de Breville Centre de Service à la Clientèle de Breville Consommateurs des États-Unis ) 19400 South Western Ave Torrance CA 90501-1119 % Service à la clientèle: 1 (866) BREVILLE Email [email protected] www.brevilleusa.com Consommateur...
Page 16 - Félicitations
Félicitations de votre acquisition d’un grille-pain Ikon de Breville
Page 17 - Breville vous recommande la sécurité avant tout; IMPORTANTES MESURES DE PROTECTION
Breville vous recommande la sécurité avant tout 16 • Lisez attentivement toutes les instructions avant de faire fonctionner l’appareil. • ne touchez pas les surfaces brûlantes. Servez-vous des poignées ou des boutons. • Pour éviter les chocs électriques, ne plongez ni la fiche ni le cordon ni toute ...
Page 18 - CONSERVEZ LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS
17 • Par mesure de sécurité, vérifiez régulièrement le cordon d’alimentation de l’appareil pour y déceler tout dommage ou usure. Si c’est le cas, appelez le service à la clientèle de Breville au 1 866 BRevILLe. • ne laissez pas le cordon pendre d’une table ou d’un comptoir ni entrer en contact avec ...
Page 19 - Faites la connaissance de votre grille-pain Ikon de Breville
Faites la connaissance de votre grille-pain Ikon de Breville 18 Plateau à miettes amovible Plateau à miettes amovible Affichage à témoin à D.é.L. du grillage Touche d’annulation Levier ’Soulevez et regardez‘ Levier de surélévation Fonction de réchauffement Fonction de décongélation Cadran électroniq...
Page 20 - le fonctionnement de votre grille-pain Ikon de Breville
19 le fonctionnement de votre grille-pain Ikon de Breville • Avant d’utiliser votre grille-pain, retirez tout matériel de promotion fixé à votre grille-pain. • Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de 110 v et mettez l’interrupteur sous tension (On). • Placez un maximum de deux tranches d...
Page 22 - Entretien et nettoyage
21 Entretien et nettoyage • Il faut nettoyer régulièrement le plateau à miettes. ne laissez pas des miettes s’accumuler au fond du grille-pain. • Débranchez toujours la fiche de la prise murale avant de nettoyer l’appareil. • Pour enlever des miettes du grille-pain, retirez le plateau à miettes coul...
Page 23 - Garantie limitée d’un an
22 Garantie limitée d’un an Breville® garantit cet appareil contre tous défauts causés par un matériau ou une fabrication défectueux pendant une période d’un an suivant la date du premier achat par le consommateur. La présente garantie ne couvre pas les dommages dus aux abus, à la négligence, à un u...
Page 25 - Breville Customer Service Centre
Model CT70XL/A Issue 2/08 Breville es una marca registrada de Breville Pty. Ltd. Breville Customer Service Centre US Customers - Para Clientes en Estados Unidos ) 19400 South Western Ave Torrance CA 90501-1119 % Centro de Servicio al Cliente: 1 (866) BREVILLE Email [email protected] www.breville...
Page 27 - Página
Página Pagina Breville recomienda que la seguridad es primero 24 Conozca su tostadora Ikon de Breville 26 Funcionamiento de su tostadora Ikon de Breville 28 Cuidado y limpieza 29 26
Page 28 - Felicitaciones
Felicitaciones por la compra de su nueva tostadora Ikon de Breville
Page 29 - Breville recomienda que la seguridad es primero; IMPORTANTES MEDIDAS PREVENTIVAS; lea todas las instrucciones antes de encender el
Breville recomienda que la seguridad es primero 28 • Lea todas las instrucciones antes del uso. • no toque las superficies calientes. Use las manijas o perillas. • Para protegerse contra descargas eléctricas no sumerja el cable, el enchufe ni ninguna otra pieza no desmontable de esta tostadora en ag...
Page 30 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
29 • Para su seguridad, revise periódicamente el cable eléctrico de este artefacto. Si existen señales de que el cable está desgastado, roto o dañado comuníquese con el Servicio al Cliente de Breville al 1-866-Breville. • no deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o encimera ni que toque sup...
Page 31 - Conozca su tostadora Ikon de Breville
Bandeja para migas desmontable Organizador de almacenamiento para el cable Pantalla LeD con indicador de progreso del tostado Botón Cancel (cancelar) Palanca “Lift and Look” (levantar y mirar) Palanca elevadora de rebanadas Función de recalentamiento Función de descongelación Perilla de control elec...
Page 32 - Funcionamiento de su tostadora Ikon de Breville
Funcionamiento de su tostadora Ikon de Breville 31 31 • Antes del primer uso, retire todo material promocional que venga pegado a la tostadora. • Conecte el enchufe a un tomacorriente de 110 voltios y luego encienda la tostadora. • Coloque 2 rebanadas de pan, muffin o bagel en las ranuras. • Selecci...
Page 33 - Heading to appear here
Tostar pan congelado Para tostar pan congelado, coloque el pan en las ranuras, seleccione la intensidad de tostado deseada, baje la palanca elevadora de rebanadas hasta que encaje en su lugar y presione el botón de descongelación, lo que extenderá el tiempo de tostado. La luz se encenderá detrás del...
Page 34 - Cuidado y limpieza
Cuidado y limpieza 33 • La bandeja para migas se debe vaciar y limpiar en forma regular. no deje que las migas de pan se acumulen en la parte inferior de la tostadora. • Siempre desconecte el cable eléctrico del tomacorriente antes de limpiar la tostadora. • Para eliminar cualquier miga de la tostad...
Page 35 - Servicio al cliente un año de garantia limitada
34 Servicio al cliente un año de garantia limitada hWI/Breville® le garantizá que esté producto se encuentrá libre de cualquier defecto en el material y mano de obra por un período de (1) año a partir de la compra original, excepto como se hace notar. no hay garantía con respecto a lo siguiente, que...