Page 3 - Legs
Legs & Body 7891 7791 7771 Legs 0 I I I 0 I II 3 96667192_SE_7891-7771_CEE_S3.indd 1 96667192_SE_7891-7771_CEE_S3.indd 1 13.11.13 10:49 13.11.13 10:49 CSS APPROVED Effective Date 16Dec2013 GMT - Printed 22May2014 Page 3 of 112
Page 6 - General information
6 English Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy using your Braun Silk·épil 7 Dual Epilator, the first epilator with integrated blade designed to be used in water with shave gel or foam. Please read the use instruc...
Page 7 - Description; Charging
7 are removing hair at the root for the first few times or if you have sensitive skin. If, after 36 hours, the skin still shows irritation, we recommend that you contact your physician. In general, the skin reaction and the sensation of pain tend to diminish considerably with the repeated use of Sil...
Page 8 - Wet usage; A Dual Epilation with the
8 • The green charging light (6a) flashes to show that the shaver is being charged. When the battery is fully charged, the charging light shines permanently. Once fully charged, use the appliance without cord. • A full charge provides up to 30 minutes of effective usage time. • When the red low-char...
Page 9 - B Epilation; Overheating protection; Cleaning with water
9 • Make sure that the head is guided flat over the skin. Its pivoting head perfectly adapts to the skin contours. It first epilates and then smoothens your skin in one stroke. Thanks to the integrated blade, the Smoothing cap provides increased efficiency. You do not need to go several times over t...
Page 10 - Environmental notice; Guarantee
10 remaining water can drip out. Remove the non-slip grip and leave all parts to dry. Before reattaching, make sure all parts are completely dry. After reassembling the epilation head and the Smoothing cap (2), you may attach the protection cap (1) to protect the blade. Cleaning with the brush If yo...
Page 11 - • Bądź ostrożny depilując nasadką
11 Polski Nasze produkty odpowiadają najwyższym standardom pod względem jakości, funkcjonalności i wzornictwa. Życzymy zadowolenia z użytkowania Depilatora Braun Silk·épil 7 Dual. Jest to pierwszy depilator z zintegrowanym ostrzem zaprojektowanym do korzystania na mokro z pianką lub żelem do golenia...
Page 12 - Opis
12 • Dla bezpieczeństwa nie używaj uszkodzonej nasadki wygładzają-cej. Wymień ją na nową. Podstawowe informacje o depilacji Wszystkie metody usuwania włosów z cebulkami mogą powodować wrastanie włosów i podrażnienia (np. swędzenie, zaczerwienienie) w zależności od kondycji skóry i włosów. Jest to no...
Page 13 - Ładowanie; Używanie na mokro; A Podwójna depilacja z nasadką
13 6a Zielona kontrolka ładowania6b Czerwona kontrolka niskiego poziomu naładowania baterii 7 Uchwyt antypoślizgowy 8 Specjalny przewód zasilający 9 Podstawka ładująca (nie we wszystkich modelach, patrz strona 3) 10 Przycisk zwalniający głowicę11 Nasadka goląca (do używania na mokro i sucho) 12 Nasa...
Page 14 - Faza początkowa; B Depilacja
14 delikatnie usuwane są włosy wraz z cebul-kami, następnie zintegrowane ostrze przesuwa się po skórze zostawiając ją jeszcze gładszą. Unikalny Depilator Dual łączy w sobie Technologię Close-Grip (w tym 40 pęset) zapewniającą długotrwale gładką skórę oraz zintegrowaną Technologię Venus gwarantującą ...
Page 15 - Konserwacja urządzenia; Mycie pod wodą
15 • Przed depilacją należy dokładnie umyć miejsca, które będą depilowane, aby oczyścić skórę (np. z resztek dezodo-rantu). Trzymaj rękę podniesioną do góry, aby skóra była napięta i prowadź urządzenie w różnych kierunkach. Skóra tuż po depilacji może być bardziej wrażliwa, dlatego radzimy unikać st...
Page 16 - Warunki gwarancji
16 Nasadki wygładzające (odnoszące się do # 771 WD) są dostępne: w sklepie, w którym depilator został kupiony, w serwisach Braun lub na stronie www.service.braun.com. Uwagi dotyczące ochrony środowiska Urządzenie to wyposażone jest w baterie przystosowane do wielokrotnego ładowania. Aby zapobiec zan...
Page 19 - Všeobecné informace; Popis
19 Všeobecné informace Při všech způsobech odstraňování chloupků u kořínků může docházet k podráždění pokožky (např. svědění, nepohodlí a zarud-nutí pokožky) v závislosti na stavu vaší pokožky a chloupků. Jde o normální reakci, která by neměla trvat dlouho. Může být však výraznější, pokud si chloupk...
Page 20 - Nabíjení; Mokrá epilace; A Duální epilace s vyhlazovacím
20 12 Nástavec pro epilaci citlivých oblastí (pro mokrou i suchou epilaci) (není součástí všech modelů, viz str. 3) Nabíjení • Epilátor před použitím nabijte. Pro dosažení nejlepších výsledků doporučujeme používat vždy plně nabitý přístroj. Vypnutý epilátor umístěte do nabíjecího stojanu nebo ho pom...
Page 21 - Na začátku; B Epilace
21 Na začátku Aby si vaše pokožka na nový způsob odstraňování chloupků zvykla, je velmi důležité, používat epilátor v průběhu prvního měsíce jednou týdně. Po 3 – 4 použitích, když už byl každý chloupek epilován alespoň jednou a dorůstající chloupky si na nový způsob epilace zvykly, dosáhnete dlouhot...
Page 22 - Ochrana před přehřátím; Čištění vodou
22 Ochrana před přehřátím V rámci bezpečnostních opatření s cílem zabránit nepravděpodobnému přehřátí přístroje se může stát, že se na 8 sekund rozsvítí červený indikátor nízkého nabití a potom se epilátor automaticky vypne. V tomto případě posuňte spínač zpět do polohy «0» a nechte epilátor vychlad...
Page 23 - Záruka
23 Změny vyhrazeny. Záruka Poskytujeme dvojletou záruku na výrobek s platností od data jeho zakoupení. V záruční lhůtě bezplatně odstraníme všechny vady přístroje zapříčiněné chybou materiálu nebo výroby, a to buď formou opravy, nebo výměnou celého přístroje (podle našeho vlastního uvážení). Uvedená...
Page 26 - Nabíjanie; Mokrá epilácia; A Dvojitá epilácia
26 Nabíjanie • Epilátor pred použitím nabite. Pre dosiahnutie najlepších výsledkov odporúčame, aby ste vždy používali plne nabitý prístroj. Epilátor (vypnutý) vložte do stojana na nabíjanie alebo ho pomocou špeciálneho sieťového kábla zapojte priamo do elektrickej zásuvky. Prístroj sa nabíja približ...
Page 27 - Na začiatku; B Epilácia
27 Na začiatku Je veľmi dôležité, aby ste prístroj prvý mesiac používali raz za týždeň a dali tak pokožke možnosť zvyknúť si na nový spôsob odstraňovania chĺpkov. Po 3-4 použitiach, keď už bol každý chĺpok epilovaný aspoň raz a novovyrastajúce chĺpky si na nový spôsob epilácie zvykli, sa budete môcť...
Page 28 - Ochrana pred prehriatím; Čistenie vodou
28 Ochrana pred prehriatím Ako súčasť bezpečnosti s cieľom zabrániť nepravdepodobnému prehriatiu prístroja sa môže stať, že červený indikátor slabého nabitia sa na 8 sekúnd rozsvieti a potom sa prístroj automaticky vypne. V takom prípade posuňte spínač späť do polohy «0» a nechajte prístroj vychladn...
Page 30 - A készülék alkalmas a für-; Magyar
30 Termékeinket a legmagasabb minőségi, funkcionális és formatervezői elvárások alapján terveztük. Reméljük, örömét leli majd új, Braun Silk·épil 7 Dual készülékében! Ez, a Braun első olyan beépített pengés epilá-tora, amely borotvahab vagy borotvazselé használatával vízben is használható. Kérjük, h...
Page 31 - Termékleírás
31 Általános tudnivalók Minden, a szőrszál gyökerétől történő szőrtelenítési eljárás eredményezhet bőrirritációt (pl. viszketést, kellemetlen érzést, bőrpírt) – függően a bőr érzéke-nységétől és a szőrszálak erősségétől. Ez természetes reakció, amelynek rövid idő alatt meg kell szűnnie, érzékeny bőr...
Page 32 - A készülék töltése; Vizes használat; A Kettős epilálás a bőrsimító
32 12 Epiláló sapka az érzékeny testtájakhoz (vizes és száraz használathoz egyaránt) (nem minden model tartozéka, lásd 3. oldal) A készülék töltése • A használat megkezdése előtt töltse fel a készüléket! A kiváló teljesítmény érdekében javasoljuk, hogy az epiláláshoz mindig teljesen feltöltött készü...
Page 33 - A kezdetekben; B Epilálás
33 A kezdetekben Ahhoz, hogy bőre hozzászokjon az új szőrtelenítési eljáráshoz, fontos, hogy a készüléket az első hónapban hetente egyszer használja. 3-4 hét elteltével - miután minden szőrszált epilált már és a szőrszálak növekedése alkalmazkodott az új eljáráshoz - már normál (azaz minden 2-3 hete...
Page 34 - Túlmelegedés elleni védelem; Vízzel történő tisztítás
34 közvetlenül az epilálást követően bőre érzékeny lehet, ezért ekkor kerülje az irritáló anyagok, mint pl. az alkoholos dezodorok használatát! • Kérjük, vegye figyelembe, hogy a hónalj és a bikinivonal területei – különösen az első epilálásoknál – fokozottan érzéke-nyek a fájdalomra. Épp ezért java...
Page 35 - Környezet védelmi felhívás; Garancia
35 Környezet védelmi felhívás A termék újratölthető akkumulátort tartalmaz. A környezet megóvása érdekében kérjük, ne dobja ki a készüléket a háztartási hulladékkal együtt annak hasznos élettartalma végén. Kérjük, hogy adja le a készüléket egy Braun szervizben, vagy egy hulladékudvarban. A változtat...
Page 36 - Važno; Uređaj je prikladan za upo-; Opće informacije o epilaciji; Hrvatski
36 Naši proizvodi su oblikovani tako da zadovoljavaju najviše Braunove standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete u potpunosti uživati u upotrebi svog epilatora Braun Silk·épil 7 Dual, prvog epilatora s integriranom oštricom, oblikova-nog i za korištenje pod vodom s gelom ili ...
Page 37 - Nekoliko korisnih savjeta:
37 reakcije prvenstveno ovisi o stanju kože i dlačica. To je normalna reakcija i trebala bi brzo prestati, no ako uklanjate dlačice epila-torom po prvi put ili imate osjetljivu kožu, reakcija zna biti i malo jača od uobičajene. Ako iritacija potraje i nakon 36 sati, preporučujemo posjetite svog lije...
Page 38 - Korištenje pod vodom; A Dualna epilacija s nastavkom; Početna faza
38 posebni sigurnosni niskonaponski adapter spojite s izvorom električne energije. Punjenje traje otprilike 1 sat. • Zeleno svijetlo indikatora punjenja (6a) bljeska i tako pokazuje da se epilator puni. Kad je baterija puna, svijetlo neprestano svijetli. Kad je uređaj napunjen koristite ga bez kabel...
Page 39 - B Epilacija; Zaštita od pregrijavanja; Čišćenje vodom
39 • Na mokru kožu nanesite pjenu ili gel za brijanje. • Zategnite kožu pa vodite uređaj sporim ujednačenim pokretima bez pritiska u smjeru suprotnom od smjera rasta dlačica, odnosno u smjeru prekidača. • Pripazite da epilacijska glava bude uz kožu. Ona je pokretljiva i prilagođava se obrisima tijel...
Page 40 - Napomena o brizi za okoliš; Jamst vo
40 s epilacijskom glavom pod tekućom vodom i nakratko ga uključite. Zatim pritisnite prekidač za otpuštanje (10) kako biste skinuli epilacijsku glavu. Temeljito protresite i epilacijsku glavu i uređaj kako biste bili sigurni da nema preostale vode. Skinite protukliznu dršku i ostavite sve dijelove d...
Page 42 - Pomembno; Aparat je primeren za; Splošne informacije; Slovenski
42 Naši izdelki so zasnovani tako, da ustre-zajo najvišjim standardom kakovosti, funkcionalnosti in dizajna. Upamo, da boste svoj epilator Braun Silk·épil 7 Dual, prvi epilator z vgrajenim rezilom, zasnovan za uporabo v vodi skupaj z gelom ali s peno za britje, z veseljem uporabljali. Prosimo, da pr...
Page 43 - Nekaj uporabnih nasvetov:
43 izzveni. Vendar je lahko pri prvih postopkih odstranjevanja dlačic z epilatorjem in pri občutljivi koži ta reakcija bolj izrazita. Če je po 36-ih urah koža še vedno razdra-žena, vam priporočamo, da se posvetujete s svojim zdravnikom. Na splošno velja, da se reakcija kože in občutek bolečine po ve...
Page 44 - Mokra uporaba; A Dvojno delovanje z gladilnim; Začetna faza uporabe epilatorja
44 v stojalo za polnjenje ali pa ga s posebno priključno vrvico priključite na električno omrežje. Čas polnjenja je približno 1 uro. • Utripajoča zelena lučka (6a) opozarja, da se aparat polni. Ko je baterija aparata povsem napolnjena, lučka neprekinjeno sveti. Povsem napolnjen aparat nato uporabite...
Page 45 - Zaščita pred pregrevanjem; Čiščenje z vodo
45 • Na mokro kožo nanesite peno ali gel za britje. • Napnite kožo ter počasi, enakomerno in brez pritiskanja pomikajte aparat v nasprotni smeri rasti dlačic, v smer, kamor je obrnjeno stikalo. • Pazite, da glavo epilatorja vodite s celotno površino preko kože. Gibljiva glava epilatorja se optimalno...
Page 46 - Varovanje okolja; Garancijski list
46 Odstranite gladilni nastavek (2) in ga očistite pod toplo tekočo vodo. Aparat podržite z epilacijsko glavo pod tekočo vodo in ga za kratek čas vključite. Nato pritisnite tipko za sprostitev (10), da odstranite epilacijsko glavo. Oba dela (epilacijsko glavo in aparat) temeljito otresite, da bo izt...
Page 48 - Genel Bilgi; Türkçe
48 Ürünlerimiz en yüksek kalite, fonksiyonellik ve tasarım standartlarını sağlamak doğrultusunda tasarlanmıştır. Tıraş jeli veya köpüğü ile su altında kullanım için tasarlanmış, entegre bıçaklı ilk epilator olan Braun Silk·épil 7 Çift Etkili Epilatörünüzü kullanmaktan memnun kalacağınızı umuyoruz. L...
Page 49 - Bazı önemli ipuçları:; Açıklama
49 reaksiyonları (iltihaplı saç folikülleri) ve benlerin etrafındaki varisler, ciltte bağışıklık azalması, örneğin şeker hastalığı, hamilelik süresince, Raynaud’s hastalığı, hemofili, mantar veya bağışıklık yetmezliği. Bazı önemli ipuçları: Daha önce epilator kullanmadıysanız, veya uzun süredir epil...
Page 50 - Islak Kullanım; A Pürüzsüzleştirici Ataçman ile; Başlangıç Adımı; B Epilasyon
50 Cihazın çalıştırılması• Kilit anahtarlarından (5a) birine basınız ve düğmeyi saat yönünde çevirerek dilediğiniz hız ayarını seçiniz:«I» = Ekstra Hassas«II» = Ekstra Etkili • Akıllı aydınlatma ışığı cihaz açık olduğu sürece yanar. Gün ışığına çok yakın koşulu yaratır, Böylece en ince tüyleri bile ...
Page 51 - Aşırı Isınmaya Karşı Koruma; Akan su altında temizleme:
51 Islak Kullanım: En iyi kayganlık için cildin nemli olduğuna emin olunuz. Kuru Kullanım: Cildin kuru, yağsız ve kremsiz olduğuna emin olunuz. Bacak Epilasyonu:• Cildinizi gererek, cihazı sürekli hareket ettirerek ve baskı yapmadan, tüylerin uzama yönünün tersine doğru yavaşca gezdiriniz. • Tüyler ...
Page 52 - Çevre ile ilgili duyuru:
52 En iyi performans için pürüzsüzleştirici ataçmanı 12 kullanımdan sonra kayganlaştırıcı bant beyaza dönüştüğünde ya da bıçaklarda aşınma veya bükülme görüldüğünde değiştiriniz. Güvenlik nedeniyle, pürüzsüzleştirici ataçmanı yere düştükten sonra kullanmayınız ve yenisiyle değiştiriniz. Pürüzsüzleşt...
Page 53 - Important; Aparatul este conceput; Română
53 Produsele noastre sunt concepute pentru a satisface cele mai înalte standarde de calitate, funcţionalitate şi design. Sperăm că veţi fi mulţumiţi de noul Epilator Silk·épil 7 Dual, primul epilator, cu lamă integrată, special conceput pentru a fi folosit în apă cu gel sau spumă de ras. Citiţi cu a...
Page 54 - Descriere
54 Informaţii generale Toate metodele de îndepărtare a părului de la rădăcină pot provoca iritaţii ale pielii (ex.: mâncărime, discomfort si roşeaţă) în funţie de tipul pielii şi al părului. Aceasta este o reacţie normală care va dispărea repede, dar poate fi mai puternică la îndepărtarea părului de...
Page 55 - Încărcarea; Utilizarea umedă; A Epilatorul Dual cu cap de
55 este disponibil pentru toate modelele, vezi pagina 3) Încărcarea • Încărcaţi aparatul înainte de utilizare. Pentru rezultate optime, vă recomandăm să utilizaţi aparatul complet încărcat. Puneţi aparatul în stativul de încărcare sau cu ajutorul cablului special conectaţi aparatul direct la sursa d...
Page 56 - Faza de început; B Epilarea
56 Faza de început Pentru a permite pielii să se adapteze cu noul proces de îndepărtare a părului, este foarte important sa folosiţi aparatul o dată pe săptămână în timpul primei luni de utilizare. După 3-4 utilizări, când fiecare fir de păr a fost epilat cel puţin o dată, vă veţi putea bucura de re...
Page 57 - Protejarea mediului
57 Protecţia împotriva supra-încălzirii Ca măsură de protecţie pentru a evita supraîncălzirea aparatului, se poate întâmpla ca ledul roşu indicator de baterie descărcată să lumineze permanent pentru 8 secunde iar apoi aparatul să se oprească automat. În acest caz, readuceţi întrerupătorul în poziţia...
Page 58 - Garanţie
58 Garanţie Acordăm o garanţie de 2 ani pentru acest produs, de la data achiziţionării. Durata medie de utilizare: 5 ani, cu condiţia respectării instrucţiunilor de utilizare si efectuării intervenţiilor tehnice numai de către personalul service autorizat.În perioada de garanţie vom remedia gratuit ...
Page 59 - Opšte informacije; Srpski
59 Naši proizvodi su oblikovani tako da zadovoljavaju najviše standarde kvaliteta, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete zaista uživati koristeći svoj Braun Silk·épil 7 Dual Epilator, prvi epilator od Braun-a sa integrisanom oštricom dizajniranom za korišćenje u vodi sa gelom ili penom za bri...
Page 60 - Nekoliko korisnih saveta:
60 Ako imate bilo kakvih nedoumica o korišćenju ovog uređaja, molimo konsultujte svog doktora. U sledećim slučajevima, ovaj uređaj bi se jedino trebao koristiti nakon prethodnog savetovanja sa doktorom: ekcema, rana, upalne folikularne reakcije kože kao što su (gnojna upala folikula) i proširenih ve...
Page 61 - Mokro korišćenje; A Dual Epilation sa kapom za
61 • Nakon svake upotrebe, ponovno puniti uređaj upotrebom kabla ili ga postaviti na stalak za punjenje. • Najbolja temperatura okoline za punjenje, upotrebu i čuvanje uređaja je između 15°C i 35°C. U slučaju da je temperatura izvan ovoga raspona, vreme punjenja može biti duže, tako da vreme bežično...
Page 62 - Zaštita od pregrejavanja
62 • Povlačite Dual Epilator počevši od potkolenice u smeru prema gore. Držite nogu ispruženo prilikom uklanjanja dlačica na području iza kolena. Posebno budite oprezni kako bi izbegli povrede oko gležnjeva te na drugim mestima oko kostiju. • S vremena na vreme, isprati penu sa poklopca za zaglađiva...
Page 63 - Garancija
63 Čišćenje sa četkom Ako ste koristili aparat u suvim uslovima, dovoljno će biti da ga očistite četkom.Temeljno očistite pincete sa zadnje strane epilacione glave četkicom umočenom u alkohol. Pri tome, okrećite kolutove ručno. Ova metoda čišćenje osigurava najbolje higijenske uslove glave epilatora...
Page 64 - Bendra informacija apie epiliaciją; Lietuvių
64 Mes gaminame produktus, atitinkančius aukščiausius kokybės, funkcionalumo ir dizaino standartus. Tikimės, kad Jums patiks naudotis šiuo dviejų dalių epiliatoriumi „Braun Silk·épil 7“, pirmuoju epiliatoriumi su įtaisytais peiliukais, skirtais naudoti vandenyje su skutimosi žele ar putomis. Prieš n...
Page 65 - Keletas naudingų patarimų; Aprašymas
65 prietaisą oda metu). Kruopštus epiliuoja-mosios galvutės valymas prieš kiekvieną naudojimą smarkiai sumažins infekcijos riziką. Jei turite dvejonių dėl prietaiso naudojimo, pasitarkite su gydytoju. Žemiau išvardintais atvejais šiuo prietaisu galima naudotis tik pasitarus su gydytoju:egzema, žaizd...
Page 66 - Drėgnas naudojimas; A Dvejopa epiliacija su; Pradedančiosioms
66 • Po kiekvieno naudojimo, įkraukite prietaisą įjungdamos jį tiesiai į elektros lizdą specialiu laidu arba įstatykite jį į įkrovimo stovą. • Palankiausia aplinkos temperatūra prietaisui krauti, laikyti ir naudoti – tarp 15 °C ir 35 °C. Jei temperatūra yra už šių ribų, krovimo laikas gali būti ilge...
Page 67 - B Epiliacija; Apsauga nuo perkaitimo; Plovimas vandeniu
67 • Veskite epiliatorių pradėdamos nuo kojos apačios ir kilkite į viršų. Epiliuodamos palei kelio sritį, ištieskite koją. Elkitės atsargiai, kad nesusižeistumėte epiliuodamos aplink kulkšnis ir kitas kaulėtas vietas. • Laikas nuo laiko nuplaukite putas, susida-riusias ant glotninamojo antgalio. B E...
Page 68 - Aplinkos apsaugos; Garantija
68 apsauginį antgalį (1), kad apsaugotumėte peiliukus. Valymas šepetėliu Jei naudojote prietaisą sausomis sąlygomis, gali pakakti išvalyti jį šepetėliu. Alkoholyje pamirkytu šepetėliu kruopščiai išvalykite pincetus iš užpakalinės epiliuoja-mosios galvutės pusės. Valydamos, rankomis sukite detalę su ...
Page 69 - darbināt tikai bez strāvas vada.; Vispārīga informācija par epilāciju; Lat viski
69 Mūsu produkti tiek ražoti atbilstoši visaugstākajiem kvalitātes, funkcionalitātes un dizaina standartiem. Mēs ceram, ka Jums patiks lietot Braun Silk·épil 7 Dual epilatoru, pirmo epilatoru ar iebūvētu asmeni, kas ļauj lietot epilatoru ūdenī, izmantojot skūšanās želeju vai putas. Lūdzu, pirms ierī...
Page 70 - Noderīgi padomi; Apraksts
70 Ja pēc 36 stundām uz ādas vēl joprojām ir redzamas kairinājuma pazīmes, iesakām konsultēties ar ārstu. Ādas reakcija un sāpju sajūta mazināsies, atkārtoti lietojot Silk·épil epilatoru. Dažreiz ādas iekaisuma iemesls var būt baktērijas, kas izkļūst cauri ādas aizsargbarjerai (piemēram, virzot epil...
Page 71 - Mitrai epilācijai; A Dual epilācija ar Nogludinošo; Pirms epilācijas
71 Pilnībā uzlādētu ierīci var lietot bez strāvas vada. • Pilnībā uzlādēta ierīce spēj efektīvi darbo-ties līdz 30 minūtēm. • Ja mirgo sarkanais gaismas indikators (6b), uzlādējiet ierīci, pieslēdzot to strāvas avotam ar strāvas vada palīdzību. • Pēc katras lietošanas reizes, atkārtoti uzlā-dējiet i...
Page 72 - B Epilācija; Ierīces tīrīšana; Tīrīšana zem tekoša ūdens:
72 epilē un tad nogludina ādu ar vienu vilcienu. Pateicoties iebūvētam asmenim, Nogludinošā galviņa nodrošina lielāku efektivitāti. Jums nevajag atkārtoti apstrādāt vienu un to pašu apvidu. • Epilējiet kājas no lejas uz augšu. Epilējot aiz ceļgala, kāju turiet izstieptu taisni. Pievērsiet īpašu uzma...
Page 73 - Apkārtējās vides aizsardzība; Servisa nodrošināšana
73 Tīrīšana ar birstīti: Ja esat lietojusi ierīci sausā vidē, efektīvāk ir ierīci tīrīt ar birstīti. Rūpīgi notīriet pincetes no epilējošās galviņas aizmugures ar spirtā samērcētu birstīti. Tīrīšanas laikā ar roku groziet pincešu daļu. Šī tīrīšanas metode epilējošai galviņai nodrošinās vislabākos hi...
Page 74 - Epileerimisest üldiselt; Eesti
74 Meie tooted vastavad kõige kõrgematele kvaliteedi-, funktsionaalsus- ja disaininõue-tele. Loodame, et uuest Brauni seadmest on teile palju kasu. Braun Silk·épil 7 Dual Epilator on esimene integreeritud teraga epilaator, mida saab kasutada vee all koos raseerimisgeeli või -vahuga. Enne seadme kasu...
Page 75 - Kasulikud näpunäited; Seadme osad; Laadimine
75 Kui ärritus püsib nahal ka 36 tunni pärast, soovitame teil pöörduda arsti poole. Üldiselt väheneb nii nahareaktsioon kui ka valutunne märkimisväärselt pärast seadme Silk·épil korduvat kasutamist. Mõningatel juhtudel, kui bakterid tungivad nahka (nt kui seadet mööda nahka libistada), võib tekkida ...
Page 76 - Märgkasutus; A Dual Epilation tehnoloogia
76 põleb laadimistuli pidevalt. Kui seade on laetud, kasutage seda ilma juhtmeta. • Täislaetud akuga on võimalik töötada 30 minutit. • Kui süttib punane tühjeneva aku tuli (6b), siis ühendage seade laadimiseks voolu-võrku. • Pärast iga kasutust laadige seadet spet-siaalse juhtmekomplekti või laadimi...
Page 77 - B Epileerimine; Ülekuumenemisevastane kaitse; Puhastamine veega
77 nahakontuuridega. Kõigepealt seade epileerib, seejärel silub nahka ühe tõmbega. Tänu integreeritud terale tagab silenduskork tõhusa tulemuse. Te ei pea sama piirkonda uuesti üle tõmbama. • Juhtige Dual Epilator´it sääre alumisest osast ülespoole. Hoidke jalga sirgelt väljasirutatuna, kui eemaldat...
Page 80 - Opće informacije; Bosanskohercegovački
80 Naši proizvodi su napravljeni tako da zadovoljavaju najviše standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete zaista uživati koristeći svoj Braun Silk·épil 7 Dual Epilator, prvi epilator iz Brauna sa integriranom oštricom dizajniranom za korištenje u vodi sa gelom ili pjenom za br...
Page 82 - Mokro korištenje; A Dual epilacija sa kapom za
82 • Najbolja temperatura okoline za punjenje, upotrebu i čuvanje uređaja je između 15 ° C i 35 ° C. U slučaju da je temperatura izvan ovoga raspona, vrijeme punjenja može biti duže, te vrijeme bežičnog korištenja uređaja može biti smanjeno. Paljenje• Pritisnite jednu od tipki za zaključavanje (5a) ...
Page 85 - Општи информации; Mакедонски
85 Нашите производи се креирани да ги исполнат највисоките стандарди за квалитет, функционалност и дизајн. Се надеваме дека уживате користејќи го Вашиот Braun Silk·épil 7 Dual Epilator, првиот епилатор од Braun со интегрирано сечило, дизајниран за употреба во вода со гел или пена за бричење. Ве моли...
Page 86 - Неколку корисни совети:; Опис
86 Во некои случаи може да се појави воспаление на кожата доколку во неа навлезат бактерии ( пр. кога се лизга апаратот врз кожата). Темелното чистење на главата на епилаторот пред секоја употреба може да го намали ризикот од инфекција. Доколку имате било какви сомнежи во врска со употребата на овој...
Page 87 - Влажна употреба; A Двојна епилација со; Почетна фаза
87 (исклучен) во полначот или директно поврзете го во струја со специјалниот кабел. Времето за полнење е околу 1 час. • Зеленото светло за полнење (6а) трепка за да покаже дека епилаторот се полни. Кога батеријата целосно е наполнета, светлото свети постојано. Кога е целосно наполнет апаратот, употр...
Page 88 - B Епилација
88 уживате во долготрајните резултати, употребувајќи го двојниот епилатор на секои 2-3 недели. Како да го употребувате Dual Epilator• Пред употреба, бидете сигурни дека главата на епилаторот е чиста (3). Ставете го капачето за измазнување (2). • Нанесете пена или гел за бричење на влажна кожа. • Рас...
Page 89 - Заштита од прегревање; Чистење со вода
89 Заштита од прегревање Како безбедносна мерка од прегревање на апаратот, може да се случи црвеното светло да свети постојано 8 секунди, а потоа епилаторот да се исклучи автомат-ски. Во овој случај, исклучете го епилато-рот на «0» и оставете го да излади. Одржување на апаратот во добра форма Чистењ...
Page 90 - Гаранција
90 Подложно на промени без најава Гаранција 2 годишна гаранција за производот од датумот на купување. Во периодот од времетраењето на гаранцијата, доколку се појават дефекти на самиот апарат, бесплатно ќе ги отстраниме или поправиме/замениме истите во целост. Оваа гаранција важи во секоја држава кад...
Page 93 - Използване в мокра среда
93 Описание 1 Защитна приставка2 Заглаждаща приставка (използване на мокро) 2a Вградено ножче2b Овлажняваща лента3 Епилираща глава 4 Лампичка SmartLight 5 Превключвател със заключване (5a) 6a Светлинен индикатор за степен на зареждане 6b Светлинен индикатор за необходимост от зареждане 7 Дръжка прот...
Page 94 - Начална фаза; B Епилация
94 можете да закрепите дръжката против хлъзгане (7). (* не се предлага във всички страни) А Двойна епилация със заглаждащата приставка Обезкосмяването с епилаторът Silk·épil 7 Dual е напълно нов подход за отстраня-ване на косми. Най-напред премахва космите от корена с едно движение, а след това ножч...
Page 95 - Предпазване от прегряване; Измиване с вода
95 Епилация на краката:• Опъвайки кожата, насочвайте уреда с бавни, продължителни движения без натиск срещу растежа на космите по посока на превключвателя. • Тъй като космите растат в различни посоки, може да е полезно да насочвате уреда в различни посоки за по-добри резултати. Епилация на чувствите...
Page 96 - Опазване на околната среда; Гаранция
96 с времето, което е индикатор, че ножчето се захабява. Това показва, че е време за смяна на заглаждащата приставка. Докато овлажняващата лента е водно-разтворима, заглаждащата приставка трябва да се съхранява в суха среда и никога не трябва да се оставя в мивката обърната надолу. За да постигнете ...
Page 98 - Руководство по эксплуатации; Общая информация; Русский
98 Руководство по эксплуатации Наши товары созданы в соответствии с высочайшими стандартами качества, функциональности и дизайна. Мы надеемся, что Вам понравится использовать Braun Silk·épil 7 Dual, первый эпилятор со встроенным бреющим лезвием Venus, предназначенным для использования в воде с гелем...
Page 99 - Описание и комплектность
99 Если через 36 часов кожа все еще раздражена, рекомендуется обратиться к врачу. Обычно кожная реакция и дискомфортные ощущения значительно уменьшаются при повторном использовании Silk·épil.В некоторых случаях может возникнуть воспаление в результате проникновения бактерий в кожу (например, при ско...
Page 100 - Зарядка; Использование в душе и ванне; A Эпиляция с использованием
100 Зарядка • Перед использованием зарядите прибор. Для лучшего результата рекомендуется работать с полностью заряженным эпилятором. Поместите выключенный прибор в подставку для зарядки или подключите прибор к розетке с помощью шнура. Время зарядки составляет около 1 часа. • Мигающий зеленый индикат...
Page 101 - Начало работы; B Эпиляция
101 Начало работы Чтобы кожа быстро привыкла к новому процессу удаления волос, очень важно использовать эпилятор один раз в неделю в течение первого месяца. Через 3-4 раза применения, когда каждый волос хотя бы раз был удален, и волосы привыкли к про-цессу, вы сможете долго наслаждаться результатом,...
Page 102 - Мытье водой
102 • Будьте осторожны - эти зоны особенно чувствительны к боли. Поэтому при первом использовании прибора рекомендуется выбрать скорость «I».При повторном применении болевой порог будет понижен. Для удобства длина волос должна составлять 2-5 мм. Защита от перегревания Во избежание перегревания преду...
Page 103 - ɇ‡ÌÚËÈÌ ̊ ӷflÁ‡ÚÂÎ ̧ÒÚ‚‡ BRAUN
103 данное изделие как бытовой отход после истечения его срока службы. Утилизация прибора производится в сервис-центре Braun или в надлежащих местах. В изделие могут быть внесены изменения без уведомления. Электрический эпилятор, тип 5377 с сетевым блоком питания тип 5210.7 Ватт, 100-240 Вольт, 50-6...
Page 105 - Керівництво з експлуатації; Загальна інформація; Українська
105 Керівництво з експлуатації Наші товари створені відповідно до висо-ких стандартів якості, функціональності і дизайну. Ми сподіваємося, що Вам сподобається використовувати Braun Silk·épil 7 Dual, перший епілятор із вбудованим бриючим лезом Venus, призначеним для використання у воді з гелем або пі...
Page 107 - Використання в душі і ванні; A Епіляція з використанням; Початок роботи
107 епілятором. Помістіть вимкнений при-лад в підставку для зарядки або підклю-чіть прилад до розетки за допомогою шнура. Час зарядки складає близько 1 години. • Зелений індикатор, що блимає (6а) означає, що епілятор заряджається. Коли акумулятор повністю зарядиться, індикатор перестане блимати. Піс...
Page 108 - B Епіляція
108 Через 3-4 рази використання, коли кожна волосина хоч би раз була видалена, і волосся звикло до процесу, ви зможете довго насолоджуватися результатом, використовуючи епілятор кожні 2-3 тижні. Як використовувати епілятор з насадкою для гладкості• Перед використанням переконайтеся, що епілююча голі...
Page 109 - Миття водою
109 Захист від перегрівання Щоб уникнути перегрівання передбачена функція автоматичного вимкнення приладу, перед цим протягом 8 секунд горить червоний індикатор недостатньої зарядки. В цьому випадку вимкніть прилад і дайте йому охолонути. Догляд за приладом Миття водою Після кожного використання в д...