Page 4 - oil
90 ° on off full l on off lock full washable on off full click! oil lock A B lock lock lock 4 98970015_Floater390cc_NA_S4.indd1 1 98970015_Floater390cc_NA_S4.indd1 1 02.04.2009 9:35:59 Uhr 02.04.2009 9:35:59 Uhr
Page 5 - nouveau
min min min •••••• •••••• a b c 1 2 3 4 5 1 2 loc k full low clean 390cc on off full clean 390cc lock full low cle an 390cc C rep lac e 18 m on th s re pla ce 16 mo nth s re pla ce 16 mo nth s loc k full low clean 390cc re pla ce 16 mo nth s lock full low clean 390cc re p la ce 16 m o nth s new / no...
Page 6 - DANGER
6 English IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this shaving appliance may be cleaned under water. DANGER To re...
Page 8 - A Shaving; B Keeping your shaver in top
8 Description 1 Foil & Cutter cassette 2 Long hair trimmer 3 Precision setting switch («lock») 4 On/off switch 5 Charging lights (green) 6 Low-charge light (red) 7 Cleaning light (yellow) 8 Replacement light for shaving parts 9 Shaver power socket10 Special cord set11 Travel pouch Charging The b...
Page 9 - Environmental notice
9 and will go off after approx. 4 hours when cleaning is finished. Automatic cleaning Once the shaver is put into the Clean&Renew™, it is cleaned automatically (see «C Clean&Renew™»). Manual cleaning is recommended only when the Clean&Renew™ is not available, e. g. when travelling. Manua...
Page 10 - Description
10 Do not place the appliance in a mirror cabinet, nor store it over radiators, nor place it on polished or lacquered surfaces. Do not expose to direct sunlight.The appliance contains highly flammable liquid. Keep it away from sources of ignition. No smoking.Keep out of reach of children. Do not ref...
Page 11 - FOR USA ONLY
11 FOR USA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) Braun warrants this Braun shaver (except foil and cutter block) to be free of defects in material and workmanship for a period of two years from the date of original purchase. If the shaver exhibits such a defect, Braun will, a...
Page 12 - FOR CANADA ONLY; kinks in the shaver foil as; Exclusion of Warranties:; The foregoing warranty is the sole warranty offered
12 FOR CANADA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its...
Page 13 - Français; PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
13 Français PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de sécurité de base suivantes : Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. Une fois le système de rasage débranché, la base du rasoir peut être nettoyée sous l’eau. DANGER P...
Page 14 - AVERTISSEMENT; Garder le cordon d‘alimentation loin des sources de chaleur.; CONSERVER CES DIRECTIVES
14 AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes : 1. Surveiller attentivement lorsque l’appareil est utilisé par ou pour des enfants ou des personnes handicapées, ou près de ceux-ci. 2. Ne pas utiliser cet appareil ...
Page 15 - Chargement; A Rasage
15 Description 1 Boîtier grille de rasage et bloc-couteaux 2 Tondeuse rétractable pour poils longs 3 Loquet de réglage de précision (« lock ») 4 Bouton marche/arrêt 5 Témoin de charge lumineux (vert) 6 Témoin de décharge lumineux (rouge) 7 Témoin de nettoyage lumineux (jaune) 8 Indicateur lumineux d...
Page 19 - POUR LE CANADA SEULEMENT; des anomalies dans la grille de rasage ou par; Exclusion des garanties :; La présente garantie est la seule garantie offerte par
19 POUR LE CANADA SEULEMENT Garantie limitée de deux ans (boîtier grille et bloc-couteaux exclus) Advenant un défaut de fonctionnement d’un rasoir Braun au cours de la période de deux ans suivant la date d’achat, en raison d’une défectuosité de matériel ou de fabrication, et pourvu que le consommate...
Page 20 - Español; PELIGRO
20 Español MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben tomar medidas de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Si está desconectada, la afeitadora se puede lavar bajo el agua. PELIGRO Par...
Page 21 - ADVERTENCIA; Nunca use este aparato si el enchufe o el cable están dañados, si no; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
21 ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones: 1. El uso de este aparato por parte de niños o inválidos, en ellos o cerca de ellos, debe supervisarse cuidadosamente. 2. Use este aparato solamente para los propósitos que se describen en este manual. No...
Page 22 - Descripción; Cómo recargar; A Cómo afeitarse
22 Descripción 1 Cartucho de láminas y cuchillas 2 Recortador de vellos largos 3 Botón de ajuste de precisión («lock») 4 Interruptor («on/off») 5 Luces indicadoras de recarga (verde) 6 Luz indicadora de carga baja (roja) 7 Luz indicadora de limpieza (amarilla) 8 Luz indicadora de recambio de piezas ...
Page 24 - C Soporte Clean&RenewTM
24 uso) cada seis meses aproximadamente. En ese momento deberá recargar la afeitadora hasta la capacidad máxima. Aviso acerca del medio ambiente Este aparato contiene baterías recargables. Con el fin de proteger el medio ambiente, le rogamos no desechar este aparato con la basura doméstica al final ...
Page 26 - SÓLO PARA MEXICO; años de garantía limitada
26 SÓLO PARA MEXICO 2 años de garantía limitada La compañía Procter & Gamble Manufactura, S. de R.L. de C.V. consciente de lo que significa para el usuario un servicio post-venta, brinda a este aparato una garantía por 2 años, a partir de la fecha señalada en el comprobante de compra original, e...