Page 6 - Important; General information on epilation; English
6 Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy using your Braun Silk·épil 7. Please read the use instructions carefully before using the appliance and keep them for future reference. Braun Silk·épil 7 has been designed t...
Page 7 - Some useful tips; Description; Charging
7 Thorough cleaning of the epilation head before each use will minimise the risk of infection. If you have any doubts about using this appliance, please consult your physician. In the following cases, this appliance should only be used after prior consultation with a physician:– eczema, wounds, infl...
Page 9 - B Using the shaver head
9 cap (8) has been developed as an optional attachment to be placed on the epilation head (2). Please be aware that especially in the beginning, these areas are particularly sensitive to pain. Therefore, we recommend that you select speed setting «I» for the first few epilation processes. With repea...
Page 11 - Environmental notice; Subject to change without notice.; Guarantee
11 Replacement parts (shaver foil, cutter block) can be obtained from your retailer or Braun Customer Service Centres. For electric specifications, please see printing on the special cord set. The special cord set automatically adapts to any worldwide AC voltage. Environmental notice This product co...
Page 12 - Podstawowe informacje o depilacji
12 Polski Nasze produkty odpowiadają najwyższym standardom pod względem jakości, funkcjonalności i wzornictwa. Życzymy zadowolenia z użytkowania Braun Silk·épil 7. Prosimy uważnie przeczytać instrukcję przed zastosowaniem urządzenia i zachować do skorzystania w przyszłości. Braun Silk·épil 7 zaproje...
Page 13 - Wskazówki; Opis; Ładowanie
13 która powinna zniknąć w krótkim czasie, ale może być nasilona w przypadku gdy włosy są usuwane z cebulkami po raz pierwszy albo przy wrażliwej skórze. Jeśli po upływie 36 godzin skóra nadal jest podrażniona, zaleca się wizytę u lekarza. Zazwyczaj reakcja skóry i uczucie dyskomfor-tu ma tendencję ...
Page 14 - Przygotowanie do ...; ... do użycia na sucho; A Depilacja; Nastawianie
14 naładowaną. W czasie ładowania urządze-nie musi być wyłączone i podłączone specjalnym przewodem zasilającym do gniazdka elektrycznego. Ładowanie trwa około godziny. • Zielony wskaźnik depilatora (5a) sygnalizuje pulsacyjnym światłem, że proces ładowania jest w trakcie. Kiedy bateria jest w pełni ...
Page 16 - B Głowica goląca; ostrzy; Golenie; Czyszczenie szczoteczką
16 mycie i czyszczenie urządzenia zapewnia lepsze efekty depilacji. a Czyszczenie szczoteczką: Zdejmij nasadkę i wyczyść ją szczoteczką. Starannie wyczyść ostrza od tylnej strony głowicy depilującej, używając szczoteczki zamoczonej w alkoholu. W trakcie czysz-czenia ręcznie obracaj ostrza. Ta metoda...
Page 17 - Konserwacja głowicy golarki; i zmień folię golącą na nową.; Warunki gwarancji; Procter & Gamble International Operations
17 • Oczyść szczoteczką blok ostrzy i wnętrze głowicy golarki. Folii golącej nie należy czyścić szczoteczką, ponieważ może zostać uszkodzona. Mycie wodąNaciśnij przycisk zwalniający (d), aby zdjąć głowicę golarki. Opłucz głowicę i blok ostrzy oddzielnie, pod bieżącą wodą (D2). Przed ponownym zamonto...
Page 19 - Všeobecné informace o epilaci
19 âesk˘ Naše výrobky jsou vyrobeny tak, aby splňo-valy nejvyšší nároky na kvalitu, funkčnost a design. Doufáme, že budete se svým novým epilátorem Braun Silk·épil 7 spokojena. Před tím, než začnete přístroj používat, přečtěte si pozorně návod k použití a pečlivě jej uschovejte. Braun Silk·épil 7 by...
Page 20 - Několik užitečných tipů; Popis; Nabíjení
20 bakterií do pokožky (např. při pohybu přístroje po pokožce). Důkladné vyčištění epilační hlavy před každým použitím minimalizuje riziko vzniku infekce. Máte-li jakékoli pochybnosti s používáním tohoto přístroje, poraďte se svým lékařem. V níže uvedených případech by měl být přístroj používán jen ...
Page 21 - A Jak epilovat; Zapnutí; Pokožku při epilaci vždy napněte.; Epilace nohou; Nohy epilujte směrem odspodu nahoru.
21 výrazně pod toto rozmezí, délka nabíjení se může prodloužit, zatímco délka provozu bez síťového přívodu se může zkrátit. Příprava na ... ... suchou epilaci Vaše pokožka musí být suchá, zbavená zbytků mastnoty a krému. ... mokrou epilaci Přístroj můžete použít i na epilaci mokré pokožky, dokonce i...
Page 22 - B Použití příslušenství holicí
22 4 Epilace podpaží a linie bikin Pro toto specifické použití byl vyvinut nástavec pro podpaží (8), který se jako přídavný nástavec nasazuje na epilační hlavu (2). Uvědomte si, prosím, že zejména zpočátku mohou být obzvláště tyto partie citlivé na bolest. Proto doporučujeme, abyste si u prvních něk...
Page 23 - Po každém použití přístroj odpojte od sítě.
23 Holení • Nástavec holicí hlavy (10) nasaďte tak, až zacvakne. • Stisknutím jednoho z bezpečnostních tlačítek otočte spínačem ve směru hodinových ručiček do polohy «II». • Přesvědčte se, že přepínač zastřihování/holení (e) je v poloze « » . • Nástavec holicí hlavy používejte pouze na suchou pokožk...
Page 24 - Záruka
24 Výměna holicích dílů Holicí planžeta: Stiskněte uvolňovací tlačítka (d) k odstranění rámečku holicí planžety a nahraďte jej novým. Břitový blok: Břitový blok nejprve stlačte a otočte o 90° (G1) a poté sejměte. Nový břitový blok nasaďte na držák holicího břitu a otočíte o 90° (G2). Náhradní příslu...
Page 25 - Všeobecné informácie o depilácii
25 Slovensk˘ Naše výrobky sú vyrobené tak, aby spĺňali tie najvyššie nároky na kvalitu, funkčnosť a dizajn. Dúfame, že budete so svojím novým depilátorom Braun Silk·épil 7 spokojní. Pred použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na použitie a starostlivo si ho uschovajte. Braun Silk·épil 7 bol ...
Page 26 - Užitočné rady; Nabíjanie
26 Vo všeobecnosti platí, že opakovaným používaním depilátora Silk·épil sa reakcia pokožky a pocit bolesti výrazne zmierňujú. V niektorých prípadoch môže dôjsť k zápa-lovým prejavom, keď baktérie preniknú do pokožky (napr. pri pohybe prístroja po pokožke). Dôkladné vyčistenie depilačnej hlavy pred k...
Page 27 - A Ako depilovať; Spustenie depilátora; Pokožku pri depilácii držte vždy napnutú.
27 • Plne nabitá batéria zabezpečuje až 40 minút prevádzky bez použitia sieťového kábla. • Použitie prístroja na mokro môže skrátiť dobu používania bez sieťového pripojenia. Odporúčame prístroj po každom použití znovu nabiť. • Najvhodnejšia teplota okolia na nabíjanie, používanie a skladovanie príst...
Page 29 - blok; Holenie; Čistenie kefkou
29 B Používanie nadstavca holiacej hlavy a Nadstavec OptiTrimb Planžeta holiacej hlavyc Zastrihávačd Tlačidlá na výmenu hlavye Prepínač zastrihávania/holeniaf Holiaci blok g Základná časť holiacej hlavy Holenie • Nadstavec holiacej hlavy nasaďte (10) tak, aby zacvakol na miesto. • Stlačením jedného ...
Page 31 - Magyar; A készülék alkalmas a für-; Általános tudnivalók az epilálásról
31 Magyar Termékeinket a legmagasabb minőségi, funkcionalitás és formatervezői elvárások kielégítésére terveztük. Reméljük, örömét leli majd új Braun Silk·épil 7 készülékében! A használat megkezdése előtt, kérjük olvassa végig figyelmesen a használati útmutatót, és szükség esetére őrizze meg azt! A ...
Page 32 - Néhány hasznos tanács; Termékleírás; A készülék töltése
32 forduljon szakorvoshoz! Általában a bőrreakciók és a fájdalomérzet a Silk·épil többszöri használata során jelentősen csökkenek. Néhány esetben, ha kórokozó jut a bőrbe, gyulladás alakulhat ki. (például a készülék bőrrel való érintkezése során). Az epilátor fej alapos tisztítása minden egyes epilá...
Page 33 - A Hogyan epiláljunk; A készülék üzembe helyezése; Epilálás közben mindig feszítse ki a bőrt!
33 • Amennyiben az alacsony töltésszint kijelző (5b) villogni kezd, a feltöltéshez csatlakoztassa a készüléket ismételten az elektromos hálózatra! • A teljes feltöltés, 40 perc zsinór nélküli működést biztosít. • A vizes közegben/bőrfelületen történő alkalmazás csökkentheti a készülék működési idejé...
Page 35 - B A borotvafej használata; Borotválás
35 a Tisztítás kefével Távolítsa el a sapkát, és tisztítsa ki a kefével! Az epilátor fej hátsó oldaláról indulva, alkoholba mártott kefével tisztítsa meg alaposan a csipeszeket! A művelet közben forgassa a csipeszsort manuálisan!Ez a tisztítási módszer biztosítja a leghi-giénikusabb körülményeket az...
Page 36 - Környezetvédelmi megjegyzés; A változtatás joga fenntartva.; Garancia
36 Tisztítás kefével • A kioldó gombok (d) megnyomásával távolítsa el a borotvafejet! (D1) A borotvafej alját kocogtassa óvatosan egy lapos felülethez (a szitát ne)! • Kefével tisztítsa ki a nyíróegységet és a borotvafej belsejét! A borotva szitát azonban ne kefével tisztítsa, mert ez kárt tehet a s...
Page 38 - Uređaj je prikladan za upo-; Opće informacije o depilaciji
38 Hrvatski Naši su proizvodi oblikovani tako da zadovoljavaju najviše standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete i Vi u potpunosti uživati u upotrebi svojeg Braun Silk·épil 7 epilatora. Molimo pažljivo pročitajte upute za upotrebu prije upotrebe uređaja i sačuvajte ih za budu...
Page 39 - Nekoliko korisnih savjeta; Punjenje
39 Redovito detaljno čišćenje glave aparata prije upotrebe umnogome će smanjiti rizik infekcije. Imate li neke sumnje u pogledu korištenja ovog aparata, razgovarajte sa svojim liječnikom. Prije korištenja aparata obavezno je konzultirati liječnika u slučaju: – ekcema, rana, upalnih kožnih procesa ka...
Page 40 - Priprema za uporabu ...; ... «suha» uporaba; Vaša koža mora biti suha i nemasna.; ... «mokra» uporaba; A Kako se epilirati; Uključivanje; Uvijek zategnite kožu pri epilaciji.; Epilacija noga; Epilirajte noge od članaka prema gore.
40 • Najbolja temperatura za punjenje, korište-nje i čuvanje ovog uređaja je između 15 °C i 35 °C. U slučaju da je temperatura izvan ovog raspona punjenje može biti duže, a rad bez kabela kraći. Priprema za uporabu … … «suha» uporaba Vaša koža mora biti suha i nemasna. … «mokra» uporaba Uređaj se mo...
Page 41 - B Korištenje nastavka za brijanje; Brijanje
41 postavlja kao dodatan nastavak na epilacijsku glavu (2). Budite svjesni da su ova područja posebno osjetljiva na bol, naročito na početku. Zato vam preporučamo da za prvih nekoliko epilacija odaberete brzinu «I». S vremenom, ako stalno koristite depilator, osjećaj boli značajno će se smanjiti. Za...
Page 42 - Čišćenje četkicom
42 • Nastavak za brijanje koristite samo na suhoj koži. • Za najbolje rezultate uvijek provjerite da su i mrežica (b) i podrezivač dužih dlačica (c) u dodiru s kožom (A). Stalno zatežite kožu (B), i polagano pomičite uređaj u smjeru rasta dlačica. Podrezivač dužih dlačica prvo podiže duže dlačice i ...
Page 43 - Napomena o brizi za okoli‰; Podložno promjenama bez prethodne najave.
43 Električne spicifikacije otisnute su na posebnom sigurnosnom niskonaponskom adapteru.Posebni sigurnosni niskonaponski adapter automatski se prilagođava svakom naponu u svijetu. Napomena o brizi za okoli‰ Ovaj ure∂aj dolazi s baterijama na punjenje. Kako biste za‰titili okoli‰, kada se baterije u ...
Page 44 - Aparat je primeren za; Splošne informacije o postopku epilacije
44 Slovenski Naši izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvišjim standardom kakovosti, funkcional-nosti in dizajna. Želimo si, da bi svoj epilator Braun Silk·épil 7 z veseljem uporabljali. Prosimo vas, da pred uporabo natančno preberete navodila za uporabo in jih shranite na varno in priročno mes...
Page 45 - Nekaj uporabnih nasvetov; glava; Polnjenje
45 čiščenjem glave epilatorja pred vsako uporabo boste občutno zmanjšali tveganje infekcij. Če ste v dvomih glede uporabe aparata, se posvetujte z zdravnikom. V naslednjih primerih se pred uporabo epilatorja obvezno posvetujte z zdravnikom:– če imate ekcem, rane, vnetne reakcije kože, npr. folikulit...
Page 46 - Pripravite se na ...; ... suho uporabo; A Postopek epilacije; Vklop; «II» = zelo učinkovito; Usmerjanje naprave; Med epilacijo vedno napnite kožo.; Odstranjevanje dlačic na nogah; Z epilacijo začnite na spodnjem delu
46 podaljša, hkrati pa se čas delovanja brez priključne vrvice lahko skrajša. Pripravite se na … … suho uporabo Koža mora biti suha in na njej ne sme biti sledov maščobe ali kreme. … mokro uporabo Aparat lahko uporabite na mokri koži in celo pod tekočo vodo. Prepričajte se, da je koža resnično mokra...
Page 47 - B Uporaba nastavka z brivno
47 4 Odstranjevanje dlačic pod pazduhami in na bikini predelu Za ta specifičen namen je bil razvit dodatni nastavek za občutljive predele (8), ki ga lahko namestite na epilacijsko glavo (2). Prosimo, upoštevajte, da je koža na teh predelih zlasti na začetku zelo občutljiva. Priporočamo, da za prvih ...
Page 48 - Po vsaki uporabi očistite brivno glavo.; Vzdrževanje nastavka z brivsko glavo
48 Britje • Na napravo namestite nastavek z brivsko glavo (10), tako da se zaskoči. Pritisnite eno izmed tipk za blokado in zavrtite gumb v smeri urinega kazalca do nastavitve «II». • Preverite, ali je izbirnik za prirezovanje ali britje v položaju « » (britje). • Nastavek z brivno glavo uporabite i...
Page 49 - Rezila: rezila odstranite tako, da jih; Varovanje okolja; Garancijski list; – Ob vsakem posegu nepooblaščene osebe
49 Zamenjava brivnih delov: Brivna mrežica: Da bi odstranili okvirček z mrežico in ga zamenjali z novim, pritisnite tipki za sprostitev (d). Rezila: rezila odstranite tako, da jih pritisnete, zavrtite za 90° (G1) in snamete. Nova rezila namestite tako, da jih potisnete na držalo in jih obrnete za 90...
Page 50 - Önemli; iltihapl∂ cilt reaksiyonlar∂ ve varisli damarlar; Bazı faydalı ipuçları; Türkçe
50 Ürünlerimiz yüksek kalite, fonksiyonellik ve şık dizayn ilkelerine bağlı kalınarak tasarlanmıştır. Yeni Braun Silk·épil 7 epilatörünüzden memnun kalacağınızı umarız. Cihazı kullanmaya başlamadan önce lütfen kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun ve daha sonra gerektiğinde başvurabilmek için saklayın...
Page 51 - Tanımlar; başlığı; Şarj etmek; Gerekli hazırlığı yapmak ...; ... kuru kullanım
51 kolay ve konforlu olacaktır. Eğer tüyleriniz bu seviyeden daha uzunsa, önce tıraş başlığı ile kısaltmanızı sonra epilasyon yapmanızı tavsiye ederiz. lk defa epilasyon yaparken, akşam saatlerini tercih etmenizi öneririz. Bu sayede, epilasyon sebebiyle oluşabilecek herhangi bir irritasyon sabaha ka...
Page 52 - A Nasıl epilasyon yapılır; Cihazı çalıştırmak; Epilasyon yaparken cildinizi geriniz.; Bacaklarda epilasyon; Bacaklarınızı alt bacaklardan başlayarak; Koltuk altı ve bikini bölgesi epilasyonu; Düzenli ve tekrar eden kullanımlar sonunda
52 • Ataçmanları değiştirmek için yanlardaki çıkıntılara basıp çekiniz. • Başlıkları değiştirmek için başlık çıkartma düğmesine (6) basınız. A Nasıl epilasyon yapılır Epilasyon başlığı (2), yeni Close-Grip teknolojisi sayesinde özellikle kısa tüylerde ekstra etkin bir epilasyon sunar: Başlıktaki 40 ...
Page 53 - B Tıraş başlığını kullanırken; Tıraş
53 yacak şekilde kolunuzu yukarı kaldırın ve cihazı farklı yönlere doğru hareket ettirerek kullanınız. Epilasyon sonrası cilt daha hassas olabileceği için alkol içeren tahriş edici maddelerin kullanılmamasını tavsiye ederiz. (örn. deodorant vs.) 5 Yüzde epilasyon Yüzünüzdeki veya diğer hassas bölgel...
Page 54 - Tüylere şekil vererek düzeltmek; konumunda kilitleyiniz.; Tıraş başlığını temizlemek; Her kullanımdan sonra cihazı prizden çekiniz.
54 (B), cihazı tüylerinizin çıkış yönünün aksine doğru hareket ettiriniz. Düzeltici bıçaklar önce tüm uzun tüyleri kaldırır ve iyice kısaltır, daha sonra esneme özellikli elek arkadan geçerek tüm tüyleri cilt seviyesinde keser. • Hassas ve duyarlı bölgeleri tıraş eder ya da tüyleri düzeltirken, herh...
Page 55 - Çevre ile ilgili duyuru:; Bu bilgiler, bildirim yapılmadan değiştirilebilir.
55 Elektrikle ilgili direktifler özel kablo setinin üzerinde yazmaktadır. Çevre ile ilgili duyuru: Bu ürün μarj edilebilir piller içermektedir. Doπal çevreyi korumak adına, lütfen ürünü kullanım ömrü sonunda diπer ev atıkları ile beraber atmayınız. Ürünü atmak istedinizde Braun servis merkezlerine g...
Page 56 - Aparatul este conceput; Informatii generale privind epilarea
56 Românå (RO/MD) Produsele noastre sunt concepute pentru a întruni cele mai înalte standarde de calitate, funcţionalitate şi design. Sperăm să vă bucuraţi pe deplin de noul dumneavoastră epilator Braun Silk·épil 7. Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile de folosire, inainte de a utiliza apara...
Page 57 - Cateva sfaturi utile; Descriere; special; Încărcarea
57 medicul. In general, reactiile pielii si senzatia de durere tind sa scada considerabil in intensitate, o data cu folosirea frecventa a epilatorului Silk·épil.In unele cazuri ar putea lua nastere o inflamare a pielii, datorita bacteriilor care pot pătrunde în piele (ex. în cursul procesului de epi...
Page 58 - Pregătirea pentru ...; ... utilizarea epilatorului pe pielea uscată; A Cum sa ne epilam; Pornirea
58 După încărcare completă, utilizaţi aparatul fără cablu. • Când se aprinde ledul rosu (5b), ce indică descărcarea aparatului, conectaţi din nou aparatul la o priză electrică, prin intermediul cablului special. • O încărcare completă asigură un timp de utilizare fără cablu de până la 40 de minute. ...
Page 60 - Scuturati bine, atat capul de epilare cat si; B Utilizarea capului pentru ras; Rasul; Curatarea cu periuta
60 (6) pentru a indeparta capul de epilare. Scuturati bine, atat capul de epilare cat si aparatul, pentru a va asigura ca ati scurs toata apa ramasa. Lasati ambele parti sa se usuce. Inainte de a le reatasa, asigurati-va ca sunt complet uscate. B Utilizarea capului pentru ras a Dispozitiv OptiTrimb ...
Page 61 - Blocul de taiere: Pentru a scoate blocul de; Notå referitoare la mediu; Pot fi modificate fårå înμtiinøare prealabilå.; Garanţie
61 • Aplicati o cantitate mică de ulei usor de masina sau de vaselina pe sită si pe partile metalice ale dispozitivului de tuns parul lung. Apoi indepartati capul pentru ras si aplicaţi o cantitate mică de vaselina, dupa cum se arata in imagine (E). • Sita metalică si blocul de taiere sunt component...
Page 63 - Srpski; Važno; bezbednosnih razloga.; Opšte informacije o epilaciji
63 Srpski Naši proizvodi su dizajnirani tako da zadovol-javaju najviše standarde kvaliteta, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete i Vi zaista uživati koristeći Vaš Braun Silk·épil 7. Molimo vas da pažljivo pročitate ovo uputstvo pre upotrebe aparata i da ga sačuvate na sigurnom mestu. Braun S...
Page 64 - Nekoliko korisnih saveta; EfficiencyPro»; Priprema za...; ... suvu upotrebu
64 Nekoliko korisnih saveta Ako niste do sada koristili epilator, ili ako se niste epilirali duže vreme, biće potrebno jedno kraće vreme da se vaša koža navikne na epilaciju. Nelagodnost koja će se u početku osećati značajno će se smanjivati redovnom upotrebom kako se koža sve više navikava na ovaj ...
Page 65 - ... mokru upotrebu; A Kako da se depilirate
65 … mokru upotrebu Aparat se može koristiti na mokroj koži, čak i pod tekućom vodom. Postarajte se da vam je koža potpuno mokra kako biste postigli optimalne uslove za glatko kretanje aparata po koži.Posle svake mokre epilacije, očistite aparat pod mlazom tekuće vode. • Epilaciona glava (2) mora da...
Page 66 - B Upotreba dodatka za brijanje
66 Uz redovnu upotrebu osećanje bola zna-čajno će se smanjiti. Za ugodniju epilaciju malje bi trebalo da budu optimalne dužine od 2–5 mm. Pre epilacije temeljno očistite željeno područje kako biste uklonili sve eventualne zaostatke, poput onoh od dezodoransa. Kada epilirati pazuh podignite ruku tako...
Page 67 - Blok noža: Da biste skinuli blok noža,
67 • Za najbolje rezultate i mrežica brijača (b) i trimer (c) moraju da budu u kontaktu sa kožom (A). Zatežući kožu (B), polako pomerajte aparat u smeru suprotnom od rasta dlake. Trimer prvo podiže sve duge dlake i seče ih. Potom prilazi fleksibilna mrežica koja uklanja sve eventualne zaostale malje...
Page 68 - Podložno promenama bez prethodne najave.; Garancija
68 Rezervni delovi (mrežica brijača, blok noža) mogu se nabaviti kod vašeg prodavca ili u Braunovom servisnom centru. Detalji o električnom napajanju odštampani su na specijalnom priključnom kablu. Ovaj specijalni priključni kabl automatski se prilagođava bilo kojoj naponu naizmenične (AC) struje u ...
Page 69 - Lietuvi ̃; Bendra informacija apie epiliaciją
69 Lietuvi˜ Mes gaminame produktus, atitinkančius aukščiausius kokybės, funkcionalumo ir dizaino standartus. Tikimės, kad Jums patiks naudotis šiuo nauju «Braun Silk·épil 7» prietaisu. Prieš naudodamos epiliatorių, įdėmiai perskaitykite ir išsaugokite naudojimo instrukciją. «Braun Silk·épil 7» sukur...
Page 70 - Keletas naudingų patarimų; Aprašymas; Įkrovimas; Ruošiantis; ... sausam naudojimui
70 atvejais šiuo prietaisu galima naudotis tik pasitarus su gydytoju:– egzema, žaizdos, uždegiminės odos reakcijos, tokios kaip folikulitas (pūliuojantys plauko folikulai) ir išsiplėtusios venos; – iškilę apgamai;– sumažėjęs odos atsparumas, pvz. sergant cukriniu diabetu, nėštumo metu, sergant Reino...
Page 71 - ... drėgnam naudojimui; A Kaip epiliuoti; Įjungimas
71 … drėgnam naudojimui Prietaisu galima epiliuoti šlapią odą, net ir po tekančiu vandeniu. Kad prietaisas geriausiai slystų oda, įsitikinkite, kad oda labai drėgna. Po kiekvieno drėgno naudojimo, nuplaukite prietaisą tekančiu vandeniu. • Prieš naudojimą įsitikinkite, kad epiliuoja-moji galvutė (2) ...
Page 72 - B Skutamosios galvutės; Skutimas
72 mas sumažės. Kad būtų patogiau šalinti plaukelius, jų ilgis turėtų būti 2–5 mm. Prieš procedūrą rūpestingai nuvalykite vietą, kurią ketinate epiliuoti, pašalindamos kosmetinių priemonių likučius (pvz: dezo-doranto). Šalindamos plaukelius pažastų srityje, laikykite iškėlusios ranką, kad oda įsitem...
Page 73 - Po kiekvieno naudojimo išjunkite prietaisą.
73 Patempusios odą (B), lėtai veskite prietaisą prieš plauką. Pirmiausia kirpiklis pakelia visus ilgus plaukelius ir juos nukerpa. Iš paskos judantis paslankus skutamasis tinklelis švariai nuskuta visus likusius šerelius. • Skusdamos ar pakirpdamos plaukelius jautriose kūno vietose, neužmirškite pat...
Page 74 - Aplinkosaugos reikalavimai; Turinys gali būti keičiamas atskirai neįspėjus.; Garantija; Pagaminta Vokietijoje.
74 Elektros specifikacijas žiūrėkite ant specia-laus laido. Specialus laidas automatiškai prisitaiko prie bet kokios kintamosios srovės įtampos pasaulyje. Aplinkosaugos reikalavimai Šiame produkte yra įkraunamas akumuliatorius. Elektros ir elektroninės įrangos atliekas reikia rinkti atskirai ir neša...
Page 75 - Latviski; darbināt tikai bez strāvas vada.; Vispārīga informācija par epilāciju
75 Latviski Mūsu produkti tiek ražoti atbilstoši visaugstākajiem kvalitātes, funkcionalitātes un dizaina standartiem. Mēs ceram, ka Jums patiks lietot Braun Silk·épil 7 epilatoru. Lūdzu, pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet visu lietošanas instrukciju un saglabājiet to. Braun Silk·épil 7 epilato...
Page 76 - Noderīgi padomi; Apraksts; Uzlādēšana; Sagatavošanās ...; ... sausai epilācijai
76 – ekzēma, brūces, iekaisušas ādas reakcijas, piemēram, folikulīts (sastrutojuši matu folikuli) un varikozas vēnas; – ap dzimumzīmēm;– samazināta ādas imunitāte, piemēram, cukura diabēts, grūtniecības laikā, Reinauda slimība, hemofīlija, Candida vai imūndeficīts. Noderīgi padomi Ja agrāk nekad nee...
Page 77 - ... mitrai epilācijai; A Kā veikt epilāciju; Ieslēgšana
77 … mitrai epilācijai Ierīci var lietot uz mitras ādas, pat zem tekoša ūdens. Pārliecinieties, ka āda ir ļoti mitra, lai ierīce labāk slīdētu. Pēc katras lietošanas, ja ir izmantota dušas želeja vai citi mazgāšanās līdzekļi, iztīriet ierīci zem tekoša ūdens. • Pirms lietošanas vienmēr pārbaudiet va...
Page 78 - B Skujošās galviņas lietošana; Skūšana
78 ram, no dezodoranta. Tad rūpīgi noslaukiet ar dvieli. Epilējot paduses, roku turiet paceltu uz augšu, lai āda būtu nostiepta, un virziet ierīci dažādos virzienos. Tā kā āda var būt jutīgāka tieši pēc epilācijas, izvairieties lietot kairinošus līdzekļus, piemēram, alkoholu saturošus dezodorantus. ...
Page 79 - Tīrīšana ar birstīti; Skujošās galviņas kopšana; Griezējbloks: lai noņemtu griezējbloku,; Apkārtējās vides aizsardzība
79 Kontūru veidošana Lai veidotu precīzas līnijas un kontūras, aktivizējiet garo matiņu trimmeri, pabīdot griešanas/skūšanas pārslēgu (e) pozīcijā « » (griezt) (C1). Matiņu nogriešana pirms epilācijas Ja vēlaties nogriezt matiņus epilācijai ideālā garumā, uzlieciet uz skujošās galviņas OptiTrim uzga...
Page 80 - – Braun GmbH, Frankfurter Straße
80 Servisa nodrošināšana Šim produktam mēs nodrošinām 2 gadu bezmaksas servisu no produkta iegādes dienas. Servisa nodrošināšanas laikā, veicot remontu vai nomainot bojātās produkta detaļas, mēs bez maksas novērsīsim visus defektus, kas radušies ražošanas procesā. Ja produktu nav iespējams salabot, ...
Page 81 - Eesti; Epileerimisest üldiselt
81 Eesti Meie tooted vastavad kõige kõrgematele kvaliteedi-, funktsionaalsus- ja disaininõue-tele. Loodame, et uuest Brauni seadmest on teile palju kasu. Palun vaadake jooniseid võõrkeelsest kasutusjuhendist. Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ning hoidke alles, et saaksite s...
Page 82 - Kasulikud näpunäited; Seadme osad; «smartlight»; Laadimine; Ettevalmistamine kasutamiseks ...; ... kuivalt
82 Kui teil on seadme kasutamise kohta kahtlusi, pöörduge oma arsti poole. Järgmistel juhtudel tohib seadet kasutada vaid arsti nõusolekul: – ekseem, haavad, põletikulised nahareaktsioonid nagu follikuliit (mädased karvafolliikulid) ja veenilaiendid, – sünnimärkide ümber,– naha immuunsuse nõrgenemis...
Page 83 - ... märjalt; A Kuidas epileerida; Sisselülitamine
83 … märjalt Seadet võib kasutada märjal nahal, ka jooksva vee all. Veenduge, et nahk oleks väga märg, et saavutada optimaalseid libisemistingimusi seadmele.Pärast iga märgkasutust puhastada seadet jooksva vee all. • Enne epileerimist veenduge alati, et epileerimispea (2) oleks puhas. • Veenduge ala...
Page 84 - B Raseerimispea kinnitamine; Raseerimine; • Kasutage raseerimispea otsikut üksnes
84 Enne epileerimist puhastage epileeritav piirkond põhjalikumalt, et eemaldada erinevad jäägid (nt deodorant). Kaenlaaluse epileerimisel hoidke kätt üleval, nii et nahk oleks pingul, ja juhtige seadet erinevates suundades. Kuna vahetult pärast epileerimist võib nahk olla tundlikum, vältige ärritava...
Page 85 - Harjaga puhastamine; Raseerimispea hoidmine parimas vormis; Lõikuriplokk: lõikuriploki eemaldamiseks
85 trimmimisel veenduge, et nahk oleks pingul ja seda ei vigastataks. Kontuuri trimmimine Täpsete joonte ja kontuuride trimmimiseks lukustage pikkade karvade trimmer, libistades trimmija/raseerija selektori (e) asendisse « » (C1). Karvade lühemaks lõikamine enne epileerimist Kui otsustate karvad epi...
Page 86 - Garantii
86 Valmistaja: Braun GmbH. Valmistatud Saksamaal. Esindaja: Procter & Gamble Services Eesti OÜ, Paldiski mnt 27/29, 10612 Tallinn. Antud toodet ei tohi visata segaolmejäätmete hulka. Kõik kasutuselt kõrvaldatud elektri- ja elektroonikaseadmed tuleb koguda lahus ja viia selleks ettenähtud lähimas...
Page 87 - Bosanskohercegovački
87 Bosanskohercegovački Naši proizvodi su napravljeni tako da bi zado-voljili najviše standarde kvalitete, funkcional-nosti i dizajna. Nadamo se da ćete u potpuno-sti uživati koristeći Vaš Braun Silk·épil 7.Molimo pažljivo pročitajte uputstva za upotrebu prije upotrebe aparata i sačuvajte ih za budu...
Page 88 - Pripremite se za; ... suho korištenje
88 upotrebom kako se koža bude privikavala na proces. Epilacija je lakša i ugodnija kada je dlačica optimalne dužine 2–5 mm. Ukoliko su dlačice duže, predlažemo da ih prvo obrijete i epili-rate kraće, ponovo izrasle dlačice nakon 1 ili 2 sedmice. Kada se epilirate prvi put, preporučljivo je da to ur...
Page 89 - A Kako epilirati
89 • Uvijek provjerite da li je glava epilatora dostavljena sa kapicom. • Da biste promijenili poklopce, pritisnite njihove bočne strane i povucite. • Za promjenu glava pritisnite tipku za otpuštanje (6). A Kako epilirati Glava epilatora (2) sa novom tehnologijom bliskog kontakta osigurava veliku ef...
Page 90 - B Korištenje dodatka glave za
90 5 Epilacija lica Za uklanjanje neželjenih dlačica sa lica ili drugih osjetljivih područja koristite poklopac za preciznost (9), kao opcioni dodatak koji se stavlja na glavu epilatora (2). Za prvih nekoliko upotreba, preporučujemo vam da izaberete podešavanje brzine «I» kako biste se navikli na os...
Page 91 - Nakon svake upotrebe isključite aparat.; Održavajte glavu brijača u vrhunskom stanju; Blok noža: Da skinete blok noža, pritisnite; Obavještenje o okolišu
91 što ćete pomaći podrezivanje/brijanje izbornik (e) na poziciju podrezivanje ( « » ) (C1). Podrezivanje dlačica za epilaciju Ukoliko izaberete da podrežete dlačice do idealne dužine za epilaciju, stavite OptiTrim češalj (a) na glavu brijača. Pomaknite izbornik odrezivanje/brijanje na poziciju podr...
Page 93 - Важно; без кабелот да биде приклучен.; Општи информации за епилирањето; Македонски
93 Нашите производи се создадени со цел да ги исполнат највисоките стандарди за квалитет, функционалност и дизајн. Се надеваме дека вистински ќе уживате употребувајќи го Braun Silk·épil 7 епила-торот. Ве молиме внимателно да го прочитате упатството пред да го употребувате апаратот, и да го сочувате ...
Page 94 - Неколку корисни совети; глава; Полнење
94 Доколку имате какви било сомнежи за употребата на овој апарат, ве молиме консултирајте дерматолог. Во следниве случаи би требало да консултирате дерматолог пред да го употребите апаратот:– егземи, рани, воспалени кожни реакции како на пример фоликулит (загноени фоликули на влакната), проширени ве...
Page 95 - Подготвувајќи се за; употреба на суво; A Како да се епилирате; Вклучување; екстра нежно; Како да управувате со епилаторот
95 • Доколку свети црвеното светло (5b), повторно приклучете го апаратот во струја со помош на специјалниот кабел, кој е задолжен за полнење. • Целосно наполнетата батерија обезбе-дува дури до 40 минути безжично користење на апаратот. • Употреба со вода (мокра епилација ) може да го намали времето н...
Page 97 - Чистење на епилациската глава; Пред чистењето, исклучете го апаратот.; B Употреба на додатокот/; Бричење
97 потоа апаратот се исклучува автоматски. Во овој случај, свртете го прекинувачот на «0» и оставете го апаратот да се излади. 6 Чистење на епилациската глава Пред чистењето, исклучете го апаратот. Редовното чистење на апаратот обез-бедува подобра изведба. a Чистење на четката: Отстранете го капачет...
Page 98 - Чистење на главата за бричење; По секоја употреба, исклучете го апаратот.
98 поткаструвачкиот/делот за бричење на опција поткастрување ( « » ). Држете го апаратот на начин што чеше-лот на OptiTrim ќе биде поставен рамно на кожата.Управувајте со апаратот така што врво-вите на чешелот ќе ги движите во правец спротивен од правецот на растење на влакната, како што е покажано ...
Page 99 - Белешка за животната средина; Предмет на промена без известување.; Гаранција
99 Белешка за животната средина Овоj производ употребува обновливи батерии. Во интерес на животната средина, ве молиме не фрлајте ниеден од производите во отпадоците од домаќинството, кога ќе му помине животниот век. Отпадокот може да заврши во сервисниот центар на Braun или пак на одредени места, к...
Page 100 - използвайте уреда без кабел.; Основна информация за епилацията
100 Å˙΄‡ÒÍË Нашите продукти са създадени да съответстват на най-високите стандарти за качество, функционалност и дизайн. Надяваме се, че ще използвате Braun Silk·épil 7 с удоволствие. Моля, прочетете внимателно указанията преди да използвате уреда. Уредът Braun Silk·épil 7 е предназначен за отстра...
Page 101 - Някои полезни съвети; Описание
101 и косъмчетата. Това е нормална реакция и би следвало бързо да изчезне, но може да се прояви по-изразено, ако отстранявате косъмчета с корените първите няколко пъти или ако имате чувствителна кожа. Ако след 36 часа кожата ви все още е раздразнена, препоръчваме ви да се обърнете към лекар. Обикнов...
Page 102 - Зареждане; Подготовка за ...; ... употреба върху суха кожа; A Как да епилираме
102 9 Приставка за прецизно епилиране (не за всички модели) 10 Глава за бръснене с гребен OptiTrim Зареждане • Преди употреба, заредете уреда. За най-добри резултати Ви препоръчваме винаги да използвате уреда когато е напълно зареден. Посредством специалния кабел включете уреда в електрическата мреж...
Page 104 - B Използване на приставката; Бръснене
104 препоръчваме да изберете настройка за скорост «I», за да свикнете с усещането при епилация на чувствителните зони. Преди епилацията, ви препоръчваме, да почистите кожата с алкохол за постигане на добра хигиена. Моля, използвайте почистващите кърпички, които са включени, за да почистите добре зон...
Page 105 - След употреба изключете уреда.
105 ги отрязва. След това, идва ред на гъвкавата мрежа, която обръсва гладко всички груби косъмчета. • Винаги опъвайте добре кожата, когато се бръснете или използвате тримера върху чувствителните зони, за да избе-гнете наранявания. Оформяне на контур За да оформите прецизни линии или контури, закреп...
Page 106 - Опазване на околната среда; • С цел опазване на околната среда,; Гаранция
106 Резервни части (мрежичка за бръснене, режещ блок) могат да се закупят от Вашия търговец на дребно или сервиз-ните центрове на Braun. Ел. спецификациите са отпечатани върху специалния кабелен комплект. Специалният кабелен комплект се адап-тира автоматично към ел. напрежението във всяка страна в с...
Page 107 - êÛÒÒÍËÈ; Руководство по эксплуатации; Braun Silk·épil; Общая информация по эпиляции
107 êÛÒÒÍËÈ Руководство по эксплуатации Наши товары созданы в соответствии с высочайшими стандартами качества, функциональности и дизайна. Мы надеемся, что Вам понравится использовать эпилятор Braun Silk·épil 7 . Пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство по эксплуатации перед использован...
Page 108 - Некоторые полезные советы; Описание и комплектность; Зарядка эпилятора
108 своим врачом. В следующих случаях этот прибор должен использоваться только после предварительной консультации с лечащим врачом:– экзема, раны, реакция воспаленной кожи как фолликулит (гнойные фолликулы волос) и варикозное расширение вен, – родинки, пониженный иммунитет кожи, например, сахарный д...
Page 109 - Подготовка для ...; ... использования на сухой коже; A Как проводить эпиляцию; Включение
109 мой, время зарядки может увеличиться, а время автономной работы может уменьшиться. Подготовка для … … использования на сухой коже Кожа перед эпиляцией должна быть сухой и чистой. … использования в душе и ванне Прибор может использоваться для эпиляции на влажной коже даже под проточной водой. Убе...
Page 111 - Бритье
111 для эпиляции в ванне или под душем очищайте его под проточной водой. Снимите используемую насадку. Повер- ните эпилятор эпилирующей головкой под струю воды. Затем нажмите кнопку высвобождения эпилирующей головки (6). Промойте ее. Встряхните эпилятор и эпилирующую головку, чтобы избавиться от кап...
Page 113 - ɇ‡ÌÚËÈÌ ̊ ӷflÁ‡ÚÂÎ ̧ÒÚ‚‡ BRAUN; оригинального
113 ɇ‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ BRAUN ÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇ ‰‚‡ „Ó‰‡, ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl.Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ Ï˚ ·ÂÒÔ·ÚÌÓ ÛÒÚ‡ÌËÏ ÔÛÚÂÏ ÂÏÓÌÚ‡, Á‡ÏÂÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ËÎË Á‡ÏÂÌ˚ ‚ÒÂ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl β·˚ Á‡‚Ó‰ÒÍË ‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ Ì‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜Ì˚Ï Í‡˜ÂÒÚ‚ÓÏ Ï‡Ú¡ÎÓ‚ ...
Page 115 - ì͇aÌÒ ̧͇; Керівництво з експлуатації; підключаючи до електромережі.; Загальна інформація стосовно епіляції
115 ì͇ªÌҸ͇ Керівництво з експлуатації Наші вироби розроблені відповідно до найвищих стандартів якості, функціо-нальності та дизайну. Ми сподіваємось, що Вам сподобається користуватися Вашим Braun Silk·épil 7. Просимо уважно прочитати керівництво з експлуатації до застосування цього приладу та зб...
Page 116 - Деякі корисні поради; Опис та комплектність; Зарядка епілятора
116 Якщо ви маєте будь-які сумніви стосовно використання цього приладу, просимо порадитись з лікарем. У наступних випадках цим приладом слід користу-ватися тільки після попередньої консуль-тації з лікарем:– екзема, рани, реакції запаленої шкіри, як, наприклад, фолікуліт (гнійний фолікул волосся) та ...
Page 117 - Підготовка до ...; ... використання на сухій шкірі; A Процес епіляції; Увімкнення
117 дуємо підзаряджати прилад після кож-ного використання. • Найкращий дiапазон температур для зарядки, використання i зберiгання приладу складає вiд 15 ˚С до 35 ˚С. У випадку, якщо температура значно відрізняється вiд цих меж, час зарядки може бути довшим i при цьому час автономної роботи може змен...
Page 119 - B Використання насадки; блок; Гоління; Чищення щіточки
119 Вийміть насадку. Тримайте прилад за епіляційну голівку під проточною водою. Потім натисніть на кнопку вимкнення (6) для зняття епіляційної голівки (2). Ретельно струсіть епіляційну голівку та прилад для забезпечення повного витікання води з обох пристроїв. Обидва пристрої мають повністю висохнут...
Page 120 - Ріжучий блок: Для видалення ріжучого; ÖÍÓÎÓ„¥ ̃Ì ÔÓÔ‰ÊÂÌÌfl; терміну
120 Чищення водоюНатисніть кнопку вимкнення (d) для видалення голівки для гоління. Промийте голівку для гоління та ріжучий блок окремо один від одного під проточною водою (D2). Залиште ріжучий блок та сіточку висохнути окремо для повторного їх встановлення. Збереження Вашогї голівки для гоління у на...
Page 121 - èÓÚfl„ÓÏ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ÔÂ¥Ó‰Û ÏË
121 наступні 2 цифри = порядковий номер тижня року виробництва. Наприклад, код «345» означає, що продукт вироблений в 45-й тиждень 2013 року. Гарантійний термін/термін служби – 2 роки. Додаткову інформацію про сервісні центри Braun в Україні можна отримати за телефоном гарячої лінії, а також на серв...