Braun SE911 - User Manual

Braun SE911

Braun SE911 Elliptical Machine – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
Page: / 121

Table of Contents:

  • Page 4 – Hat das Gerät die Markierung; Beschreibung
  • Page 5 – Aufladen; Ladestatus
  • Page 6 – Verwendung des Epilierkopfs (nur Trockenanwendung); Allgemeine Informationen zur Epilation
  • Page 7 – Informationen zum Umweltschutz
  • Page 8 – Garantie
  • Page 9 – If the appliance is marked; Description
  • Page 10 – Charging; Charging status
  • Page 11 – General information on epilation; Using the MicroVibration head
  • Page 12 – Cleaning and maintenance; Environmental notice; Guarantee
  • Page 14 – Repairs and service
  • Page 16 – Important; Si l’appareil porte la référence; Français
  • Page 17 – Chargement; État de charge
  • Page 18 – Utilisation de la tête d’épilation (à sec uniquement); Informations générales sur l’épilation
  • Page 19 – Note environnementale
  • Page 20 – Clause spéciale pour la France
  • Page 21 – Importante; Si el aparato incluye la inscripción; Descripción; Español
  • Page 22 – Carga; Estado de carga; Uso del cabezal de depilación (uso únicamente en seco)
  • Page 23 – Información general sobre la depilación de raíz; Uso del cepillo de limpieza (uso en seco y mojado)
  • Page 24 – Normas de protección del medioambiente; Garantía
  • Page 25 – Solo para España
  • Page 26 – Caso o aparelho esteja marcado com; Descrição
  • Page 27 – Carregamento; Estado de carregamento
  • Page 28 – Utilização da cabeça de depilação (apenas em ambientes secos); Informações gerais sobre depilação; Utilização da escova de limpeza (utilização a seco ou no duche)
  • Page 29 – Aviso ambiental
  • Page 31 – Se l’apparecchio è contrassegnato con il simbolo; Descrizione
  • Page 32 – Ricarica; Stato di carica
  • Page 33 – Utilizzo della testina epilatrice (esclusivamente a secco); Informazioni generali sull’epilazione; Utilizzo della spazzola di pulizia (a secco o sotto l’acqua)
  • Page 34 – Informazione agli utilizzatori
  • Page 35 – Garanzia
  • Page 36 – Belangrijk; Indien het apparaat voorzien is van het teke; Omschrijving; Nederlands
  • Page 37 – Opladen; Oplaadstatus
  • Page 38 – Gebruik de epileerkop (alleen droog gebruiken); Algemene informatie over epileren
  • Page 39 – Mededeling ter bescherming van het milieu
  • Page 41 – Hvis apparatet er mærket med; Beskrivelse
  • Page 42 – Opladning; Opladningsstatus
  • Page 43 – Generelle oplysninger om epilering; Brug af MicroVibration-hoved
  • Page 44 – Rengøring og vedligeholdelse; Miljømæssige oplysninger; Garanti
  • Page 45 – Viktig; Hvis apparatet er merket med; Norsk
  • Page 46 – Lading
  • Page 47 – Generell informasjon om epilering; Bruk av MicroVibration-hodet
  • Page 48 – Rengjøring og vedlikehold; Miljøhensyn
  • Page 49 – Viktigt; Om apparaten är märkt me; Beskrivning; Svenska
  • Page 50 – Laddning; Laddningsstatus; Använda epileringshuvudet (ej för användning i bad och dusch)
  • Page 51 – Allmän information om epilering; Använda mikrovibrationshuvudet
  • Page 52 – Rengöring & underhåll; Miljöskyddsmeddelande
  • Page 53 – Tärkeää; Jos laitteessa on merkintä; Laitteen osat; Suomi
  • Page 54 – Lataus; Latauksen tila; Epilointipään käyttäminen (käyttö vain kuivassa ympäristössä)
  • Page 55 – Yleistä tietoa epiloinnista; Puhdistusharjan käyttäminen (käyttö märkänä tai kuivana)
  • Page 56 – Puhdistus ja huolto; Ympäristötietoja; Takuu
  • Page 57 – Ważne; Jeśli urządzenie jest oznakowane kodem; Polski
  • Page 58 – Stan naładowania
  • Page 59 – Jak używać głowicy depilacyjnej (tylko na sucho); Informacje ogólne na temat depilacji
  • Page 61 – Uwagi na temat ochrony środowiska; Warunki gwarancji
  • Page 63 – Důležité; Nese-li přístroj označen; Popis; Český
  • Page 64 – Nabíjení; Stav nabíjení
  • Page 65 – Obecné informace o epilaci; Používání čisticího kartáčku (za mokra i za sucha)
  • Page 66 – Čištění a údržba; Poznámka k ochraně životního prostředí; Záruka
  • Page 67 – Dôležité; Ak je spotrebič označený číslom; Slovenský
  • Page 68 – Nabíjanie; Stav nabitia; Použitie epilačnej hlavice (len na suché použitie)
  • Page 69 – Všeobecné informácie o epilácii; Použitie kefky na čistenie t váre (mokré a suché použitie)
  • Page 70 – Čistenie a údržba; Upozornenie týkajúce sa životného prostredia
  • Page 71 – A készülék leírása; Magyar
  • Page 72 – Töltés; Töltés állapota; Az epilátorfej használata (csak száraz használat)
  • Page 73 – Általános tudnivalók az epilálásról; Az arctisztító kefe használata (nedves és száraz használat)
  • Page 74 – Tisztítás és karbantartás; Környezet védelmi nyilatkozat; Garancia
  • Page 75 – Važno; Ako je aparat označen broje; Opis; Hrvatski
  • Page 76 – Punjenje; Status punjenja; Upotreba epilacijske glave (samo suha upotreba)
  • Page 77 – Opće informacije o epilaciji; Upotreba nastavka za čišćenje lica (mokra i suha upotreba)
  • Page 78 – Čišćenje i održavanje; Obavijest o zaštiti okoliša; Jamst vo
  • Page 80 – Pomembno; Če je naprava označena z oznako; Slovenski
  • Page 81 – Polnjenje; Stanje polnjenja; Uporaba epilacijske glave (samo suha uporaba)
  • Page 82 – Splošne informacije o epilaciji; Uporaba ščetke za čiščenje (mokra in suha uporaba)
  • Page 83 – Čiščenje in vzdrževanje; Okoljsko opozorilo; Garancijski list
  • Page 85 – Önemli; Tanımlamalar; Şarj olma durumu; Türkçe
  • Page 86 – Epilasyon başlığını kullanma (yalnızca kuru kullanım); Epilasyon hakkında genel bilgiler
  • Page 88 – Çevre ile ilgili duyuru; TÜKETİCİNİN HAKLARI
  • Page 89 – GARANTİ BELGESİ
  • Page 91 – Dacă aparatul prezintă simbolul; Descriere; Română
  • Page 92 – Încărcare; Stare de încărcare
  • Page 93 – Utilizarea capului de epilare (doar utilizare în mediu uscat); Informaţii generale privind epilarea; Utilizarea periei de curăţare (utilizare în mediu umed & uscat)
  • Page 94 – Notificare privind mediul înconjurător
  • Page 95 – Garanţie
  • Page 96 – Σημαντικό; Εάν η συσκευή φέρει σήμανσ; Περιγραφή; Ελληνικά
  • Page 97 – Φόρτιση; Κατάσταση φόρτισης
  • Page 98 – Χρήση της κεφαλής αποτρίχωσης (μόνο για στεγνή χρήση); Γενικές πληροφορίες για την αποτρίχωση
  • Page 100 – Ανακοίνωση για το περιβάλλον; Εγγύηση
  • Page 101 – Важно; Ако на уреда има маркировка; Описание; Български
  • Page 102 – Зареждане; Прогрес на зареждане
  • Page 103 – Употреба на епилиращата глава (само употреба на сухо); Обща информация за епилацията; Употреба на почистващата четка (употреба на сухо и мокро)
  • Page 104 – Информация за защита на околната среда
  • Page 105 – Гаранция
  • Page 106 – Описание и комплектность; Русский
  • Page 107 – Зарядка; Состояние заряда
  • Page 108 – Общая информация об эпиляции
  • Page 109 – Требования к защите окружающей среды
  • Page 110 – Гарантийные обязательства Braun.
  • Page 111 – Случаи, на которые гарантия не распространяется:
  • Page 112 – Керівництво з експлуатації; Опис та комплектність; Українська
  • Page 113 – Заряджання; Статус заряджання
  • Page 114 – Загальна інформація про епіляцію
  • Page 115 – Попередження про небезпеку для довкілля
  • Page 116 – Гарантійні зобов’язання виробника
  • Page 119 – رعشلا عزن نع ةماع تامولعم; (ءاملا تحتو فاجلا مادختسلاا) فيظنتلا ةاشرف مادختسا
  • Page 120 – نحشلا; ةيراطبلا نحش ىوتسم; (طقف فاجلا مادختسلاا) رعشلا عزن سأر مادختساب
  • Page 121 – ةمهم تاظحلام; XXXX; فصولا
Loading the manual

www.braun.com

910
911
912
913
921

FaceSpa Pro

Type 5366

braun.com

5366

91

4

7

4

6

1

2

/

V

II

-1

7

91474612_FaceSpa_Pro_910-911-912-913_921_EURO_S1.indd 1

91474612_FaceSpa_Pro_910-911-912-913_921_EURO_S1.indd 1

27.07.17 09:17

27.07.17 09:17

Stapled booklet, 120 x 170 mm, 122 p (incl. 6 p cover), 1/1c = Black

CSS APPROVED Effective Date 18Aug2017 GMT - Printed 17Oct2017 Page 1 of 122

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 4 - Hat das Gerät die Markierung; Beschreibung

4 Deutsch Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie bitte die Gebrauchsanleitung sorgfältig und vollständig durch und bewahren Sie sie für zukünftige Rückfragen auf. Wichtig • Dieses Gerät ist mit einem Spezialkabel (6) mit integriertem Netzteil für Sicherheitskleinspannung ausgestattet. Es dürfen wed...

Page 5 - Aufladen; Ladestatus

5 8 Bürsten- und Aufsatz-Adapter mit Entriegelungstaste (8a) 9 MicroVibrations-Aufsatz mit Schalter (9a) 10 Reinigungsbürste11 Halterung12 Aufbewahrungsbox Aufladen Laden Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch 1 Stunde lang mit dem Spezialkabel (6) auf. Trennen Sie das Gerät nach Beendigung des Ladev...

Page 6 - Verwendung des Epilierkopfs (nur Trockenanwendung); Allgemeine Informationen zur Epilation

6 Entsperren fehlgeschlagen ist. Versuchen Sie es erneut oder schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. Verwendung des Epilierkopfs (nur Trockenanwendung) • Stellen Sie vor jeder Anwendung sicher, dass Ihre Haut und der Epilierkopf gründlich gereinigt sind. • Halten Sie mit Ihrer freien Hand die ...